Τι σημαίνει το desejo στο πορτογαλικά;
Ποια είναι η σημασία της λέξης desejo στο πορτογαλικά; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του desejo στο πορτογαλικά.
Η λέξη desejo στο πορτογαλικά σημαίνει επιθυμία, λιγούρα, επιθυμία, λαχτάρα, επιθυμία, ευχή, πόθος, επιθυμία, πόθος, ορμή, προσδοκία, ελπίδα, λαχτάρα, επιθυμία, πόθος, ελπίδα, πόθος, τρέλα, όρεξη, διάθεση, επιθυμώ, κάνω μια ευχή σε κτ, σεξουαλική ανάγκη, λαχτάρα, επιθυμία, επιθυμία για ταξίδια, ακόρεστη δίψα για κτ, διακαής πόθος, έντονη επιθυμία, σεξουαλική επιθυμία, λίμπιντο, ερωτικός/σεξουαλικός πόθος, τελευταία επιθυμία, αναζήτηση της έξαψης, πραγματοποιώ την επιθυμία κάποιου, πραγματοποιώ την ευχή κάποιου, που θέλει να κάνει παιδί, λάτρης της αδρεναλίνης, ικανοποιώ την επιθυμία, μανία θανάτου, πόθος. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.
Σημασία της λέξης desejo
επιθυμίαsubstantivo masculino (vontade) (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) Ele não tinha desejo (or: vontade) de visitar o México. ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Είχε μεγάλη κάψα για χορό. |
λιγούραsubstantivo masculino (por comida específica) (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) Quando estava grávida, tive desejo de melancia. Όταν ήμουν έγκυος είχα μια λιγούρα για καρπούζι. |
επιθυμία, λαχτάρα(για κτ) (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) O homem santo nos conclama para dominarmos nossos desejos por dinheiro e poder. Ο άγιος μας προτρέπει να ελέγξουμε τις επιθυμίες μας για εξουσία και χρήματα. |
επιθυμία
(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) O maior desejo dela é poder visitar Paris um dia. Το όνειρό του είναι να πάει κάποτε στο Παρίσι. |
ευχήsubstantivo masculino (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) O gênio concede a você três desejos. Το τζίνι σου δίνει τρεις ευχές. |
πόθοςsubstantivo masculino (sexual) (ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.) Ela podia ver o desejo nos olhos do namorado. |
επιθυμίαsubstantivo masculino (objeto) (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) Esse troféu era o maior desejo deles. |
πόθος(sexual) (ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.) |
ορμήsubstantivo masculino (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) Quando Robert lê relatos de pessoas sofrendo, ele sente um desejo de ajudá-las. Όταν ο Ρόμπερτ διαβάζει ρεπορτάζ για ανθρώπους που υποφέρουν, νιώθει μια έντονη επιθυμία να τους βοηθήσει. |
προσδοκία, ελπίδα
(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) |
λαχτάρα, επιθυμίαsubstantivo masculino (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) Peter sentia o desejo de ir viajar. Ο Πήτερ είχε λαχτάρα να ταξιδέψει. |
πόθοςsubstantivo masculino (figurado) (για κάτι) (ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.) O desejo por dinheiro já levou muitos homens para o crime. Ο πόθος για χρήματα οδήγησε πολλούς άνδρες στο έγκλημα. |
ελπίδα(επιθυμία) (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) Ele tem muitos desejos para o futuro. Τρέφει μεγάλες ελπίδες για το μέλλον. |
πόθοςsubstantivo masculino (ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.) Ele olhou para ela com desejo nos olhos. |
τρέλαsubstantivo masculino (gravidez) (καθομιλουμένη: με κάτι) (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) |
όρεξη, διάθεση
(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) Ela tem o desejo de pintar o cabelo de vermelho. Έκανε κέφι να βάψει τα μαλλιά της κόκκινα. |
επιθυμώ
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Qual sua vontade, senhor? Τι θα θέλατε κύριε; |
κάνω μια ευχή σε κτ
(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) Audrey olhou para o céu à noite e fez um pedido para uma estrela que todos os seus sonhos se realizassem. |
σεξουαλική ανάγκη
|
λαχτάρα, επιθυμία
(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) O anseio de Jane pelas férias fica mais forte a cada dia. Η λαχτάρα της Τζέιν για διακοπές μεγαλώνει μέρα με τη μέρα. |
επιθυμία για ταξίδια
(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) Beth fez um cruzeiro pelo mundo para satisfazer seu desejo de viajar. Η Μπεθ έκανε μια κρουαζιέρα σε όλον τον κόσμο για να ικανοποιήσει την επιθυμία της για ταξίδια. |
ακόρεστη δίψα για κτ(μεταφορικά) (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) |
διακαής πόθος, έντονη επιθυμία
(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) |
σεξουαλική επιθυμία, λίμπιντο(desejo por relação sexual) (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) |
ερωτικός/σεξουαλικός πόθοςsubstantivo masculino (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) |
τελευταία επιθυμία(ετοιμοθάνατου) |
αναζήτηση της έξαψης
(φράση ως ουσιαστικό θηλυκό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους, π.χ. καθηγήτρια φυσικής αγωγής, διευθύντρια γυμνασίου κλπ.) |
πραγματοποιώ την επιθυμία κάποιου, πραγματοποιώ την ευχή κάποιου
(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) A fada madrinha da Cinderela concedeu um desejo a ela de ir ao baile real. |
που θέλει να κάνει παιδίlocução adjetiva (informal, mulher) (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) |
λάτρης της αδρεναλίνης
(φράση ως ουσιαστικό αρσενικό/θηλυκό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού ή θηλυκού γένους, π.χ. πολιτικός μηχανικός, Διευθύνων Σύμβουλος κλπ.) |
ικανοποιώ την επιθυμία
(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) Picasso concedeu um desejo a Quinn de fotografar o artista trabalhando. |
μανία θανάτου(psiquiatria) (ψυχιατρική) (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) |
πόθοςsubstantivo masculino (ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.) |
Ας μάθουμε πορτογαλικά
Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του desejo στο πορτογαλικά, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο πορτογαλικά.
Σχετικές λέξεις του desejo
Ενημερωμένες λέξεις του πορτογαλικά
Γνωρίζετε για το πορτογαλικά
πορτογαλικά (português) είναι μια ρωμαϊκή γλώσσα εγγενής στην Ιβηρική χερσόνησο της Ευρώπης. Είναι η μόνη επίσημη γλώσσα της Πορτογαλίας, της Βραζιλίας, της Αγκόλας, της Μοζαμβίκης, της Γουινέας-Μπισάου, του Πράσινου Ακρωτηρίου. Τα Πορτογαλικά έχουν μεταξύ 215 και 220 εκατομμύρια φυσικούς ομιλητές και 50 εκατομμύρια ομιλητές δεύτερης γλώσσας, ήτοι συνολικά περίπου 270 εκατομμύρια. Τα πορτογαλικά συχνά αναφέρονται ως η έκτη πιο ομιλούμενη γλώσσα στον κόσμο, τρίτη στην Ευρώπη. Το 1997, μια ολοκληρωμένη ακαδημαϊκή μελέτη κατέταξε τα πορτογαλικά ως μία από τις 10 γλώσσες με τη μεγαλύτερη επιρροή στον κόσμο. Σύμφωνα με στατιστικά στοιχεία της UNESCO, τα πορτογαλικά και τα ισπανικά είναι οι ταχύτερα αναπτυσσόμενες ευρωπαϊκές γλώσσες μετά τα αγγλικά.