Τι σημαίνει το incluido στο ισπανικά;

Ποια είναι η σημασία της λέξης incluido στο ισπανικά; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του incluido στο ισπανικά.

Η λέξη incluido στο ισπανικά σημαίνει συμπεριλαμβανόμενος, που έχει συνυπολογιστεί, που έχει ληφθεί υπόψη, συμμετέχων, που περιλαμβάνεται, που συμπεριλαμβάνεται, που περιλαμβάνει κτ/κπ, εσώκλειστος, περιλαμβάνω, περιλαμβάνω, συμπεριλαμβάνω, συμπεριλαμβάνω, ενσωματώνω, συμπεριλαμβάνω, καταπίνω, δείχνω, παρουσιάζω, θεωρώ, ανοίγω, περιλαμβάνω, συμπεριλαμβάνω, ενσωματώνω, συμπεριλαμβάνω, περιλαμβάνω, εμπεριέχω, καλύπτω, περιλαμβάνω, περιλαμβάνω, εμπεριέχω, επισυνάπτω, συνυπολογίζω, συμπεριλαμβάνω, αναφέρω, συμπεριλαμβανόμενος σε κτ, εμπλεκόμενος σε κτ, που περιλαμβάνεται, all-inclusive, που δεν συμπεριλαμβάνεται, αποκλεισμένος, που αντιπροσωπεύεται, πακέτο προσφοράς, πακέτο διακοπών, πακέτο διακοπών, δωρεάν πρωινό, περιλαμβανομένων όλων των φόρων. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.

Ακούστε την προφορά

Σημασία της λέξης incluido

συμπεριλαμβανόμενος

adjetivo

(μετοχή ενεστώτα: Χρησιμοποιείται ως επίθετο ή ουσιαστικό και έχει τρία γένη, π.χ. υπογράφων, υπογράφουσα, υπογράφον κλπ.)
El precio es $29.99, con envío y empaquetado incluido.

που έχει συνυπολογιστεί, που έχει ληφθεί υπόψη

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
En algunos países, incluido Sudáfrica, conducen del lado izquierdo.

συμμετέχων

(μετοχή ενεστώτα: Χρησιμοποιείται ως επίθετο ή ουσιαστικό και έχει τρία γένη, π.χ. υπογράφων, υπογράφουσα, υπογράφον κλπ.)
Mis amigos y yo llevamos a mi hermanito al cine con nosotros porque a él le gusta sentirse incluido.

που περιλαμβάνεται, που συμπεριλαμβάνεται

adjetivo (συνήθως στην τιμή)

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
Disfrutamos el desayuno incluido después de una buena noche en una de las cómodas habitaciones del hotel.
Μετά από έναν καλό ύπνο σε ένα από τα άνετα δωμάτια του ξενοδοχείου, απολαύσαμε το πρωινό που περιλαμβανόταν στην τιμή.

που περιλαμβάνει κτ/κπ

adjetivo

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
El precio de la comida viene con las bebidas incluidas.
Η τιμή του γεύματος περιλαμβάνει τα ποτά.

εσώκλειστος

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Henry abrió el sobre y sacó los documentos contenidos.
Ο Χένρι άνοιξε τον φάκελο και έβγαλε τα έγγραφα που εσωκλείονταν.

περιλαμβάνω

verbo transitivo

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
¿La cubertería incluye cucharitas de té?
Το σετ με τα ασημικά περιλαμβάνει και κουταλάκια του γλυκού;

περιλαμβάνω, συμπεριλαμβάνω

verbo transitivo

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Αν αγοράσεις αυτό τον υπολογιστή, θα συμπεριλάβω και έναν εκτυπωτή δωρεάν.

συμπεριλαμβάνω

verbo transitivo

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
¿El precio incluye el aparcamiento?
Αυτή η τιμή συμπεριλαμβάνει και το πάρκινγκ;

ενσωματώνω, συμπεριλαμβάνω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Jim incluyó sus ideas políticas en su presentación escolar.
Ο Τζιμ ενσωμάτωσε τις πολιτικές του ιδέες στην παρουσίαση για τη σχολή του.

καταπίνω

(μεταφορικά)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Η ανάγκη διευθέτησης των πολλών επαγγελματικών υποχρεώσεων επισκίασε κάθε ανάγκη μας για ξεκούραση.

δείχνω, παρουσιάζω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
El nuevo modelo de este ordenador incluye más memoria y un procesador más rápido.
Το νέο μοντέλο του υπολογιστή διαθέτει μεγαλύτερη μνήμη και πιο γρήγορο επεξεργαστή.

θεωρώ

verbo transitivo

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Yo lo incluyo entre mis amigos.

ανοίγω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
El correo electrónico se abrió al público a principio de 1990.

