Τι σημαίνει το rueda στο ισπανικά;
Ποια είναι η σημασία της λέξης rueda στο ισπανικά; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του rueda στο ισπανικά.
Η λέξη rueda στο ισπανικά σημαίνει κυλάω, κυλάω, κυλώ, γυρίζω, γυρίζω, -, τροχοδρομώ, κυλώ από κτ, κινούμαι, γράφω, πέφτω, περιστρέφομαι, περιστρέφομαι, κινούμαι πάνω σε ρόδες, κινηματογραφώ, κινηματογραφώ, κατρακυλάω, κατρακυλώ, ρόδα, λάστιχα πεπιεσμένου αέρα, ροδάκι, ρόδα, πηδάλιο, έκσταση, ecstasy, κυλάω, κυκλοφορώ, μαθαίνομαι, ξεκινώ, αρχίζω, ταλαντεύομαι, κινούμαι παλινδρομικά, λικνίζομαι, μεταφορά κορμών δέντρων, κυλάω, τσουλάω, κυλώ, φτάνω, κυλώ κτ σε κτ, κυλάω. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.
Σημασία της λέξης rueda
κυλάωverbo transitivo (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) La bola rodó cuesta abajo. Η μπάλα κύλησε απ' το λόφο. |
κυλάω, κυλώverbo intransitivo (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) Las ruedas del tanque rodaron hacia adelante. |
γυρίζω
(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) Estuvieron rodando todo el día, pero consiguieron las escenas que querían. |
γυρίζωverbo transitivo (μεταφορικά) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Están rodando la película en Canadá. Γυρίζουν την ταινία στον Καναδά. |
-verbo intransitivo (β' συνθετικό: Βρίσκεται στην τέλος μια λέξης και σε οριμένες περιπτώσης φανερώνει το νόημα αυτής, π.χ. υψηλόβαθμος, χαμηλόβαθμοςκλπ.) Το αγόρι τσούλαγε στον διάδρομο με το πατίνι του. |
τροχοδρομώ(por la pista) (επίσημο) (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) El avión rodaba por la pista, ¡ya era demasiado tarde para bajarse! |
κυλώ από κτverbo intransitivo La canica rodó por la rampa. Η μπίλια κύλησε από τη ράμπα και έπεσε. |
κινούμαιverbo intransitivo (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) ¡Este nuevo carro rueda tan suavemente! |
γράφω(μεταφορικά) (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) El director le gritó a todos mientras el camarógrafo seguía rodando. |
πέφτωverbo intransitivo (objeto redondo) (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) |
περιστρέφομαι
(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) El brazo de la grúa giró para recoger su carga. |
περιστρέφομαι
(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) Las ruedas de la bicicleta giraban más y más deprisa mientras Dan descendía a toda velocidad por la colina. Οι ρόδες του ποδηλάτου γυρνούσαν ολοένα και πιο γρήγορα καθώς ο Νταν κατέβαινε με ταχύτητα τον λόφο. |
κινούμαι πάνω σε ρόδες(vehículo) (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) El auto marchaba con suavidad. |
κινηματογραφώ
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Hoy, el director filmó tres escenas de la película. Ο σκηνοθέτης έχει ήδη γυρίσει τρεις σκηνές από την ταινία. |
κινηματογραφώ
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) El equipo comenzará a filmar pronto. |
κατρακυλάω, κατρακυλώ
(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) La bola de lana dio una voltereta por el suelo. Το κουβάρι του μαλλιού κύλησε στο πάτωμα. |
ρόδαnombre femenino (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) Las ruedas del autobús giraban. Οι ρόδες του λεωφορείου γύριζαν γύρω γύρω. |
