Was bedeutet rôle in Französisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes rôle in Französisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von rôle in Französisch.
Das Wort rôle in Französisch bedeutet Rolle, Rolle, Finger mit im Spiel, Rolle, Aufgabe, Stand, Aufgabe, Platz, Aufgabe, Psychodrama, spielen, schlichten, im Mittelpunkt stehen, Redakteur, Redaktor, treibende Kraft, Hauptrolle, weibliche Hauptrolle, männliche Hauptrolle, Nebenrolle, Nebendarsteller, Rollenspiel, Hauptrolle, Rollennummer, Rollenspiel, mit etwas zu tun haben, eine Rolle übernehmen, jemanden spielen, eine Rolle spielen, die Rolle spielen, vermitteln, in etwas mitspielen, Statistenrolle, abwechselnd, Wachhund, äußerste Wichtigkeit, Rollenspiel, mitwirken, neu besetzen, wichtig, eine bestimmte Rolle zugeordnet bekommen, Rollenspiel-, eine Rolle spielen, als Zweitbesetzung eintreten, hilfreich, hilfreich, einer nach dem anderen, die Hauptrolle, Nebendarsteller, einer nach dem anderen, Schlagzeilen machen, anführen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes rôle
Rollenom masculin (Théâtre) (Theater) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Je joue le rôle d'Ophélie. Ich spiele die Rolle der Ophelia. |
Rollenom masculin (Cinéma) (Kinofilm) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Elle a obtenu un petit rôle dans son nouveau film. Sie bekam eine kleine Rolle in seinem neuen Film. |
Finger mit im Spielnom masculin (figuré) (übertragen) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Ce groupe extrémiste a sûrement un rôle dans ce complot. |
Rollenom masculin (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Brad a obtenu le rôle de Hamlet. Brad bekam die Rolle von Hamlet. |
Aufgabe(devoir) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) C'était le rôle du contrôleur de vérifier les billets. Es war die Aufgabe des Inspektors, die Karten zu kontrollieren. |
Standnom masculin (Soziologie) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Son rôle est de contrôler les entrées dans l'immeuble. |
Aufgabe
(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Mon rôle (or: devoir) est de superviser le projet. Meine Aufgabe ist es, das Projekt zu beaufsichtigen. |
Platz
(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Les gens n'arrivent pas à se mettre d'accord sur la place de la science dans la théologie. |
Aufgabe
(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Sa fonction (or: mission) était de réapprovisionner les rayons au magasin. Seine Aufgabe war es, die Regale im Laden wieder aufzufüllen. |
Psychodrama(Médecine) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
spielen
(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Wir haben uns einen Film angesehen, über einen Billarspieler, der von Paul Newman gespielt wurde. |
schlichten
(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) |
im Mittelpunkt stehennom masculin (Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) Elle a tenu le rôle principal lorsqu'elle a été choisie pour représenter l'école pendant cet événement. |
Redakteur, Redaktor
(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
treibende Kraftlocution verbale |
Hauptrollenom masculin (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Mon fils a obtenu le premier rôle dans la pièce de l'école. |
weibliche Hauptrollenom masculin |
männliche Hauptrollenom masculin (Cinéma,...) |
Nebenrollenom masculin (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Il n'avait pas besoin d'être la star de tous les films, il était heureux de jouer des seconds rôles. |
Nebendarstellernom masculin (Cinéma) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Il a remporté une récompense de meilleur second rôle. |
Rollenspielnom masculin (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) « Aujourd'hui, nous allons faire un jeu de rôle », dit le professeur. "Heute machen wir ein Rollenspiel", sagte der Lehrer. |
Hauptrollenom masculin (Schauspiel) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Elle a passé une audition et obtenu le premier rôle dans "Carousel". |
Rollennummernom masculin (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Certaines sociétés de crédit immobilier ont un numéro de rôle. |
Rollenspielnom masculin (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
mit etwas zu tun haben
(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Lewis a nié avoir joué un rôle dans la tentative de meurtre. |
eine Rolle übernehmenlocution verbale (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) J'aimerais bien avoir un rôle dans la comédie musicale du lycée, alors je vais passer l'audition. |
jemanden spielenlocution verbale Humphrey Bogart et Ingrid Bergman étaient dans "Casablanca" et Dooley Wilson jouait le rôle de Sam. |
