Τι σημαίνει το envoler στο Γαλλικά;

Ποια είναι η σημασία της λέξης envoler στο Γαλλικά; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του envoler στο Γαλλικά.

Η λέξη envoler στο Γαλλικά σημαίνει πηγαίνω αεροπορικώς, ανεβαίνω, αιωρούμαι, εκτοξεύομαι, εκτινάσσομαι, απογειώνομαι, πετάω μακριά, πετάω, ανεβαίνω, παρασύρομαι από τον άνεμο, πετάω, πηγαίνω με αεροπλάνο, παρασύρω, παίρνω, πετάω μακριά, φεύγω από τη φωλιά, αφήνω τη φωλιά, γίνομαι καπνός, παρασύρομαι από κτ, ρίχνω. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.

Ακούστε την προφορά

Σημασία της λέξης envoler

πηγαίνω αεροπορικώς

verbe pronominal (figuré : personne)

Nous nous envolons pour les vacances juste avant Noël.
Η πτήση μου θα πετάξει για την Ατλάντα αύριο στις τέσσερις το πρωί.

ανεβαίνω

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)
L'avion a accéléré sur la piste et est monté en flèche (or: s'est envolé).
Το αεροσκάφος κινήθηκε με ταχύτητα στον αεροδιάδρομο και υψώθηκε στον αέρα.

αιωρούμαι

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)
L'oiseau s'est élevé dans les airs, sans bouger les ailes.

εκτοξεύομαι, εκτινάσσομαι

(μεταφορικά)

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)
Le prix des actions est monté en flèche (or: s'est envolé) après l'annonce par l'entreprise des profits du trimestre précédent.
Οι τιμές των μετοχών εκτινάχτηκαν, όταν η εταιρία δημοσιοποίησε τα κέρδη της για το προηγούμενο τρίμηνο.

απογειώνομαι

verbe pronominal

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)
L'aigle a s'est envolé et a disparu dans le ciel.

πετάω μακριά

verbe pronominal

Après avoir été sauvé des griffes du chat, l'oiseau s'est ébroué, puis s'est envolé.

πετάω

verbe pronominal

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)
L'oiseau, surpris, s'envola.

ανεβαίνω

verbe pronominal

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)

παρασύρομαι από τον άνεμο

verbe pronominal (άνεμος)

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
Un sac en papier s'est envolé.
Μια χαρτοσακούλα παρασύρθηκε από τον άνεμο.

πετάω, πηγαίνω με αεροπλάνο

verbe pronominal (personne : prendre l'avion)

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)
Beaucoup d'entre nous nous envolons en hiver à la recherche du soleil. Ils se sont envolés pour le Mexique pour le week-end.
Σε πολλούς από εμάς αρέσει να πετάμε σ' άλλα μέρη αναζητώντας λίγη χειμωνιάτικη λιακάδα. Πέταξαν για Μεξικό γι' αυτό το Σαββατοκύριακο.

παρασύρω, παίρνω

(vent) (αέρας)

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)
Le vent a emporté le billet.
Ο άνεμος παρέσυρε το χαρτονόμισμα του ενός δολαρίου.

πετάω μακριά

verbe pronominal

La petite fille a lâché la ficelle et son ballon s'est envolé.

φεύγω από τη φωλιά, αφήνω τη φωλιά

verbe pronominal

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
La plupart des oiseaux s'envolent du nid dès qu'ils en sont capables.

γίνομαι καπνός

verbe pronominal (figuré) (μεταφορικά)

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)

παρασύρομαι από κτ

ρίχνω

verbe transitif (vent)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Le vent a fait s'envoler les papiers de la table.

Ας μάθουμε Γαλλικά

Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του envoler στο Γαλλικά, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Γαλλικά.

Γνωρίζετε για το Γαλλικά

Γαλλικά (le français) είναι μια ρομανική γλώσσα. Όπως τα ιταλικά, τα πορτογαλικά και τα ισπανικά, προέρχεται από τα δημοφιλή λατινικά, που κάποτε χρησιμοποιήθηκαν στη Ρωμαϊκή Αυτοκρατορία. Ένα γαλλόφωνο άτομο ή χώρα μπορεί να ονομαστεί «γαλλόφωνος». Τα γαλλικά είναι η επίσημη γλώσσα σε 29 χώρες. Τα γαλλικά είναι η τέταρτη πιο ομιλούμενη μητρική γλώσσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Τα γαλλικά κατατάσσονται στην τρίτη θέση στην ΕΕ, μετά τα αγγλικά και τα γερμανικά, και είναι η δεύτερη πιο ευρέως διδασκόμενη γλώσσα μετά τα αγγλικά. Η πλειοψηφία του γαλλόφωνου πληθυσμού του κόσμου ζει στην Αφρική, με περίπου 141 εκατομμύρια Αφρικανούς από 34 χώρες και περιοχές που μπορούν να μιλούν γαλλικά ως πρώτη ή δεύτερη γλώσσα. Τα γαλλικά είναι η δεύτερη πιο ευρέως ομιλούμενη γλώσσα στον Καναδά, μετά τα αγγλικά, και οι δύο είναι επίσημες γλώσσες σε ομοσπονδιακό επίπεδο. Είναι η πρώτη γλώσσα 9,5 εκατομμυρίων ανθρώπων ή το 29% και η δεύτερη γλώσσα 2,07 εκατομμυρίων ανθρώπων ή το 6% του συνόλου του πληθυσμού του Καναδά. Σε αντίθεση με άλλες ηπείρους, τα γαλλικά δεν έχουν δημοτικότητα στην Ασία. Επί του παρόντος, καμία χώρα στην Ασία δεν αναγνωρίζει τα γαλλικά ως επίσημη γλώσσα.