Τι σημαίνει το devorar στο πορτογαλικά;

Ποια είναι η σημασία της λέξης devorar στο πορτογαλικά; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του devorar στο πορτογαλικά.

Η λέξη devorar στο πορτογαλικά σημαίνει καταβροχθίζω, κατατρώω, κατασπαράζω, καταβροχθίζω, καταπίνω, τρώω, κατασπαράζω, αφανίζω, ρημάζω, κατατρώω, καταβροχθίζω, χλαπακιάζω, καταβροχθίζω, χλαπακιάζω, καταβροχθίζω, χλαπακιάζω, καταβροχθίζω, πέφτω με τα μούτρα σε κτ, πέφτω με τα μούτρα, καταβροχθίζω, πέφτω με τα μούτρα σε κτ, καταβροχθίζω, τρώω, καταβροχθίζω, καταναλώνω, τελειώνω, χρησιμοποιώ, μασουλάω, μειώνω, μπουκώνομαι με κτ, καταβροχθίζω βιβλίο. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.

Ακούστε την προφορά

Σημασία της λέξης devorar

καταβροχθίζω, κατατρώω, κατασπαράζω

verbo transitivo

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Ela devorou o pacote inteiro de bolachas de uma vez só.

καταβροχθίζω, καταπίνω, τρώω

verbo transitivo (figurado) (μεταφορικά, γνώση κλπ.)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Devoramos qualquer notícia que conseguimos encontrar sobre o naufrágio.

κατασπαράζω, αφανίζω, ρημάζω, κατατρώω

verbo transitivo (figurado) (μεταφορικά, καταστρέφω)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
O fogo devorou 500 acres de floresta.

καταβροχθίζω, χλαπακιάζω

verbo transitivo

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)

καταβροχθίζω

verbo transitivo (figurado, comida) (καθομιλουμένη)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)

χλαπακιάζω

(gíria: comer demasiadamente) (αργκό)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Χλαπακιάσαμε το βραδινό και πήγαμε να δούμε τον αγώνα.

καταβροχθίζω

verbo transitivo (μεταφορικά)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Os tacos devem ser a comida preferida dele, porque ele certamente os devora!
Τα τάκος πρέπει να είναι το αγαπημένο του φαγητό γιατί μπορεί να τα καταβροχθίσει!

χλαπακιάζω, καταβροχθίζω

(informal) (καθομιλουμένη)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
A julgar pela forma como o cão devorou a comida, ele devia estar morto de fome.
Κρίνοντας από τον τρόπο που καταβρόχθισε το φαγητό του, συμπεραίνω ότι το σκυλί πρέπει να είχε πεθάνει της πείνας.

πέφτω με τα μούτρα σε κτ

(μεταφορικά, καθομ)

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
A torta de maçã parece deliciosa; mal posso esperar para devorá-la.
Η μηλόπιτα φαίνεται πεντανόστιμη, δεν κρατιέμαι να πέσω με τα μούτρα πάνω της.

πέφτω με τα μούτρα

verbo transitivo (μεταφορικά)

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
Os foliões sentaram à mesa e devoraram a comida.
Οι γλεντζέδες κάθισαν στο τραπέζι και έπεσαν με τα μούτρα στο φαγητό.

καταβροχθίζω

verbo transitivo

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)

πέφτω με τα μούτρα σε κτ

(μεταφορικά, καθομιλουμένη)

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
Pude dizer pela maneira que o morador de rua devorou o hambúrguer que ele não havia comido o dia todo.

καταβροχθίζω

verbo transitivo

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)

τρώω, καταβροχθίζω

(φαγητό)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Φάτο πριν κρυώσει.

καταναλώνω, τελειώνω, χρησιμοποιώ

(comer tudo, consumir)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)

μασουλάω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Μασούλαγα ένα μήλο όταν έσπασε το δόντι μου.

μειώνω

verbo transitivo (figurado)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)

μπουκώνομαι με κτ

(figurado, informal)

καταβροχθίζω βιβλίο

locução verbal (μεταφορικά)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Η Σύνθια αφιερώνει μια με δυο ώρες τα σαββατοκύριακα για να καταβροχθίσει κάποιο βιβλίο.

Ας μάθουμε πορτογαλικά

Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του devorar στο πορτογαλικά, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο πορτογαλικά.

Γνωρίζετε για το πορτογαλικά

πορτογαλικά (português) είναι μια ρωμαϊκή γλώσσα εγγενής στην Ιβηρική χερσόνησο της Ευρώπης. Είναι η μόνη επίσημη γλώσσα της Πορτογαλίας, της Βραζιλίας, της Αγκόλας, της Μοζαμβίκης, της Γουινέας-Μπισάου, του Πράσινου Ακρωτηρίου. Τα Πορτογαλικά έχουν μεταξύ 215 και 220 εκατομμύρια φυσικούς ομιλητές και 50 εκατομμύρια ομιλητές δεύτερης γλώσσας, ήτοι συνολικά περίπου 270 εκατομμύρια. Τα πορτογαλικά συχνά αναφέρονται ως η έκτη πιο ομιλούμενη γλώσσα στον κόσμο, τρίτη στην Ευρώπη. Το 1997, μια ολοκληρωμένη ακαδημαϊκή μελέτη κατέταξε τα πορτογαλικά ως μία από τις 10 γλώσσες με τη μεγαλύτερη επιρροή στον κόσμο. Σύμφωνα με στατιστικά στοιχεία της UNESCO, τα πορτογαλικά και τα ισπανικά είναι οι ταχύτερα αναπτυσσόμενες ευρωπαϊκές γλώσσες μετά τα αγγλικά.