Τι σημαίνει το aclarar στο ισπανικά;

Ποια είναι η σημασία της λέξης aclarar στο ισπανικά; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του aclarar στο ισπανικά.

Η λέξη aclarar στο ισπανικά σημαίνει φωτίζω, φωτίζω, διευκρινίζω, αποσαφηνίζω, καθαρίζω, καθαρίζω, διευκρινίζω, εξηγώ, ξεκαθαρίζω, αποσαφηνίζω, διευκρινίζω, ρίχνω φως, αραιώνω, ρίχνω φως, εξηγώ, εξηγώ, ερμηνεύω, ξεπλένω, ξεβγάζω, κάνω πιο καθαρό, κάνω πιο ευκρινή, ξεδιαλύνω, διαφωτίζω, διορθώνω, διασαφηνίζω, εξηγώ ότι, εξηγώ πως, διαφωτίζω, συμμαζεύομαι. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.

Ακούστε την προφορά

Σημασία της λέξης aclarar

φωτίζω

(κάνω πιο φωτεινό)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Abrir las cortinas aclaró la habitación lo suficiente como para leer.

φωτίζω

verbo transitivo (χρώμα)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Quiero aclararme un poco el color del pelo.
Θέλω να ανοίξω (or: ξανοίξω) λίγο το χρώμα των μαλλιών μου.

διευκρινίζω, αποσαφηνίζω

(una duda)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Esperaba que pudieras aclararme algo.
Ήλπιζα ότι μπορούσες να μου διευκρινίσεις κάτι.

καθαρίζω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Aclara el agua con un filtro de malla fina.

καθαρίζω

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)
El cielo se despejó después de la lluvia.

διευκρινίζω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Por favor, ¿puedes aclarar tu posición sobre este tema?

εξηγώ, ξεκαθαρίζω, αποσαφηνίζω, διευκρινίζω

verbo transitivo

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Quiero aclararte que yo no tengo nada en contra de ella, simplemente que no comparto en absoluto su forma de pensar.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Θέλω να ξεκαθαρίσω ότι δεν αντιτίθεμαι στο πρόσωπο, μόνο στις τακτικές του. Θέλω να ξεκαθαρίσω ότι δεν θα αποδεχτώ βλασφημίες.

ρίχνω φως

(διευκρινίζω,μεταφορικά)

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
¿Puedes aclarar este difícil fragmento para mí?

αραιώνω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
La sopa está muy espesa. Hay que aclararla un poco.
Η σούπα είναι πολύ πυκνή. Πρέπει να την αραιώσουμε λιγάκι.

ρίχνω φως

(μεταφορικά)

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)

εξηγώ

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Solo dame un minuto y te lo explicaré.
Δώσ’ μου ένα λεπτό να το κάνω λιανά.

εξηγώ, ερμηνεύω

(εξήγηση)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)

ξεπλένω, ξεβγάζω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
¿Te molestaría enjuagar el fregadero? Está un poco grasiento.

κάνω πιο καθαρό, κάνω πιο ευκρινή

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
La imagen estaba un poco borrosa, así que John se puso a enfocarla.
Η εικόνα ήταν κάπως θολή και έτσι ο Τζον την έκανε πιο καθαρή.

ξεδιαλύνω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
El detective consiguió resolver el misterio.
Ο ντετέκτιβ κατάφερε να ξεδιαλύνει το μυστήριο.

διαφωτίζω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Si estás interesado en este tema, este libro te instruiría.

διορθώνω, διασαφηνίζω

(μεταφορικά)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Pensaba que la capital de Estados Unidos era Nueva York hasta que mi amigo Paul me aclaró que era Washington.

εξηγώ ότι, εξηγώ πως

Los padres deberían explicar que es peligroso jugar con cerillas.
Οι γονείς πρέπει να εξηγούν ότι το παιχνίδι με τα σπίρτα είναι επικίνδυνο.

διαφωτίζω

(figurado) (κπ σχετικά με κτ)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Por favor, ¡puede alguien iluminarme sobre lo que está pasando aquí!

συμμαζεύομαι

locución verbal (αργκό, μεταφορικά)

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)

Ας μάθουμε ισπανικά

Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του aclarar στο ισπανικά, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο ισπανικά.

Γνωρίζετε για το ισπανικά

Τα ισπανικά (español), επίσης γνωστή ως Castilla, είναι μια γλώσσα της ιβηρορομανικής ομάδας των ρομανικών γλωσσών και η 4η πιο κοινή γλώσσα στον κόσμο σύμφωνα με ορισμένες πηγές, ενώ άλλες την αναφέρουν ως 2η ή 3η πιο κοινή γλώσσα. Είναι η μητρική γλώσσα περίπου 352 εκατομμυρίων ανθρώπων και ομιλείται από 417 εκατομμύρια άτομα όταν προσθέτουμε τους ομιλητές της ως γλώσσα. δευτερεύουσα (εκτιμάται το 1999). Τα ισπανικά και τα πορτογαλικά έχουν πολύ παρόμοια γραμματική και λεξιλόγιο· Ο αριθμός παρόμοιου λεξιλογίου αυτών των δύο γλωσσών είναι έως και 89%. Τα ισπανικά είναι η κύρια γλώσσα 20 χωρών σε όλο τον κόσμο. Υπολογίζεται ότι ο συνολικός αριθμός των ομιλητών της Ισπανικής είναι μεταξύ 470 και 500 εκατομμύρια, καθιστώντας τα δεύτερη πιο ευρέως ομιλούμενη γλώσσα στον κόσμο ως προς τον αριθμό των φυσικών ομιλητών.