Τι σημαίνει το experiência στο πορτογαλικά;
Ποια είναι η σημασία της λέξης experiência στο πορτογαλικά; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του experiência στο πορτογαλικά.
Η λέξη experiência στο πορτογαλικά σημαίνει εμπειρία, πείρα, εμπειρία, εμπειρία, πείρα, περιπέτεια, πείραμα, υπόβαθρο, αντίληψη των πραγμάτων, προηγούμενη ιστορία, τεχνογνωσία, πείραμα, ιδέα, εικόνα, γεύση, μάθημα, πείραμα, υποκείμενο, εκ πείρας, από εμπειρία, εκ πείρας, από εμπειρία, με βάση την εμπειρία μου, μαρτύριο, βασανιστήριο, βάσανο, εργαστηριακό πείραμα, μυστικιστική εμπειρία, πρακτικές δεξιότητες, μοναδική εμπειρία, εμπειρία της άγριας φύσης, εμπειρία, μαθαίνω εμπειρικά/πρακτικά, δυσκολία, εργασιακή εμπειρία, μαθαίνω από πρώτο χέρι, προσλαμβάνω κπ δοκιμαστικά, για ανειδίκευτους εργάτες, που δεν έχει συμμετάσχει σε διεθνή αθλητική οργάνωση, σε δοκιμαστική περίοδο. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.
Σημασία της λέξης experiência
εμπειρία, πείραsubstantivo feminino (μέσα στον χρόνο) (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) Nossa experiência diz que as pessoas não nos pagam a menos que lhes mandemos lembretes. Η εμπειρία (or: πείρα) μας λέει ότι κανένας δεν πληρώνει αν δεν στείλουμε υπενθυμίσεις πληρωμής. |
εμπειρίαsubstantivo feminino (προσωπικό γεγονός) (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) O meu divórcio foi uma experiência muito difícil. ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Ένα τραυματικό βίωμα σε παιδική ηλικία μπορεί να σημαδέψει το άτομο. |
εμπειρία, πείραsubstantivo feminino (γνώσεις) (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) Ela tem adquirido muita experiência trabalhando com prisioneiros. É melhor aprender através da experiência do que com livros. ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Έχει μεγάλη εμπειρία (or: πείρα) στη διδασκαλία παιδιών με ειδικές ανάγκες. |
περιπέτεια
(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) Minha viagem ao redor do mundo foi uma experiência e tanto. Ο γύρος του κόσμου που έκανα ήταν αληθινή περιπέτεια. |
πείραμα
(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) A casa foi construída como uma experiência para ver se viver ecologicamente era realmente possível. Το σπίτι χτίστηκε ως δοκιμή για να διαπιστωθεί αν το να ζει κανείς οικολογικά ήταν πράγματι εφικτό. |
υπόβαθροsubstantivo feminino (εμπειρία) (ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) Minha experiência é com editoração. Το επαγγελματικό μου υπόβαθρο είναι στις εκδόσεις. |
αντίληψη των πραγμάτων
(φράση ως ουσιαστικό θηλυκό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους, π.χ. καθηγήτρια φυσικής αγωγής, διευθύντρια γυμνασίου κλπ.) Craig tem muita habilidade; ele será uma boa pessoa para liderar o projeto. Ο Κρεγκ έχει ορθή αντίληψη των πραγμάτων. Θα είναι κατάλληλος να ηγηθεί του έργου. |
προηγούμενη ιστορία(experiência de alguém até agora) (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) |
τεχνογνωσία(anglicismo) (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) |
πείραμα
(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) Nunca experimentei esta receita antes, então é um experimento; não sei bem como ela vai ficar. Δεν έχω δοκιμάσει αυτή τη συνταγή, οπότε αποτελεί πείραμα. Δεν είμαι σίγουρη για το πως θα βγει. |
ιδέα, εικόνα, γεύση(BRA) (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) |
μάθημα
(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) A família aprendeu a ser frugal pelo aprendizado difícil da pobreza. |
πείραμα
