Τι σημαίνει το informe στο ισπανικά;

Ποια είναι η σημασία της λέξης informe στο ισπανικά; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του informe στο ισπανικά.

Η λέξη informe στο ισπανικά σημαίνει μεταδίδω, αναφέρω, ειδοποιώ, ενημερώνω, άμορφος, αδιαμόρφωτος, ενημέρωση, πρόγνωση, αναφορά, έκθεση, γνωμοδότηση, ενημέρωση, άμορφος, ασχημάτιστος, περιγραφή, ρεπορτάζ, ανάλυση, αναφορά, περιγραφή, φορολογική δήλωση, ανομοιόμορφος, ενημερωτικό δελτίο, αναφέρω λανθασμένα, καρφώνω, μαθαίνω, λαμβάνω, παίρνω, ενημερώνω, ενημερώνω, πληροφορώ, παραπληροφορώ, παραπλανώ, ανακοινώνω κτ τηλεφωνικά, δίνω λάθος οδηγίες σε κπ, ενημερώνω, πληροφορώ, ειδοποιώ, γνωστοποιώ κτ σε κπ, ειδοποιώ κπ για κτ, ενημερώνω κπ για κτ, διαφωτίζω, ενημερώνω, ξαναλέω κτ σε κπ, ενημερώνω, μεταφέρω κτ σε κπ, ενημερώνω, πληροφορώ, ενημερώνω κπ για κτ, πληροφορώ κπ για κτ, ειδοποιώ κπ για κτ, διαφωτίζω, διαφωτίζω, παρουσιάζω, ενημερώνω κπ συνοπτικά, ενημερώνω, δηλώνω κτ σε κπ. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.

Ακούστε την προφορά

Σημασία της λέξης informe

μεταδίδω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
El periodista informó cada nuevo desarrollo de las conversaciones.
Ο δημοσιογράφος μετέδιδε κάθε νέα εξέλιξη στον τομέα των συζητήσεων.

αναφέρω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Ella informó todo lo que ellos habían decidido, para que él estuviera involucrado.

ειδοποιώ, ενημερώνω

(κπ ότι/πως)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
El jefe comunicó a Amy que tenía derecho a recibir un aumento.
Το αφεντικό της Έιμι την ενημέρωσε πως πληρούσε τα κριτήρια για μια αύξηση.

άμορφος, αδιαμόρφωτος

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)

ενημέρωση

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
El informe no proporcionó nueva información sobre el caso.
Η ενημέρωση δεν μας έδωσε καινούριες πληροφορίες για την υπόθεση.

πρόγνωση

nombre masculino (καιρού)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
¿Sabes el informe del tiempo para este fin de semana?

αναφορά, έκθεση

nombre masculino

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Según el informe trimestral, la compañía va bien.

γνωμοδότηση

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Según el informe del inversor, la empresa debería esperar para vender sus acciones.

ενημέρωση

nombre masculino (reunión, etc.)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

άμορφος, ασχημάτιστος

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
El jersey estaba deforme y me irritaba la piel.

περιγραφή

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Su declaración del accidente automovilístico era muy diferente a la de ella.
Η περιγραφή του για το ατύχημα ήταν διαφορετική από τη δική της.

ρεπορτάζ

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
La noticia decía que el presidente está de visita en India.

ανάλυση

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
El resultado del ensayo no mencionaba la presencia de toxinas.
Τα αποτελέσματα της ανάλυσης δεν ανέφεραν την παρουσία καμίας τοξίνης.

αναφορά, περιγραφή

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Dio un recuento detallado del partido de fútbol americano.
Έδωσε μια λεπτομερή αναφορά (or: περιγραφή) του ποδοσφαιρικού αγώνα.

φορολογική δήλωση

¿Has hecho ya la declaración de la renta?
Έχεις συμπληρώσει τη φορολογική σου δήλωση;

ανομοιόμορφος

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)

ενημερωτικό δελτίο

(προφορικό)

Interrumpimos la programación para traerles un boletín de noticias urgente.
Διακόπτουμε το πρόγραμμα για να σας μεταφέρουμε ένα έκτακτο ενημερωτικό δελτίο.

αναφέρω λανθασμένα

(β' συνθετικό: Βρίσκεται στην τέλος μια λέξης και σε οριμένες περιπτώσης φανερώνει το νόημα αυτής, π.χ. υψηλόβαθμος, χαμηλόβαθμοςκλπ.)

καρφώνω

(καθομιλουμένη, μεταφορικά)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)

μαθαίνω, λαμβάνω, παίρνω

(τα νέα)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Recibió la noticia de la muerte de su hijo el martes.
Πληροφορήθηκε το θάνατο του γιου της την Τρίτη.