eine Rolle spielenlocution verbale (figuré) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Plusieurs fidèles de Nixon ont joué un rôle dans le scandale du Watergate. |
die Rolle spielenlocution verbale (Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) Il espère que le réalisateur lui proposera de jouer le rôle principal. |
vermitteln
(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) |
in etwas mitspielen
Mon frère joue un rôle dans une nouvelle mise en scène du « Fantôme de l'Opéra ». Mon frère joue un rôle dans le nouveau spectacle de ce théâtre. |
Statistenrollenom masculin (Theat, Film) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Le pauvre, il ne gagne pas très bien sa vie : il tient des rôles muets dans des sketches à la radio. |
abwechselnd
Nous avons bu la bouteille chacun notre tour (or: à tour de rôle) jusqu'à ce qu'elle soit vide. Wir tranken abwechselnd von der Flasche bis sie alle war. |
Wachhund(übertragen) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) L'agence fait office d'association de défense des consommateurs dans le domaine de l'eau. |
äußerste Wichtigkeitnom masculin |
Rollenspielnom masculin (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
mitwirken(participer) (Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). ) Ce fut une vraie démarche collective, presque tout le monde a joué un rôle dans (or: a pris part à) la création de la newsletter. |
neu besetzenlocution verbale (Schauspieler) Quand l'acteur célèbre est mort, le réalisateur a dû redistribuer le rôle. |
wichtig
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Votre travail dans cette compagnie est important. |
eine bestimmte Rolle zugeordnet bekommenlocution adjectivale (Schauspieler) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
Rollenspiel-locution adjectivale (Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). ) |
eine Rolle spielen
(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) La tendance d'Olivier à faire confiance aux gens trop facilement a participé à sa chute. |
als Zweitbesetzung eintretenlocution verbale (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
hilfreich
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) La soprano a contribué grandement à l'opéra. |
hilfreich
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
einer nach dem anderenlocution adverbiale (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Les tâches sont attribuées à tour de rôle. |
die Hauptrolle(Cinéma) Savez-vous qui va jouer le rôle principal dans ce film ? Le rôle principal du film est tenu par une actrice célèbre. |
Nebendarstellernom masculin (Cinéma) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Le jeune acteur était excellent dans son second rôle aux côtés de l'acteur principal. |
einer nach dem anderenlocution adjectivale (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Le professeur utilise une approche où chacun s'exprime à tour de rôle pour s'assurer que tous les étudiants répondent à une question. |
Schlagzeilen machen
(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Tim savait que son groupe avait réussi lorsqu'il a eu la chance d'être en tête d'affiche à un festival de musique. |
anführen
(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) John était la tête d'affiche du concert mais la plus grande partie du public venait pour voir sa première partie. |
Lass uns Französisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von rôle in Französisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Französisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von rôle
Aktualisierte Wörter von Französisch
Kennst du Französisch
Französisch (le français) ist eine romanische Sprache. Wie Italienisch, Portugiesisch und Spanisch stammt es aus dem populären Latein, das einst im Römischen Reich verwendet wurde. Eine französischsprachige Person oder ein französischsprachiges Land kann als „Francophone“ bezeichnet werden. Französisch ist die Amtssprache in 29 Ländern. Französisch ist die am vierthäufigsten gesprochene Muttersprache in der Europäischen Union. Französisch steht in der EU nach Englisch und Deutsch an dritter Stelle und ist nach Englisch die am zweithäufigsten unterrichtete Sprache. Die Mehrheit der französischsprachigen Weltbevölkerung lebt in Afrika, mit etwa 141 Millionen Afrikanern aus 34 Ländern und Territorien, die Französisch als erste oder zweite Sprache sprechen können. Französisch ist nach Englisch die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in Kanada, und beide sind offizielle Sprachen auf Bundesebene. Es ist die erste Sprache von 9,5 Millionen Menschen oder 29 % und die zweite Sprache von 2,07 Millionen Menschen oder 6 % der gesamten Bevölkerung Kanadas. Im Gegensatz zu anderen Kontinenten hat Französisch in Asien keine Popularität. Derzeit erkennt kein Land in Asien Französisch als Amtssprache an.