Τι σημαίνει το लिखित भाषा στο Χίντι;

Ποια είναι η σημασία της λέξης लिखित भाषा στο Χίντι; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του लिखित भाषा στο Χίντι.

Η λέξη लिखित भाषा στο Χίντι σημαίνει γραπτή επικοινωνία, λόγος. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.

Ακούστε την προφορά

Σημασία της λέξης लिखित भाषा

γραπτή επικοινωνία

(written language)

λόγος

(written language)

Δείτε περισσότερα παραδείγματα

सन् १८०० में, अफ्रीका में केवल लगभग एक दर्जन लिखित भाषाएँ थीं।
Το 1800 υπήρχαν μόνο γύρω στις 12 γραπτές γλώσσες στην Αφρική.
क्योंकि लिखित भाषा, बोलचाल की भाषा से ही निकली है।
Επειδή η τυπωμένη σελίδα είναι προϊόν της ομιλούμενης γλώσσας.
लेकिन, केंद्रीय अफ्रीका के लोगों के पास कोई लिखित भाषा नहीं थी, सो ढोल शब्दों की पहचान नहीं कराते थे।
Οι λαοί της Κεντρικής Αφρικής, όμως, δεν είχαν γραπτή γλώσσα, έτσι τα τύμπανα δεν μετέδιδαν λέξεις.
आज करीब 370 भाषाओं में पूरी बाइबल, और 1,860 लिखित भाषाओं में और बोलियों में बाइबल की कुछ किताबें मिलती हैं।
Το κείμενο ολόκληρης της Γραφής είναι διαθέσιμο σε 370 γλώσσες, και μέρη των Γραφών μπορούν να διαβαστούν σε άλλες 1.860 γλώσσες και διαλέκτους.
उन्नीसवीं शताब्दी की शुरूआत में, विलियम कैरी और जॉशुआ मार्शमॆन भारत गए और वहाँ की अनेक लिखित भाषाओं में महारत हासिल की।
Στις αρχές του 19ου αιώνα, ο Γουίλιαμ Κάρεϊ και ο Τζόσουα Μάρσμαν πήγαν στην Ινδία και έμαθαν απταίστως πολλές από τις γραπτές γλώσσες της.
हालाँकि कनाडा के एस्किमो लोगों के पास अपनी ख़ुद की लिखित भाषा है, वे ग्रीनलैंडिक भाषा में हमारा साहित्य पढ़ने में समर्थ थे।
Αν και οι Καναδοί Εσκιμώοι έχουν τη δική τους γραπτή γλώσσα, μπορούσαν να διαβάζουν τα έντυπά μας στη γροιλανδική.
प्राचीन समय में हवाई-निवासियों की कोई लिखित भाषा नहीं थी, इसलिए उनके इतिहास और परम्पराओं का वर्णन करने के लिए गीतों और मंत्रों का प्रयोग होता था।
Στην αρχαιότητα οι Χαβανέζοι δεν είχαν γραπτή γλώσσα, και γι’ αυτό χρησιμοποιούσαν τραγούδια και ύμνους για να αφηγούνται την ιστορία και τα έθιμά τους.
लेकिन लगता है कि इन लोगों की कोई लिखित भाषा नहीं थी, जिसकी वज़ह से इसका कोई भी रिकार्ड नहीं है कि उन्होंने इन गोल-पत्थरों को कैसे बनाया।
Αλλά επειδή αυτοί οι άνθρωποι προφανώς δεν είχαν γραπτή γλώσσα, δεν υπάρχουν αρχεία που να εξηγούν το πώς ακριβώς κατασκεύασαν τις σφαίρες.
मॉफ़ॆट जैसे समर्पित अनुवादकों ने इस प्रकार अनेक अफ्रीकियों को—जिनमें से कुछ ने पहले लिखित भाषा की कोई ज़रूरत नहीं समझी—लिखित में विचारों का आदान-प्रदान करने का पहला अवसर दिया।
Με αυτόν τον τρόπο, αφοσιωμένοι μεταφραστές σαν τον Μόφατ έδωσαν σε πολλούς Αφρικανούς—μερικοί από τους οποίους αρχικά δεν διέκριναν καμιά ανάγκη για γραπτή γλώσσα—την πρώτη ευκαιρία να επικοινωνήσουν γραπτώς.
जब २५-वर्षीय रॉबर्ट मॉरिसन १८०७ में चीन आया, तो उसने बाइबल को चीनी भाषा में, जो सबसे जटिल लिखित भाषाओं में एक है, अनुवाद करने के बहुत ही कठिन काम का बीड़ा उठाया।