περιλαμβάνω, συμπεριλαμβάνω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
El plan de reorganización abarca a todos los empleados.
Το σχέδιο αναδιάρθρωσης συμπεριλαμβάνει όλους τους υπαλλήλους.

ενσωματώνω, συμπεριλαμβάνω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Peter incorporó su diseño favorito a su logotipo.
Ο Πήτερ ενσωμάτωσε τα αγαπημένα του σχέδια στο λογότυπό του.

περιλαμβάνω, εμπεριέχω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
La sustancia radiactiva es encerrada en plomo.

καλύπτω, περιλαμβάνω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
El costo del boleto, ¿cubre también los tasas administrativas?
Η τιμή αυτού του εισιτηρίου καλύπτει (or: περιλαμβάνει) και τις κρατικές εισφορές;

περιλαμβάνω, εμπεριέχω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
El ensayo no comprende una solución al problema.
Η έκθεση δεν περιλαμβάνει (or: εμπεριέχει) κάποια λύση στο πρόβλημα.

επισυνάπτω

(παραθέτω)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Cuando solicites un puesto de trabajo, no te olvides de adjuntar tu currículum.
Μην ξεχάσεις πως η αίτηση για δουλειά πρέπει να περιλαμβάνει και το βιογραφικό σου.

συνυπολογίζω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)

συμπεριλαμβάνω

(persona)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Si quiero hacer una lista con mis 10 cantantes favoritos, no la incluiría a ella.
Εάν έκανα μια λίστα με τους δέκα αγαπημένους μου τραγουδιστές δεν θα την συμπεριλάμβανα.

αναφέρω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Fred se creía muy importante y tenía que traer a colación sus problemas en todas las conversaciones.

συμπεριλαμβανόμενος σε κτ

(cubierto)

El viaje, el alojamiento y las excursiones están incluidos en el paquete turístico.

εμπλεκόμενος σε κτ

(participante)

Me dijeron de Dirección que vas a ser incluido en el nuevo proyecto.

που περιλαμβάνεται

locución adjetiva

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
El crucero viene con todo incluido: camarote, comidas y entretenimiento.

all-inclusive

locución adjetiva (για διακοπές, διαμονή κλπ)

(άκλιτο επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.κυριλέ ντύσιμο, γκρι μαλλιά κλπ, και δεν αλλάζει ανάλογα με το γένος. Συχνά είναι ξενικής προέλευσης.)
La mayoría de los cruceros son con todo incluido, excepto las excursiones en las escalas.

που δεν συμπεριλαμβάνεται, αποκλεισμένος

verbo copulativo

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
El uso del sauna no está incluido en el precio de la oferta.

που αντιπροσωπεύεται

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
La libertad de expresión es un derecho incluido en la Constitución de Estados Unidos.

πακέτο προσφοράς

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)

πακέτο διακοπών

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)

πακέτο διακοπών

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
Un paquete turístico puede ofrecer buenos precios.

δωρεάν πρωινό

locución nominal masculina

(φράση ως ουσιαστικό ουδέτερο: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους, π.χ. ανώτατο εκπαιδευτικό ίδρυμα, απολυτήριο λυκείου κλπ.)
La tarifa por persona en base a habitación doble es de 150 pesos, con desayuno incluido.

περιλαμβανομένων όλων των φόρων

(AR)

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)

Ας μάθουμε ισπανικά

Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του incluido στο ισπανικά, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο ισπανικά.

Γνωρίζετε για το ισπανικά

Τα ισπανικά (español), επίσης γνωστή ως Castilla, είναι μια γλώσσα της ιβηρορομανικής ομάδας των ρομανικών γλωσσών και η 4η πιο κοινή γλώσσα στον κόσμο σύμφωνα με ορισμένες πηγές, ενώ άλλες την αναφέρουν ως 2η ή 3η πιο κοινή γλώσσα. Είναι η μητρική γλώσσα περίπου 352 εκατομμυρίων ανθρώπων και ομιλείται από 417 εκατομμύρια άτομα όταν προσθέτουμε τους ομιλητές της ως γλώσσα. δευτερεύουσα (εκτιμάται το 1999). Τα ισπανικά και τα πορτογαλικά έχουν πολύ παρόμοια γραμματική και λεξιλόγιο· Ο αριθμός παρόμοιου λεξιλογίου αυτών των δύο γλωσσών είναι έως και 89%. Τα ισπανικά είναι η κύρια γλώσσα 20 χωρών σε όλο τον κόσμο. Υπολογίζεται ότι ο συνολικός αριθμός των ομιλητών της Ισπανικής είναι μεταξύ 470 και 500 εκατομμύρια, καθιστώντας τα δεύτερη πιο ευρέως ομιλούμενη γλώσσα στον κόσμο ως προς τον αριθμό των φυσικών ομιλητών.