Τι σημαίνει το क़साई στο Χίντι;

Ποια είναι η σημασία της λέξης क़साई στο Χίντι; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του क़साई στο Χίντι.

Η λέξη क़साई στο Χίντι σημαίνει χασάπης. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.

Ακούστε την προφορά

Σημασία της λέξης क़साई

χασάπης

noun

Δείτε περισσότερα παραδείγματα

मुझे पता है डाकिया नहीं किया जा सकता है, कोयले आदमी, बर्फ आदमी, वे आज यहां किया गया है हो पंसारी, कसाई, बेकर नहीं कर सकते, वे उस तरह से नहीं कर दस्तक
Ξέρω ότι δεν μπορεί να είναι ο ταχυδρόμος, ο άνθρωπος του άνθρακα, ο άνθρωπος των πάγων, που έχουμε σήμερα εδώ δεν μπορεί να είναι ο μπακάλης, ο χασάπης, ο φούρναρης, δεν χτυπάτε με αυτόν τον τρόπο
सुलैमान बताता है, “वह तुरन्त उसके पीछे हो लिया, जैसे बैल कसाई-खाने को, वा जैसे बेड़ी पहिने हुए कोई मूढ़ ताड़ना पाने को जाता है। अन्त में उस जवान का कलेजा तीर से बेधा जाएगा; वह उस चिड़िया के समान है जो फन्दे की ओर बेग से उड़े और न जानती हो कि उस में मेरे प्राण जाएंगे।”—नीतिवचन 7:22, 23.
«Μεμιάς αυτός την ακολουθεί», αναφέρει ο Σολομών, «σαν βόδι που πηγαίνει για σφάξιμο και σαν να είναι δεμένος με ποδόδεσμα για να λάβει διαπαιδαγώγηση ανόητου ανθρώπου, ώσπου ένα βέλος ανοίγει στα δύο το συκώτι του, και όπως ένα πουλί που χιμάει μέσα στην παγίδα, και αυτός δεν έχει καταλάβει ότι περιλαμβάνεται η ίδια του η ψυχή». —Παροιμίες 7:22, 23.
इन जंगलों में हिरण संरक्षित हैं, तो तुम होगा उन्हें मौके पर ही कसाई.
Τα ελάφια σ'αυτά τα δάση προστατεύονται οπότε πρέπει να το τεμαχίσεις επί τόπου.
कसाई के बारे में क्या?
Και ο κρεοπώλης;
जब उसे एक आवारा औरत ने बहकाया तो “वह तुरन्त उसके पीछे हो लिया, जैसे बैल कसाई-खाने को . . . जाता है।”—नीतिवचन 7:21, 22.
Έχοντας παραπλανηθεί από μια παραστρατημένη γυναίκα, “μεμιάς την ακολούθησε, σαν βόδι που πηγαίνει για σφάξιμο”. —Παροιμίες 7:21, 22.
सुलैमान ने उसकी तुलना “बैल” से की जो “कसाई-खाने को” जाता है।
Ο Σολομών σύγκρινε τον νεαρό με «βόδι που πηγαίνει για σφάξιμο».
या मसीही एक प्रसिद्ध कसाई या मांस के व्यापारी से पूछ सकते थे।
Ή, οι Χριστιανοί μπορεί να ζητούσαν πληροφορίες από κάποιον αξιόπιστο κρεοπώλη ή από έναν έμπορο κρεάτων.
वह अपनी चिकनी-चुपड़ी बातों से उसे इस तरह फँसाती है कि वह उसके वश में आ जाता है और उसके पीछे हो लेता है जैसे बैल कसाई-खाने को जाता है।
Παροδηγημένος από την πειστικότητά της και παραπλανημένος από τα μελιστάλακτα χείλη της, την ακολουθεί, σαν βόδι που πηγαίνει για σφάξιμο.
नीतिवचन की किताब वासना से बेकाबू नौजवान की तुलना एक ऐसे बैल से करती है जिसे कसाई-खाने ले जाया जा रहा है।
Το βιβλίο των Παροιμιών παρομοιάζει τον άνθρωπο που υποκινείται από αχαλίνωτο πάθος με βόδι το οποίο οδηγείται για σφάξιμο.