Όταν ο 25χρονος Ρόμπερτ Μόρισον έφτασε στην Κίνα το 1807, ανέλαβε το εξαιρετικά δύσκολο έργο της μετάφρασης της Αγίας Γραφής στην κινεζική, μια από τις πιο περίπλοκες γραπτές γλώσσες.
इतना ही नहीं, उसकी अनुवाद की गयी जर्मन बाइबल से लिखित जर्मन भाषा का स्तर कायम हुआ।
Έθεσε επίσης τη βάση για μια συστηματοποιημένη γραπτή γερμανική γλώσσα.
लूथर ने बाइबल का अनुवाद करके लिखित जर्मन भाषा के लिए ऐसा स्तर कायम किया जिसे बाद में पूरी जर्मनी में माना जाने लगा।
Η Γραφή του Λούθηρου συνέβαλε στο να τεθεί η βάση για μια συστηματοποιημένη γραπτή γλώσσα η οποία έγινε αποδεκτή σε ολόκληρη τη Γερμανία.
सन् १८०० में, पूरे अफ्रीका में लगभग एक दर्जन भाषाएँ लिखित रूप में थीं।
Το έτος 1800 υπήρχαν μόνο γύρω στις 12 γραπτές γλώσσες σε όλη την Αφρική.
यु. चौथी शताब्दी के उल्फिलास ने बाइबल को ऐसी भाषा में अनुवाद करने का बीड़ा उठाया जो उस समय आधुनिक तो थी लेकिन लिखित नहीं थी—गॉथ भाषा
Για παράδειγμα, τον τέταρτο αιώνα Κ.Χ. ο Ουλφίλας άρχισε τη μετάφραση της Αγίας Γραφής σε μια γλώσσα που τότε ήταν μεν σύγχρονη, αλλά όχι γραπτή—τη γοτθική.
लेकिन आज की स्लाव भाषाओं के पहले रूप—स्लैवोनियाई भाषा की कोई लिखित लिपि नहीं थी।
Αλλά η σλαβονική—πρόδρομος των σημερινών σλαβικών γλωσσών—δεν είχε σύστημα γραφής.
अकसर इन मिशनरियों ने नयी वर्तनी ईजाद की क्योंकि दक्षिण प्रशांत महासागर के इलाके में वे ही पहले लोग थे, जिन्होंने भाषा को लिखित रूप दिया।
Οι ιεραπόστολοι συχνά επινοούσαν νέους τρόπους γραφής των φθόγγων, εφόσον ήταν οι πρώτοι στις Νότιες Θάλασσες που μετέφεραν μια προφορική γλώσσα σε γραπτή μορφή.
उन दोनों भाइयों ने जिस स्लावोनियाई भाषा को एक लिखित और स्थायी रूप दिया था, वह बहुत बढ़ी, उसका विकास हुआ और उसी से दूसरी भाषाएँ भी निकलीं।
Η σλαβονική, στην οποία τα δύο αδέλφια έδωσαν γραπτή και πιο μόνιμη μορφή, άκμασε, εξελίχθηκε και αργότερα απέκτησε παραλλαγές.
निश्चय ही, परमेश्वर के सभी प्रेमियों को ख़ुशी होती है जब उसके लिखित वचन को ऐसी भाषा में उपलब्ध कराया जाता है जिसे आम लोग पढ़ और समझ सकते हैं।
Ασφαλώς, όλοι όσοι αγαπούν τον Θεό χαίρονται όταν ο γραπτός Λόγος του καθίσταται διαθέσιμος σε μια γλώσσα την οποία μπορεί να διαβάζει και να καταλαβαίνει ο κοινός λαός.
वक्त के गुज़रते, करीब 200 किस्म के अलग-अलग चिन्ह तैयार किए गए, जिससे “भाषा को लिखित रूप देने के लिए जटिल-से-जटिल शब्दों और व्याकरणवाली” कीलाक्षर लिपि तैयार हुई।
Τελικά, περίπου 200 διαφορετικά σύμβολα επέτρεψαν στη σφηνοειδή γραφή να «αποτυπώνει αποτελεσματικά τον προφορικό λόγο, με όλες τις πολυπλοκότητες του λεξιλογίου και της γραμματικής».
जहाँ अफ्रीका के अनुवादक बोली गयी भाषाओं के लिखित रूप का विकास करने की कोशिश कर रहे थे, वहीं संसार के दूसरे भाग में अन्य अनुवादक एक अलग क़िस्म की बाधा का सामना कर रहे थे—उन भाषाओं में अनुवाद करना जिनमें पहले से ही जटिल लिखित लिपियाँ मौजूद थीं।
