What does brûlé in French mean?

What is the meaning of the word brûlé in French? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use brûlé in French.

The word brûlé in French means burnt, burns victim, burning, burn, be on fire, burn, burn, be burnt, be burned, burn, be boiling, burn, jump, discredit, out of the blue, out of nowhere, scorched, burnt alive, perfume vaporizer, it smells like something is burning, that's not a good sign, it's not a good sign, patient suffering severe burns, person suffering severe burns, burnt-orange, question you are dying to ask, be a smell of burning, be a burning smell. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word brûlé

burnt

adjectif (détruit par le feu)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Le gâteau brûlé est immangeable.
This burnt cake is inedible.

burns victim

([qqn] blessé par le feu) (UK)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Il est à l'hôpital des grands brûlés.
He is in the hospital for burns victims.

burning

nom masculin (partie trop cuite) (smell)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Regarde ton four, ça sent le brûlé. Ne mange pas le brûlé, ce n'est pas bon pour la santé.
Check your oven; there's a smell of burning.

burn

verbe intransitif (flamber)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
Le feu brûle dans la cheminée.
The fire is burning in the fireplace.

be on fire

verbe intransitif (être détruit par le feu)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Au feu ! La maison brûle.
Fire! The house is on fire!

burn

verbe transitif (soumettre au feu)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
J'ai brûlé les feuilles mortes.
I set fire (or: light) to the dead leaves.

burn

verbe transitif (blesser par la chaleur)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
L'allumette m'a brûlé le doigt puis s'est éteinte. L'eau bouillante lui a brûlé le pied.
The boiling water scalded his foot.

be burnt, be burned

verbe pronominal (subir les effets du feu)

Tu touches le feu, tu te brûles.
If you touch the fire, you'll burn yourself.

burn

verbe intransitif (figuré (avoir très chaud) (figurative)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
Cet enfant brûle de fièvre.
This child is burning with fever.

be boiling

verbe intransitif (familier (Jeux : être sur le point de trouver) (informal, figurative)

Attention, tu brûles ! Ah non, par là, tu refroidis.
You're boiling! Oh, no, now you're getting colder again.

burn

verbe transitif (griller, chauffer trop)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Le soleil me brûle la peau.
The sun is burning my skin.

jump

verbe transitif (ne pas respecter un signal) (informal, figurative)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
La voiture a brûlé le stop.
The car went through the stop sign.

discredit

verbe transitif (décrédibiliser)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Cette affaire l'a brûlée à jamais.
This business has discredited her forever.

out of the blue, out of nowhere

locution adverbiale (brusquement, en face) (unexpected)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
On lui a annoncé son licenciement à brûle-pourpoint.
He was told point blank that he was out of a job.

scorched

locution adjectivale (grillé par le soleil) (by the sun)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Voilà plusieurs mois qu'il ne pleut pas, la campagne est brûlée par le soleil.

burnt alive

locution adjectivale (brûlé vivant)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Autrefois les sorcières étaient brûlées vives.

perfume vaporizer

nom masculin (récipient brûlant du parfum)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Sophie met toujours un brûle-parfum dans ses toilettes.

it smells like something is burning

(il y a une odeur de brûlé)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Ça sent le brûlé, j'ai dû oublié un plat au four !

that's not a good sign, it's not a good sign

(figuré (c'est mal engagé)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Nous n'avons pas de nouvelles de notre demande, ça sent le brûlé.

patient suffering severe burns, person suffering severe burns

([qqn] fortement brûlé)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

burnt-orange

adjectif invariable (nuance d'orange) (color)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")

question you are dying to ask

nom féminin (question que l'on n'ose pas poser)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

be a smell of burning, be a burning smell

locution verbale (produire une odeur de trop cuit)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Ça sent le brûlé dans la cuisine.
There is a burning smell in the kitchen.

Let's learn French

So now that you know more about the meaning of brûlé in French, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in French.

Do you know about French

French (le français) is a Romance language. Like Italian, Portuguese, and Spanish, it comes from popular Latin, once used in the Roman Empire. A French-speaking person or country can be called a "Francophone". French is the official language in 29 countries. French is the fourth most spoken native language in the European Union. French ranks third in the EU, after English and German, and is the second most widely taught language after English. The majority of the world's French-speaking population lives in Africa, with about 141 million Africans from 34 countries and territories who can speak French as a first or second language. French is the second most widely spoken language in Canada, after English, and both are official languages at the federal level. It is the first language of 9.5 million people or 29% and the second language of 2.07 million people or 6% of the entire population of Canada. In contrast to other continents, French has no popularity in Asia. Currently, no country in Asia recognizes French as an official language.