जो उसने किया बिलकुल वही बात बाइबल में भी बतायी गयी है: “वह तुरन्त उसके पीछे हो लिया, जैसे बैल कसाई-खाने को” जाता है।
Συνέβη αυτό ακριβώς που περιγράφει η Αγία Γραφή: «Μεμιάς αυτός την ακολουθεί, σαν βόδι που πηγαίνει για σφάξιμο».
“जैसे बैल कसाई-खाने को”
«Σαν Βόδι που Πηγαίνει για Σφάξιμο»
उसने ग़ौर किया कि कसाई की पत्नी हाल ही के राजनैतिक उथल-पुथल के कारण बड़ी परेशान थी।
Παρατήρησε ότι η σύζυγος του κρεοπώλη ήταν πολύ αναστατωμένη με τις πρόσφατες πολιτικές αναταραχές.
अब, उस कसाई की पत्नी बपतिस्मा लेना चाहती है।
Τώρα, η σύζυγος του κρεοπώλη θέλει να βαφτιστεί.
यहाँ का पादरी, कसाई और केक वगैरह बनानेवाला बेकर भी पोलैंड का था।
Ο φούρναρης ήταν Πολωνός, ο χασάπης ήταν Πολωνός και ο ιερέας της ενορίας ήταν Πολωνός.
समझ-बूझ को ताक पर रखकर, वह उस औरत के पीछे ऐसे जा रहा है “जैसे बैल कसाई-खाने को” जाता है।
Δείχνοντας παντελή έλλειψη φρόνησης, την ακολουθεί «σαν βόδι που πηγαίνει για σφάξιμο».
वह नौजवान उसके पीछे उसके घर ऐसे जाता है “जैसे बैल कसाई-खाने को” या एक ऐसी चिड़िया की तरह जो ‘फन्दे की ओर बेग से उड़ती है।’
Την ακολουθεί στο σπίτι της «σαν βόδι που πηγαίνει για σφάξιμο» και «όπως ένα πουλί που χιμάει μέσα στην παγίδα».
(निर्गमन ३४:१२, १५) इसके बजाय, वे ‘कसाई-खाने को जानेवाले बैलों’ की तरह भागे, स्त्रियों के साथ व्यभिचार किया और बालपोर देवता को दण्डवत् करने में उनके साथ हो लिए।—नीतिवचन ७:२१, २२; गिनती २५:१-३.
(Έξοδος 34:12, 15) Αντίθετα, έτρεξαν σαν πρόβατα στη σφαγή, διαπράττοντας πορνεία με τις γυναίκες και προσκυνώντας μαζί τους τον Βέελ-φεγώρ.—Αριθμοί 25:1-3· Παροιμίαι 7:21, 22.
‘वह तुरन्त उसके पीछे हो लिया, जैसे बैल कसाई-खाने को जाता है।’—नीतिवचन 7:13-23.
«Μεμιάς αυτός την ακολουθεί, σαν βόδι που πηγαίνει για σφάξιμο». —Παροιμίες 7:13-23.
हम सैलून में उस कसाई काम किया है जो आदमी जरूरत है.
Εγω λέω οτι πρέπει να οχυρωθούμε στο σαλούν.
जब बहन दुकान पर लौटी, तो कसाई की पत्नी ने क्षण भर भी हिचकिचाए बिना पूछा कि बाइबल संभव तीसरे विश्व युद्ध के बारे में क्या कहती है।
Όταν η αδελφή ξαναπήγε στο κατάστημα, η σύζυγος του κρεοπώλη, χωρίς τον παραμικρό δισταγμό, ρώτησε τι λέει η Αγία Γραφή σχετικά με έναν ενδεχόμενο τρίτο παγκόσμιο πόλεμο.

Ας μάθουμε Χίντι

Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του क़साई στο Χίντι, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Χίντι.

Ενημερωμένες λέξεις του Χίντι

Γνωρίζετε για το Χίντι

Τα Χίντι είναι μία από τις δύο επίσημες γλώσσες της κυβέρνησης της Ινδίας, μαζί με τα αγγλικά. Χίντι, γραμμένο στη γραφή Devanagari. Τα Χίντι είναι επίσης μία από τις 22 γλώσσες της Δημοκρατίας της Ινδίας. Ως ποικιλόμορφη γλώσσα, τα Χίντι είναι η τέταρτη πιο ομιλούμενη γλώσσα στον κόσμο, μετά τα κινέζικα, τα ισπανικά και τα αγγλικά.