Τι σημαίνει το testimonio στο ισπανικά;

Ποια είναι η σημασία της λέξης testimonio στο ισπανικά; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του testimonio στο ισπανικά.

Η λέξη testimonio στο ισπανικά σημαίνει κατάθεση, βεβαίωση, απόδειξη, μαρτυρία, κατάθεση, κατάθεση μάρτυρα, βεβαίωση, απόδειξη, δήλωση, κατάθεση, λανθασμένη δήλωση, εξ ακοής μαρτυρία, νόμος που αποκλείει έμμεσες μαρτυρίες, προφορική μαρτυρία, ένορκη δήλωση, ένορκη κατάθεση, μαρτυρώ, παρουσιάζομαι ως μάρτυρας, δίνω ως στοιχείο, ψευδομαρτυρία, ψευδομαρτυρώ, ψευδομαρτυρώ. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.

Ακούστε την προφορά

Σημασία της λέξης testimonio

κατάθεση

(νομικό: διαδικασία)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
El testimonio del primer testigo duró casi 20 minutos.
Η κατάθεση του πρώτου μάρτυρα κράτησε σχεδόν 20 λεπτά.

βεβαίωση, απόδειξη

nombre masculino

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Sus buenas notas son testimonio de su mejor actitud este trimestre.
Η υψηλή βαθμολογία της είναι η απόδειξη ότι η συμπεριφορά της έχει βελτιωθεί πολύ αυτό το εξάμηνο.

μαρτυρία

nombre masculino (πελατών, χρηστών)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
El sitio web de la inmobiliaria tiene muchos testimonios.
Ο ιστότοπος του μεσιτικού γραφείου έχει πολλές μαρτυρίες πελατών.

κατάθεση

(μάρτυρα)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

κατάθεση μάρτυρα

nombre masculino (νομική)

(φράση ως ουσιαστικό θηλυκό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους, π.χ. καθηγήτρια φυσικής αγωγής, διευθύντρια γυμνασίου κλπ.)

βεβαίωση

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

απόδειξη

nombre masculino

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Nuestra prosperidad es testimonio del trabajo duro y el ahorro.

δήλωση

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Su declaración de amor me dejó completamente muda.
Η δήλωση ότι με αγαπά με άφησε άφωνη.

κατάθεση

(σε δικαστήριο)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
El doctor presentó su evidencia en el tercer día del juicio.
Ο γιατρός έδωσε την κατάθεσή του την τρίτη μέρα της δίκης.

λανθασμένη δήλωση

(β' συνθετικό: Βρίσκεται στην τέλος μια λέξης και σε οριμένες περιπτώσης φανερώνει το νόημα αυτής, π.χ. υψηλόβαθμος, χαμηλόβαθμοςκλπ.)

εξ ακοής μαρτυρία

locución nominal masculina (επίσημο)

(φράση ως ουσιαστικό θηλυκό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους, π.χ. καθηγήτρια φυσικής αγωγής, διευθύντρια γυμνασίου κλπ.)
Es un testimonio de oídas que seguramente no sería aceptable en un juicio.

νόμος που αποκλείει έμμεσες μαρτυρίες

locución nominal femenina

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
Me confesó su crimen pero no puedo testificar en su contra por la invalidez del testimonio de oídas.

προφορική μαρτυρία

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
La sentencia condenatoria se basó en el testimonio oral de los testigos.

ένορκη δήλωση

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
Si mientes en tu declaración jurada puedes ser acusado de perjurio.

ένορκη κατάθεση

(derecho)

μαρτυρώ

(μεταφορικά)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Los resultados del examen son testimonio del arduo trabajo de todos.

παρουσιάζομαι ως μάρτυρας

locución verbal

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)
Una mujer no puede ser obligada a dar testimonio contra su esposo.

δίνω ως στοιχείο

verbo transitivo

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
No darás falso testimonio...

ψευδομαρτυρία

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

ψευδομαρτυρώ

locución verbal

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)
Dar falso testimonio es una seria ofensa ante Dios.

ψευδομαρτυρώ

locución verbal (εις βάρος κάποιου)

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)
No debes dar falso testimonio contra tus semejantes.

Ας μάθουμε ισπανικά

Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του testimonio στο ισπανικά, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο ισπανικά.

Γνωρίζετε για το ισπανικά

Τα ισπανικά (español), επίσης γνωστή ως Castilla, είναι μια γλώσσα της ιβηρορομανικής ομάδας των ρομανικών γλωσσών και η 4η πιο κοινή γλώσσα στον κόσμο σύμφωνα με ορισμένες πηγές, ενώ άλλες την αναφέρουν ως 2η ή 3η πιο κοινή γλώσσα. Είναι η μητρική γλώσσα περίπου 352 εκατομμυρίων ανθρώπων και ομιλείται από 417 εκατομμύρια άτομα όταν προσθέτουμε τους ομιλητές της ως γλώσσα. δευτερεύουσα (εκτιμάται το 1999). Τα ισπανικά και τα πορτογαλικά έχουν πολύ παρόμοια γραμματική και λεξιλόγιο· Ο αριθμός παρόμοιου λεξιλογίου αυτών των δύο γλωσσών είναι έως και 89%. Τα ισπανικά είναι η κύρια γλώσσα 20 χωρών σε όλο τον κόσμο. Υπολογίζεται ότι ο συνολικός αριθμός των ομιλητών της Ισπανικής είναι μεταξύ 470 και 500 εκατομμύρια, καθιστώντας τα δεύτερη πιο ευρέως ομιλούμενη γλώσσα στον κόσμο ως προς τον αριθμό των φυσικών ομιλητών.