ενημερώνω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)

ενημερώνω, πληροφορώ

(κάποιον ότι/πως)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Lamentamos informarle que su cuenta ha sido suspendida.
Λυπούμαστε που σας πληροφορούμε πως ο λογαριασμός σας έχει απενεργοποιηθεί.

παραπληροφορώ

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Bob informó mal a la mujer del bar cuando mintió sobre su edad.

παραπλανώ

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)

ανακοινώνω κτ τηλεφωνικά

δίνω λάθος οδηγίες σε κπ

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

ενημερώνω, πληροφορώ, ειδοποιώ

(κάποιον για κτ)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Como jefe de policía, tuve que informarle a los padres de la muerte de su hijo.
Ως υψηλόβαθμος αστυνομικός, έπρεπε να ενημερώσω τους γονείς για τον θάνατο του γιου τους.

γνωστοποιώ κτ σε κπ

locución verbal

ειδοποιώ κπ για κτ, ενημερώνω κπ για κτ

Matthew le escribió a su jefe para notificarlo de su intención de renunciar.

διαφωτίζω, ενημερώνω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Deben educar al público antes de que puedan votar sobre este tema.

ξαναλέω κτ σε κπ

(καθομιλουμένη)

Después de que Bobby le rogase, su madre le volvió a contar la historia.

ενημερώνω

(κάποιον ότι)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Un mensaje de texto me informó que mi vuelo estaba retrasado.
Ένα γραπτό μήνυμα με ενημέρωσε ότι η πτήση μου είχε καθυστερήσει.

μεταφέρω κτ σε κπ

El líder de equipo derivó el mensaje del jefe al personal.
Ο αρχηγός της ομάδας μετέφερε το μήνυμα του αφεντικού στο προσωπικό.

ενημερώνω, πληροφορώ

(κπ ότι/πως, κπ για κτ)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Kate informó dónde había visto el auto por última vez a las autoridades.

ενημερώνω κπ για κτ, πληροφορώ κπ για κτ, ειδοποιώ κπ για κτ

El tribunal notificó al político corrupto de su destitución inmediata.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Το συμβούλιο του Νιούκαστλ μας έχει ενημερώσει για τους κλειστούς δρόμους.

διαφωτίζω

locución verbal (κπ σχετικά με κτ)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Ray es un experto en existencialismo francés, así que puede informarte sobre esa rama de la filosofía.

διαφωτίζω

locución verbal (κπ σχετικά με κτ)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Me pregunto si podría informarme sobre cuál es la mejor manera de llegar a Oxford Street.

παρουσιάζω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Informaremos sobre este tema en nuestra siguiente emisión.

ενημερώνω κπ συνοπτικά

La inspectora en jefe instruyó a sus oficiales antes de la redada.

ενημερώνω

locución verbal (κπ για κτ)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
El jefe informó a sus oficiales sobre los recientes desarrollos del caso.
Ο αρχηγός ενημέρωσε τους πράκτορές του για τις πρόσφατες εξελίξεις της υπόθεσης.

δηλώνω κτ σε κπ

(επίσημο)

Las muertes deben notificarse a un funcionario de registro dentro de los 5 días.

Ας μάθουμε ισπανικά

Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του informe στο ισπανικά, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο ισπανικά.

Γνωρίζετε για το ισπανικά

Τα ισπανικά (español), επίσης γνωστή ως Castilla, είναι μια γλώσσα της ιβηρορομανικής ομάδας των ρομανικών γλωσσών και η 4η πιο κοινή γλώσσα στον κόσμο σύμφωνα με ορισμένες πηγές, ενώ άλλες την αναφέρουν ως 2η ή 3η πιο κοινή γλώσσα. Είναι η μητρική γλώσσα περίπου 352 εκατομμυρίων ανθρώπων και ομιλείται από 417 εκατομμύρια άτομα όταν προσθέτουμε τους ομιλητές της ως γλώσσα. δευτερεύουσα (εκτιμάται το 1999). Τα ισπανικά και τα πορτογαλικά έχουν πολύ παρόμοια γραμματική και λεξιλόγιο· Ο αριθμός παρόμοιου λεξιλογίου αυτών των δύο γλωσσών είναι έως και 89%. Τα ισπανικά είναι η κύρια γλώσσα 20 χωρών σε όλο τον κόσμο. Υπολογίζεται ότι ο συνολικός αριθμός των ομιλητών της Ισπανικής είναι μεταξύ 470 και 500 εκατομμύρια, καθιστώντας τα δεύτερη πιο ευρέως ομιλούμενη γλώσσα στον κόσμο ως προς τον αριθμό των φυσικών ομιλητών.