Τι σημαίνει το quebrado στο πορτογαλικά;

Ποια είναι η σημασία της λέξης quebrado στο πορτογαλικά; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του quebrado στο πορτογαλικά.

Η λέξη quebrado στο πορτογαλικά σημαίνει σπασμένος, που έχει φαλιρίσει, ψεύτικος, ελλιπής, σπασμένος, χαλασμένος, σπασμένος, άφραγκος, αδέκαρος, απένταρος, που δεν λειτουργεί, χαλασμένος, που έχει έλλειψη ρευστότητας, που έχει πρόβλημα ρευστότητας, χαλασμένος, χαλασμένος, σπασμένος, αδέκαρος, απένταρος, κατεστραμμένος, τρεμάμενος, φαλιρισμένος, που έχει χρεοκοπήσει, που έχει πτωχεύσει, τα έχει παίξει, τα έχει φτύσει, που έχει χρεοκοπήσει, που έχει πτωχεύσει, που δεν έπαθε τίποτα, που δεν έπαθε ζημιά, σπασμένος καθρέπτης. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.

Ακούστε την προφορά

Σημασία της λέξης quebrado

σπασμένος

adjetivo (κομματιασμένος)

(μετοχή παρακειμένου: Χρησιμοποιείται ως επίθετο ή ουσιαστικό και έχει τρία γένη, π.χ. χαμένος, χαμένη, χαμένο κλπ.)
O prato quebrado teve de ser colado.
Έπρεπε να κολλήσουμε τα κομμάτια του σπασμένου πιάτου.

που έχει φαλιρίσει

(informal)

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
Embora a empresa tenha ido bem no ano passado, agora está quebrada.
Παρόλο που η εταιρεία τα πήγε καλά πέρυσι, τώρα έχει φαλιρίσει.

ψεύτικος

adjetivo (υποσχέσεις)

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Ele já não confiava nela após as promessas quebradas.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Οι υποσχέσεις που έδωσα στον γιο μου και, τελικά, αθέτησα θα είναι, πάντα, βάρος στη συνείδησή μου.

ελλιπής

adjetivo (incompleto)

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)

σπασμένος

(μετοχή παρακειμένου: Χρησιμοποιείται ως επίθετο ή ουσιαστικό και έχει τρία γένη, π.χ. χαμένος, χαμένη, χαμένο κλπ.)
A corrente rompida pendia do portão.
Η σπασμένη αλυσίδα κρεμόταν από την πόρτα που κουνιόταν.

χαλασμένος

(δε λειτουργεί)

(μετοχή παρακειμένου: Χρησιμοποιείται ως επίθετο ή ουσιαστικό και έχει τρία γένη, π.χ. χαμένος, χαμένη, χαμένο κλπ.)
O relógio com defeito não pôde ser consertado.
Το χαλασμένο ρολόι δεν μπορούσε να επισκευαστεί.

σπασμένος

(μετοχή παρακειμένου: Χρησιμοποιείται ως επίθετο ή ουσιαστικό και έχει τρία γένη, π.χ. χαμένος, χαμένη, χαμένο κλπ.)

άφραγκος, αδέκαρος, απένταρος

(gíria: sem dinheiro)

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)

που δεν λειτουργεί

(βλάβη)

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
O aquecedor está quebrado, por isso chamei o conserto.
Ο καυστήρας δεν λειτουργεί και κάλεσα τον τεχνικό.

χαλασμένος

(μετοχή παρακειμένου: Χρησιμοποιείται ως επίθετο ή ουσιαστικό και έχει τρία γένη, π.χ. χαμένος, χαμένη, χαμένο κλπ.)
A casa era velha, e o telhado quebrado deixava a chuva entrar.
Το σπίτι ήταν παλιό και η χαλασμένη στέγη του άφηνε τη βροχή να μπει μέσα.

που έχει έλλειψη ρευστότητας, που έχει πρόβλημα ρευστότητας

(gíria)

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

χαλασμένος

(μετοχή παρακειμένου: Χρησιμοποιείται ως επίθετο ή ουσιαστικό και έχει τρία γένη, π.χ. χαμένος, χαμένη, χαμένο κλπ.)