Καθώς οι μεταφραστές στην Αφρική αγωνίζονταν να επινοήσουν συστήματα γραφής για προφορικές γλώσσες, στην άλλη άκρη της γης άλλοι μεταφραστές αντιμετώπιζαν ένα πολύ διαφορετικό εμπόδιο—τη μετάφραση σε γλώσσες οι οποίες ήδη είχαν περίπλοκα συστήματα γραφής.
आप एक किताब का अनुवाद ऐसी भाषा में कैसे करेंगे जिसकी कोई लिखित लिपि नहीं है?
Πώς μπορεί να μεταφραστεί ένα βιβλίο σε μια γλώσσα η οποία δεν έχει σύστημα γραφής;
टिंडल, मॉफ़ॆट, जडसन और मॉरिसन जैसे लोगों ने सालोंसाल मेहनत क्यों की—कुछ ने तो अपनी जान भी जोख़िम में डाली—ताकि ऐसे लोगों के लिए एक किताब का अनुवाद करें जिन्हें वे जानते नहीं थे, और कुछ मामलों में, ऐसे लोगों के लिए जिनकी भाषा लिखित नहीं थी?
Γιατί εργάστηκαν τόσο σκληρά επί σειρά ετών άτομα όπως ο Τίντεϊλ, ο Μόφατ, ο Τζάντσον και ο Μόρισον—μερικοί μάλιστα διακινδυνεύοντας και την ίδια τους τη ζωή—προκειμένου να μεταφράσουν ένα βιβλίο για ανθρώπους τους οποίους δεν γνώριζαν και, σε μερικές περιπτώσεις, για ανθρώπους που δεν είχαν γραπτή γλώσσα;
सत्रहवीं सदी में, वीगुर नाम की एक मंगोली भाषा की लिपि का इस्तेमाल करके मंचू को पहली बार लिखित रूप दिया गया। तब से चीनी सरकार इसी भाषा का इस्तेमाल करने लगी।
Το 17ο αιώνα, όταν η μαντσού πρωτοεμφανίστηκε σε γραπτή μορφή, χρησιμοποιώντας ένα σύστημα γραφής που δανείστηκε από το αλφάβητο της μογγολικής ουιγκούρ, έγινε η γλώσσα που χρησιμοποιούσαν οι επίσημοι κύκλοι της Κίνας.
एनसाइक्लोपीडिया ऑफ नॉर्थ अमॆरिकन इंडियन्स में हार्वी मार्कोविट्स लिखता है: “उपनिवेश बसानेवाले अधिकतर लोगों ने जिस निष्कपटता से [एक] समझौता किया [कि “नयी दुनिया के ‘जंगलियों’ को ‘सभ्य’ बनाएँगे”] उस पर आज कई इतिहासकार संदेह करते हैं, लेकिन ऎलिअट की गहरी लगन इससे देखी जा सकती है कि उसने मैसाचूसॆट भाषा सीखने और उसकी एक लिपि तैयार करने में पंद्रह साल मेहनत की ताकि बाइबल की लिखित प्रति बनायी जा सके।
Στην Εγκυκλοπαίδεια των Ινδιάνων της Βόρειας Αμερικής (Encyclopedia of North American Indians), ο Χάρβεϊ Μάρκοβιτς δηλώνει: «Μολονότι πολλοί ιστορικοί σήμερα αμφισβητούν την ειλικρίνεια με την οποία οι περισσότεροι αποικιοκράτες σύναψαν [μια] συμφωνία [συγκεκριμένα, «να “εκπολιτίσουν” τους “άγριους” του Νέου Κόσμου»], το βάθος της αφοσίωσης του Έλιοτ φαίνεται από τα δεκαπέντε χρόνια που μόχθησε για να μάθει τη γλώσσα των Ινδιάνων της Μασαχουσέτης και για να εφεύρει ένα σύστημα γραφής ώστε να μεταγράψει την Αγία Γραφή.

Ας μάθουμε Χίντι

Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του लिखित भाषा στο Χίντι, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Χίντι.

Ενημερωμένες λέξεις του Χίντι

Γνωρίζετε για το Χίντι

Τα Χίντι είναι μία από τις δύο επίσημες γλώσσες της κυβέρνησης της Ινδίας, μαζί με τα αγγλικά. Χίντι, γραμμένο στη γραφή Devanagari. Τα Χίντι είναι επίσης μία από τις 22 γλώσσες της Δημοκρατίας της Ινδίας. Ως ποικιλόμορφη γλώσσα, τα Χίντι είναι η τέταρτη πιο ομιλούμενη γλώσσα στον κόσμο, μετά τα κινέζικα, τα ισπανικά και τα αγγλικά.