(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) Há um experimento acontecendo no laboratório. Στο εργαστήριο διεξάγεται ένα πείραμα. |
υποκείμενο(κλινικής μελέτης) (ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) A cobaia tentou ficar parada enquanto os doutores a observavam. |
εκ πείρας, από εμπειρίαlocução adverbial (επίρρημα: Περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. τρέχω γρήγορα, μιλάω ακατάπαυστακλπ.) |
εκ πείρας, από εμπειρίαlocução adverbial (επίρρημα: Περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. τρέχω γρήγορα, μιλάω ακατάπαυστακλπ.) |
με βάση την εμπειρία μουexpressão (φράση ως επίρρημα ή επιρρηματικός προσδιορισμός: Σύνολο λέξεων που περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. διηγούμαι εν τάχει, περιγράφω με λίγα λόγιακλπ.) |
μαρτύριο, βασανιστήριο, βάσανο(experiência difícil) (μεταφορικά) (ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) Os assaltantes amarraram Sean enquanto roubavam sua casa; sua experiência penosa durou várias horas. Οι διαρρήκτες έδεσαν τον Σων όσο λεηλατούσαν το σπίτι του. Η ταλαιπωρία του κράτησε αρκετές ώρες. |
εργαστηριακό πείραμα
(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) |
μυστικιστική εμπειρία(encontro espiritual) (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) |
πρακτικές δεξιότητες(destreza, expertise em prática) |
μοναδική εμπειρία
|
εμπειρία της άγριας φύσηςsubstantivo feminino (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) |
εμπειρίαsubstantivo feminino (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) |
μαθαίνω εμπειρικά/πρακτικάlocução verbal (ganhar conhecimentos empíricos) (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) |
δυσκολίαsubstantivo feminino (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) Harry teve uma experiência difícil no cassino quando ele perdeu muito dinheiro. |
εργασιακή εμπειρία
Para se candidatar à vaga, por favor forneça uma descrição detalhada da sua experiência profissional. Για να υποβάλετε αίτηση για τη θέση, παρακαλώ περιγράψτε αναλυτικά την εργασιακή εμπειρία σας. |
μαθαίνω από πρώτο χέριlocução verbal (descobrir por experiência pessoal) (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) |
προσλαμβάνω κπ δοκιμαστικά(empregar alguém por um período de avaliação) |
για ανειδίκευτους εργάτεςlocução adjetiva (emprego) (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) |
που δεν έχει συμμετάσχει σε διεθνή αθλητική οργάνωσηlocução adjetiva (esportes) (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) |
σε δοκιμαστική περίοδοexpressão (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) |
Ας μάθουμε πορτογαλικά
Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του experiência στο πορτογαλικά, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο πορτογαλικά.
Σχετικές λέξεις του experiência
Ενημερωμένες λέξεις του πορτογαλικά
Γνωρίζετε για το πορτογαλικά
πορτογαλικά (português) είναι μια ρωμαϊκή γλώσσα εγγενής στην Ιβηρική χερσόνησο της Ευρώπης. Είναι η μόνη επίσημη γλώσσα της Πορτογαλίας, της Βραζιλίας, της Αγκόλας, της Μοζαμβίκης, της Γουινέας-Μπισάου, του Πράσινου Ακρωτηρίου. Τα Πορτογαλικά έχουν μεταξύ 215 και 220 εκατομμύρια φυσικούς ομιλητές και 50 εκατομμύρια ομιλητές δεύτερης γλώσσας, ήτοι συνολικά περίπου 270 εκατομμύρια. Τα πορτογαλικά συχνά αναφέρονται ως η έκτη πιο ομιλούμενη γλώσσα στον κόσμο, τρίτη στην Ευρώπη. Το 1997, μια ολοκληρωμένη ακαδημαϊκή μελέτη κατέταξε τα πορτογαλικά ως μία από τις 10 γλώσσες με τη μεγαλύτερη επιρροή στον κόσμο. Σύμφωνα με στατιστικά στοιχεία της UNESCO, τα πορτογαλικά και τα ισπανικά είναι οι ταχύτερα αναπτυσσόμενες ευρωπαϊκές γλώσσες μετά τα αγγλικά.