χαλασμένος

(μετοχή παρακειμένου: Χρησιμοποιείται ως επίθετο ή ουσιαστικό και έχει τρία γένη, π.χ. χαμένος, χαμένη, χαμένο κλπ.)

σπασμένος

adjetivo

(μετοχή παρακειμένου: Χρησιμοποιείται ως επίθετο ή ουσιαστικό και έχει τρία γένη, π.χ. χαμένος, χαμένη, χαμένο κλπ.)
Derrubei meu celular e ele está quebrado.

αδέκαρος, απένταρος

(pobre, sem dinheiro)

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)

κατεστραμμένος

(μετοχή παρακειμένου: Χρησιμοποιείται ως επίθετο ή ουσιαστικό και έχει τρία γένη, π.χ. χαμένος, χαμένη, χαμένο κλπ.)

τρεμάμενος

(μετοχή ενεστώτα: Χρησιμοποιείται ως επίθετο ή ουσιαστικό και έχει τρία γένη, π.χ. υπογράφων, υπογράφουσα, υπογράφον κλπ.)

φαλιρισμένος

(μετοχή παρακειμένου: Χρησιμοποιείται ως επίθετο ή ουσιαστικό και έχει τρία γένη, π.χ. χαμένος, χαμένη, χαμένο κλπ.)
Essa livraria nova já está falida.
Το νέο βιβλιοπωλείο έχει ήδη φαλιρίσει.

που έχει χρεοκοπήσει, που έχει πτωχεύσει

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
Emily quer comprar uma casa, mas ela está falida.
Η Έμιλι θέλει να αγοράσει ένα σπίτι, αλλά είναι αδέκαρη.

τα έχει παίξει, τα έχει φτύσει

(ανεπίσημο: χάλασε)

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)

που έχει χρεοκοπήσει, που έχει πτωχεύσει

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
Aquela empresa está falida, eles fecharam todas as lojas no ano passado.
Εκείνη η εταιρεία έχει χρεοκοπήσει. Έκλεισαν όλα τα καταστήματά τους τον περασμένο χρόνο.

που δεν έπαθε τίποτα, που δεν έπαθε ζημιά

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

σπασμένος καθρέπτης

Uma superstição comum é a de que um espelho quebrado traz sete anos de má sorte.
Μια κοινή δεισιδαιμονία είναι ότι ο σπασμένος καθρέφτης φέρνει επτά χρόνια γρουσουζιάς.

Ας μάθουμε πορτογαλικά

Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του quebrado στο πορτογαλικά, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο πορτογαλικά.

Γνωρίζετε για το πορτογαλικά

πορτογαλικά (português) είναι μια ρωμαϊκή γλώσσα εγγενής στην Ιβηρική χερσόνησο της Ευρώπης. Είναι η μόνη επίσημη γλώσσα της Πορτογαλίας, της Βραζιλίας, της Αγκόλας, της Μοζαμβίκης, της Γουινέας-Μπισάου, του Πράσινου Ακρωτηρίου. Τα Πορτογαλικά έχουν μεταξύ 215 και 220 εκατομμύρια φυσικούς ομιλητές και 50 εκατομμύρια ομιλητές δεύτερης γλώσσας, ήτοι συνολικά περίπου 270 εκατομμύρια. Τα πορτογαλικά συχνά αναφέρονται ως η έκτη πιο ομιλούμενη γλώσσα στον κόσμο, τρίτη στην Ευρώπη. Το 1997, μια ολοκληρωμένη ακαδημαϊκή μελέτη κατέταξε τα πορτογαλικά ως μία από τις 10 γλώσσες με τη μεγαλύτερη επιρροή στον κόσμο. Σύμφωνα με στατιστικά στοιχεία της UNESCO, τα πορτογαλικά και τα ισπανικά είναι οι ταχύτερα αναπτυσσόμενες ευρωπαϊκές γλώσσες μετά τα αγγλικά.