Τι σημαίνει το reducción στο ισπανικά;

Ποια είναι η σημασία της λέξης reducción στο ισπανικά; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του reducción στο ισπανικά.

Η λέξη reducción στο ισπανικά σημαίνει μείωση, ελάττωση, σμίκρυνση, reduction, ρεντουξιόν, πτώση τιμών, επιστροφή χρημάτων, μείωση, ελάττωση, πτώση μισθών, επιβράδυνση, χαμηλός, μάζεμα, στένεμα, κούρεμα, kick down, μείωση, ύφεση της οικονομίας, μείωση, ελάττωση, ελάττωση, μείωση, περιστολή, περικοπή, περιστολή, αποκλιμάκωση, που μειώνεται, που ελαττώνεται, περικοπή, συρρίκνωση, κόντεμα, διάλυση, μείωση, περιορισμός, πτώση, περικοπή, στενότητα, μείωση διαμέτρου, επιβράδυνση, οξειδοαναγωγικός, μείωση, ελάττωση, μείωση, περικοπή, υποβιβασμός, μείωση των φόρων, ανακούφιση της φτώχειας, καταπολέμηση της φτώχειας, μείωση προσωπικού, οξειδοαναγωγή, μείωση προσωπικού, σταδιακή μείωση, βαθμιαία μείωση, εξοικονόμηση κόστους, περικοπή δαπανών. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.

Ακούστε την προφορά

Σημασία της λέξης reducción

μείωση, ελάττωση

nombre femenino

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
La reducción en las tasas de interés ha sido bien recibida por los prestatarios, pero es menos popular con los inversores.
Η μείωση (or: ελάττωση) των επιτοκίων έγινε δεκτή με ενθουσιασμό από τους δανειστές, αλλά είναι λιγότερο δημοφιλής στους επενδυτές.

σμίκρυνση

nombre femenino

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Emily usó la fotocopiadora para hacer una reducción del póster.
Η Έμιλυ χρησιμοποίησε το φωτοτυπικό μηχάνημα για να κάνει σμίκρυνση της αφίσας.

reduction, ρεντουξιόν

nombre femenino (salsa) (ζαργκόν: μαγειρική)

(ουσιαστικό ουδέτερο άκλιτο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους και δεν κλίνεται, π.χ. σάντουιτς, κομπιούτερ κλπ. Συχνά είναι ξενικής προέλευσης.)
Luego de hervir la salsa por diez minutos, agrega la reducción a los otros ingredientes.
Αφού βράσετε τη σάλτσα για δέκα λεπτά, προσθέστε το δεμένο μείγμα στα υπόλοιπα υλικά.

πτώση τιμών

nombre femenino (precios)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
La tienda tenía una reducción de precios.

επιστροφή χρημάτων

(β' συνθετικό: Βρίσκεται στην τέλος μια λέξης και σε οριμένες περιπτώσης φανερώνει το νόημα αυτής, π.χ. υψηλόβαθμος, χαμηλόβαθμοςκλπ.)

μείωση, ελάττωση

nombre femenino

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

πτώση μισθών

nombre femenino (salario)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
La crisis económica causó una reducción de los salarios.

επιβράδυνση

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
El jefe de Matt notó la reducción en su trabajo.

χαμηλός

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
La reducción en el precio estaba causado por la baja demanda.
Το πόσο χαμηλές είναι η τιμές εξαρτάται από το ότι η ζήτηση είναι χαμηλή.

μάζεμα, στένεμα

nombre femenino

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
El sastre tuvo que hacer una reducción del vestido porque era demasiado grande.

κούρεμα

(μεταφορικά)

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
El presupuesto para artículos de oficina ha sufrido una reducción este año.

kick down

nombre femenino (vehículo)

(ουσιαστικό ουδέτερο άκλιτο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους και δεν κλίνεται, π.χ. σάντουιτς, κομπιούτερ κλπ. Συχνά είναι ξενικής προέλευσης.)

μείωση

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
La merma en el gasto gubernamental generó dificultad para algunas familias.
Η μείωση των δαπανών από την κυβέρνηση δημιούργησε δυσκολίες σε κάποιες οικογένειες.

ύφεση της οικονομίας

(en el valor de una inversión)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

μείωση, ελάττωση

(formal)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Como resultado de procedimientos judiciales, al locatario se le concedió un aplacamiento del alquiler.

ελάττωση, μείωση, περιστολή

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
La disminución de prejuicios da lugar a una sociedad más equitativa.