λάστιχα πεπιεσμένου αέραnombre femenino (ουσιαστικό αρσενικό πληθυντικός: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους και είτε χρησιμοποιείται μόνο στον πληθυντικό, π.χ. τα κάλαντα, είτε αναφέρεται στον πληθυντικό για την ορθή απόδοση του μεταφραζόμενου όρου.) Se me pinchó una rueda y la voy a tener que reparar. |
ροδάκιnombre femenino (patín) (ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) Una rueda de los patines de Peter está rota. |
ρόδαnombre femenino (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) La rueda del molino estaba girando. |
πηδάλιο(barco) (ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) El capitán tomó el timón. Ο καπετάνιος πήρε το πηδάλιο. |
έκσταση, ecstasy
(ουσιαστικό ουδέτερο άκλιτο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους και δεν κλίνεται, π.χ. σάντουιτς, κομπιούτερ κλπ. Συχνά είναι ξενικής προέλευσης.) Había mucho éxtasis en la fiesta de anoche. Κυκλοφορούσε πολύ ecstasy στο ρέιβ πάρτι χθες βράδυ. |
κυλάωlocución verbal (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Hizo rodar la pelota hacia donde estaba el bebé. Τσούλησε την μπάλα στο μωρό. |
κυκλοφορώ, μαθαίνομαι(rumor, voz) (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) Cuando corrió la voz de que estaba haciendo galletas, todos los niños aparecieron de golpe. Όταν μαθεύτηκε πως έψηνε κουλουράκια, όλα τα παιδιά εμφανίστηκαν στην πόρτα της. |
ξεκινώ, αρχίζωlocución verbal (empezar) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) |
ταλαντεύομαι, κινούμαι παλινδρομικά, λικνίζομαι
(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) Los pasajeros rodaban de un lado a otro mientras el autobús avanzaba por la carretera llena de curvas. |
μεταφορά κορμών δέντρωνlocución verbal (παλαιό: σε ποτάμι) (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) |
κυλάω, τσουλάω(κινούμαι χωρίς δύναμη) (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) Rodó con su bicicleta colina abajo sin pedalear. |
κυλώ
(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) Una lágrima rodó por la mejilla de la niña. |
φτάνω
(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) Los conductores llegaron a la línea de salida y esperaron a que empezara la carrera. Οι οδηγοί έφτασαν στο σημείο εκκίνησης και περίμεναν να ξεκινήσει ο αγώνας. |
κυλώ κτ σε κτ
Dan hizo rodar la pelota por la colina. Ο Νταν κύλησε τη μπάλα στον λόφο. |
κυλάω
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) |
Ας μάθουμε ισπανικά
Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του rueda στο ισπανικά, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο ισπανικά.
Σχετικές λέξεις του rueda
Ενημερωμένες λέξεις του ισπανικά
Γνωρίζετε για το ισπανικά
Τα ισπανικά (español), επίσης γνωστή ως Castilla, είναι μια γλώσσα της ιβηρορομανικής ομάδας των ρομανικών γλωσσών και η 4η πιο κοινή γλώσσα στον κόσμο σύμφωνα με ορισμένες πηγές, ενώ άλλες την αναφέρουν ως 2η ή 3η πιο κοινή γλώσσα. Είναι η μητρική γλώσσα περίπου 352 εκατομμυρίων ανθρώπων και ομιλείται από 417 εκατομμύρια άτομα όταν προσθέτουμε τους ομιλητές της ως γλώσσα. δευτερεύουσα (εκτιμάται το 1999). Τα ισπανικά και τα πορτογαλικά έχουν πολύ παρόμοια γραμματική και λεξιλόγιο· Ο αριθμός παρόμοιου λεξιλογίου αυτών των δύο γλωσσών είναι έως και 89%. Τα ισπανικά είναι η κύρια γλώσσα 20 χωρών σε όλο τον κόσμο. Υπολογίζεται ότι ο συνολικός αριθμός των ομιλητών της Ισπανικής είναι μεταξύ 470 και 500 εκατομμύρια, καθιστώντας τα δεύτερη πιο ευρέως ομιλούμενη γλώσσα στον κόσμο ως προς τον αριθμό των φυσικών ομιλητών.