What does causa in Spanish mean?

What is the meaning of the word causa in Spanish? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use causa in Spanish.

The word causa in Spanish means cause, reason, motive, lawsuit, cause, because of, therefore, in favor of the cause, ongoing case, case in appeal, case in the process of appeal, artificial cause, human cause, purpose of the contract, criminal prosecution, grounds for divorce, cause of death, reason for rejection, reason for rejection, cause for rejection, waiting case, leading case, test case, just cause, legitimate cause, legitimate reason, lost cause, cause-effect, cause and effect, defend a cause, honorary doctorate, make common cause with, honorary, fight for a cause, anticipated inheritance, mortis causa, for a good cause, rebel without cause, peremptory challenge, <div>inheritance upon death, inheritance</div><div>(<i>noun</i>: Refers to person, place, thing, quality, etc.)</div>, transfer of case, join the cause. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word causa

cause

nombre femenino (lo que produce que algo suceda)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La causa del accidente ha sido el exceso de velocidad.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Do you have any idea what the cause of the accident was?

reason, motive

nombre femenino (razón, excusa, motivo)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
No había causa alguna para reaccionar como lo has hecho.
There was absolutely no reason for you to react like that.

lawsuit

nombre femenino (litigio)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La vista de la causa se celebró a puerta cerrada.
The lawsuit took place behind closed doors.

cause

verbo transitivo (ocasionar, provocar)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
El consumo excesivo de alcohol puede causar la muerte.
Excessive consumption of alcohol can cause death.

because of

locución preposicional (debido a)

(preposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours.")
Varias empresas han hecho recortes de personal a causa de la crisis económica.
Several companies have made staffing cuts due to the economic crisis.

therefore

locución conjuntiva (como consecuencia) (formal)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
Ayer hubo un accidente en la fábrica, a causa de lo cual esta permanecerá cerrada mientras se llevan a cabo las investigaciones.
There was an accident at the factory yesterday, therefore, it will remain closed until inquiries have been carried out.

in favor of the cause

locución adverbial (apoyar iniciativa) (US)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Todos los países están de acuerdo en terminar la guerra y actuarán a favor de la causa.
All countries are in agreement to put an end to the war and will act in favor of the cause.

ongoing case

(der: caso en proceso)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

case in appeal, case in the process of appeal

(der: caso en proceso de apelación)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

artificial cause, human cause

(por acción humana)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La extinción esa especie se debió a una causa artificial.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. In light of the present emergency, we should analyse human causes of global climate change.

purpose of the contract

locución nominal femenina (der: fin perseguido)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

criminal prosecution

(derecho: proceso penal)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

grounds for divorce

(razón)

(plural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors.")
El abandono del hogar conyugal es una causa de divorcio.
Spousal abandonment is grounds for divorce.

cause of death

(motivo de fallecimiento)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La tuberculosis fue la principal causa de muerte en aquella época.
Tuberculosis was the principal cause of death in that era.

reason for rejection

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

reason for rejection, cause for rejection

(motivo de repudio)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La aprobación de la ley fue causa de rechazo entre el pueblo.
The passing of the law was a cause for rejection among the public.

waiting case

locución nominal femenina (der: acción esperando inicio)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

leading case, test case

(derecho: impone precedente)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

just cause

(fin plausible)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La organización luchaba por una causa justa.
The organization fought for a just cause.

legitimate cause, legitimate reason

(razón legítima)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Estar enfermo es una causa justa para no ir a una fiesta.
Being sick is a legitimate cause for not going to a party.

lost cause

locución nominal femenina (imposible de lograr)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Muchos creen que la paz mundial es una causa perdida.
Many believe that world peace is a lost cause.

cause-effect, cause and effect

nombre femenino (tipo de relación)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

defend a cause

locución verbal (apoyar una causa)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Todos debemos defender una causa, yo defiendo el medio ambiente.

honorary doctorate

locución nominal con flexión de género (título honorífico)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La Universidad nombró doctor honoris causa al cineasta.

make common cause with

locución verbal (reunir esfuerzos)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Los vecinos hicieron causa común con la ONG para que la zona se declarara de interés ecológico.

honorary

nombre masculino (distinción, título)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Le darán un reconocimiento honoris causa.
He will be given an honorary recognition.

fight for a cause

locución verbal (luchar por el ideal)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Las mujeres de los 60 luchaban por la causa feminista.
The women of the 60s fought for the feminist cause.

anticipated inheritance, mortis causa

(acto jurídico pos mortem)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

for a good cause

expresión (hacer algo)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
El caudillo murió por una buena causa.
The leader died for a good cause.

rebel without cause

locución nominal común en cuanto al género (rebelde, desenfrenado)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
James Dean fue el rebelde sin causa por excelencia.

peremptory challenge

(derecho: rechazo no justificado)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

<div>inheritance upon death, inheritance</div><div>(<i>noun</i>: Refers to person, place, thing, quality, etc.)</div>

locución nominal femenina (der: por causa de muerte, herencia)

transfer of case

(derecho: envío a otro tribunal) (the action)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

join the cause

locución verbal (coloquial (apoyar algo, alguien)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Los trabajadores se unieron a la causa de sus compañeros.
The workers joined the cause of their colleagues.

Let's learn Spanish

So now that you know more about the meaning of causa in Spanish, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Spanish.

Related words of causa

Do you know about Spanish

Spanish (español), also known as Castilla, is a language of the Iberian-Romance group of the Romance languages, and the 4th most common language in the world according to Some sources, while others list it as a 2nd or 3rd most common language. It is the mother tongue of about 352 million people, and is spoken by 417 million people when adding its speakers as a language. sub (estimated in 1999). Spanish and Portuguese have very similar grammar and vocabulary; The number of similar vocabulary of these two languages is up to 89%. Spanish is the primary language of 20 countries around the world. It is estimated that the total number of speakers of Spanish is between 470 and 500 million, making it the second most widely spoken language in the world by number of native speakers.