What does barriga in Portuguese mean?

What is the meaning of the word barriga in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use barriga in Portuguese.

The word barriga in Portuguese means stomach, bulge, barriga, barriga, barriga, pança, barriga, barriga, gordura abdominal, barriga, barriga, barriga, barriga, barrigada, barriga de cerveja, barrigada, dor de barriga, barriga cheia, barriga saliente, panturrilha, dor de barriga, cólica, cólica, sonho não enche barriga, de barriga para baixo, pousar de barriga, aterrissar de barriga, pousar de barriga, aterrissar de barriga, barriga de chope, com pança, com pança, pica-pau da barriga vermelha, diarreia, dor de estômago, maternidade substituta, barriga de aluguel, de barriga, de barriga amarela. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word barriga

stomach

substantivo feminino (anatomia (abdome, ventre) (abdomen)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

bulge

substantivo feminino (figurado (proeminência)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

barriga

noun (informal (exterior: abdomen)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
A barriga grande do homem caía por cima do cinto.
The man's large belly hung over his belt.

barriga

noun (informal, literal (large belly)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Fred não tem feito exercícios e está começando a ficar com barriga.
Fred hasn't been working out and is starting to develop a gut.

barriga

noun (informal (stomach) (informal)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
"Estou com fome," disse Karen, batendo na sua barriga.
"I'm hungry," Karen said, patting her tummy.

pança, barriga

noun (large belly) (barriga grande)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Tom was very thin until his 50s when he developed a paunch.

barriga

noun (UK, informal, abbreviation (tummy: stomach) (abreviatura de)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Is your tum feeling better today, honey?

gordura abdominal

noun (excess abdominal fat) (gordura abdominal excessiva)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The only way to reduce your stomach fat is to lose weight overall.

barriga

noun (informal (interior: stomach)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Mary já foi para casa porque sua barriga doía.
Mary went home already because her belly was hurting.

barriga

noun (outside, belly) (popular)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
A barriga do homem era enorme.
The man's stomach was enormous.

barriga

noun (informal (fat at midsection) (informal)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Acho que Tim tem comido muitos bolos; ele está ficando com barriga.
I think Tim's been eating too many cakes; he's getting a tummy.

barriga

noun (underside of animal)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
A barriga do cachorro parece distendida. Cobras rastejam sob suas barrigas.
The dog's belly looks distended. Snakes slither on their bellies.

barrigada

noun (belly, torso of animal) (BRA)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The stout pony had a firm barrel and stocky legs.

barriga de cerveja

noun (informal (fat stomach)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

barrigada

noun (dive landing flat on water)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

dor de barriga

noun (informal (pain in the stomach)

All that ice cream has given me a bellyache.

barriga cheia

noun (as much as you can eat)

barriga saliente

noun (informal (pregnant abdomen)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
A grávida acariciou a barriga com afeição.
The pregnant woman stroked her bump affectionately.

panturrilha

noun (human anatomy: fleshy lower leg)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Jeff tem cãibra na panturrilha com frequência.
Jeff frequently gets cramps in his calf.

dor de barriga, cólica

noun (informal (abdominal cramps)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

cólica

noun (uncountable (digestive pain, colic)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Fiona's baby is suffering from gripe.

sonho não enche barriga

expression (it's useless to wish for things) (é inútil desejar)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

de barriga para baixo

adverb (position: prone, facing down) (posição: prona)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Lie down on your belly if you want me to give you a back massage.

pousar de barriga, aterrissar de barriga

intransitive verb (plane: land without wheels) (informal)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
The plane pancaked down the runway.

pousar de barriga, aterrissar de barriga

transitive verb (plane: land without wheels) (informal)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
The pilot pancaked his plane.

barriga de chope

noun (abbreviation (pot belly) (informal)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Ben tem bebido muita cerveja e ganhou uma bela barriga de chope.
Ben has been drinking too much beer and has developed quite a pot.

com pança

adjective (relating to a potbelly)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

com pança

adjective (figurative (robustly round in shape)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

pica-pau da barriga vermelha

noun (variety of bird) (variedade de pássaros)

diarreia

noun (livestock disease) (doença da pecuária)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Many of the animals are suffering from scours.

dor de estômago

noun (pain in the stomach)

The kids got a stomachache from eating too much candy on Halloween.

maternidade substituta

noun (surrogate motherhood)

Surrogacy is illegal in Sweden.

barriga de aluguel

noun (surrogate mother) (BRA)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Algumas vezes, mulheres que não podem ter os próprios filhos, buscarão ajuda em uma barriga de aluguel.
Sometimes, women who can't have children of their own will turn to a surrogate for help.

de barriga

noun as adjective (informal (relating to the stomach)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Peter tinha dor de barriga, então não foi ao trabalho e ficou em casa.
Peter had tummy pains, so he stayed home from work.

de barriga amarela

adjective (animal: having a yellow underside) (animal)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of barriga in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.