περικοπή, περιστολή

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

αποκλιμάκωση

(μείωση ισχύος, έντασης)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

που μειώνεται, που ελαττώνεται

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
La disminución de su timidez permitió que el niño entablase conversación con las niñas.

περικοπή

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
El diccionario da reglas para la abreviación de títulos oficiales.

συρρίκνωση

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Considera el encogimiento cuando compres jeans nuevos.
Βεβαιώσου ότι υπάρχει περιθώριο για να μαζέψει όταν αγοράζεις καινούργιο τζιν.

κόντεμα

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
El acortamiento de los dobladillos es una señal de que ya viene verano.

διάλυση

(μεταφορικά)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
El debilitamiento de la programación infantil en televisión ha conducido a historias mucho menos interesantes.

μείωση

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

περιορισμός

(ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.)

πτώση

(μεταφορικά)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Ha habido una disminución de las ventas a medida que avanza la crisis económica.
Σημειώθηκε απότομη πτώση των πωλήσεων καθώς χτύπησε η οικονομική κρίση.

περικοπή

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Los cortes en el presupuesto dieron fin a programas importantes.
Οι περικοπές στον προϋπολογισμό είχαν ως αποτέλεσμα τον τερματισμό μερικών σημαντικών προγραμμάτων.

στενότητα

(de créditos) (μτφ: οικονομική)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Mucha gente viene sintiendo la restricción desde el principio de la crisis financiera.

μείωση διαμέτρου

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
El guarda forestal se quedó mirando el árbol, evaluando su estrechamiento de arriba abajo.

επιβράδυνση

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

οξειδοαναγωγικός

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)

μείωση, ελάττωση

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

μείωση, περικοπή

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

υποβιβασμός

(θέση, βαθμός)

(ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.)
Luego del escándalo obtuvo una reducción de grado como castigo.

μείωση των φόρων

locución nominal femenina

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

ανακούφιση της φτώχειας, καταπολέμηση της φτώχειας

nombre femenino

(φράση ως ουσιαστικό θηλυκό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους, π.χ. καθηγήτρια φυσικής αγωγής, διευθύντρια γυμνασίου κλπ.)

μείωση προσωπικού

(μέσω μείωσης των ιεραρχικών βαθμίδων)

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

οξειδοαναγωγή

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

μείωση προσωπικού

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

σταδιακή μείωση, βαθμιαία μείωση

εξοικονόμηση κόστους

(φράση ως ουσιαστικό θηλυκό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους, π.χ. καθηγήτρια φυσικής αγωγής, διευθύντρια γυμνασίου κλπ.)
El plan de reducción de costos incluye reducir la jornada laboral de algunos empleados.

περικοπή δαπανών

(φράση ως ουσιαστικό θηλυκό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους, π.χ. καθηγήτρια φυσικής αγωγής, διευθύντρια γυμνασίου κλπ.)
Las ganancias de la compañía aumentaron el año pasado debido a la reducción de gastos, incluyendo los miles de despidos hechos en enero.

Ας μάθουμε ισπανικά

Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του reducción στο ισπανικά, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο ισπανικά.

Γνωρίζετε για το ισπανικά

Τα ισπανικά (español), επίσης γνωστή ως Castilla, είναι μια γλώσσα της ιβηρορομανικής ομάδας των ρομανικών γλωσσών και η 4η πιο κοινή γλώσσα στον κόσμο σύμφωνα με ορισμένες πηγές, ενώ άλλες την αναφέρουν ως 2η ή 3η πιο κοινή γλώσσα. Είναι η μητρική γλώσσα περίπου 352 εκατομμυρίων ανθρώπων και ομιλείται από 417 εκατομμύρια άτομα όταν προσθέτουμε τους ομιλητές της ως γλώσσα. δευτερεύουσα (εκτιμάται το 1999). Τα ισπανικά και τα πορτογαλικά έχουν πολύ παρόμοια γραμματική και λεξιλόγιο· Ο αριθμός παρόμοιου λεξιλογίου αυτών των δύο γλωσσών είναι έως και 89%. Τα ισπανικά είναι η κύρια γλώσσα 20 χωρών σε όλο τον κόσμο. Υπολογίζεται ότι ο συνολικός αριθμός των ομιλητών της Ισπανικής είναι μεταξύ 470 και 500 εκατομμύρια, καθιστώντας τα δεύτερη πιο ευρέως ομιλούμενη γλώσσα στον κόσμο ως προς τον αριθμό των φυσικών ομιλητών.