What does combate in Portuguese mean?

What is the meaning of the word combate in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use combate in Portuguese.

The word combate in Portuguese means combat, combate, combate, escaramuça, briga, luta, combater com lanças montado num cavalo, combate, rixa, briga, luta, combate, combate aéreo, combate armado, equipamento de combate, biga, avião de combate, coturnos, zona de combate, de combate, combate aéreo, organizar para combate, preparado para o combate, morto em combate, morto em combate, avião de combate, de combate ao fogo, socos, combate terrestre, combate corpo a corpo, em combate, combate de cavaleiros com lanças, morto em combate, morto em combate, pôr fora de combate, linha de combate, desaparecido em combate, combate naval, guerra naval, combate naval, guerra naval, que não ocorreu em combate, regras de engajamento, combate aéreo, guerra de trincheiras, com armas, navio de guerra. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word combate

combat

combate

noun (war, battle)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
O diplomata tentou mediar um cessar-fogo para parar o combate.
The diplomat tried to mediate a ceasefire to stop the fighting.

combate

noun (war: armed fighting) (guerra)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
A medalha é atribuída por lesões sofridas em combate.
The medal is awarded for injury in combat.

escaramuça, briga, luta

noun (physical struggle or fight)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The two boys had a skirmish in the hall.

combater com lanças montado num cavalo

intransitive verb (historical (fight on horseback) (histórico)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
The knights jousted in the tournament.

combate

noun (military: combat)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
O primeiro combate do esquadrão foi assustador para os novos recrutas.
The squadron's first engagement was frightening for the new recruits.

rixa, briga

noun (fight, quarrel)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The political fray in the lead-up to the elections has been quite something to witness.

luta

noun (military: combat)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Uma luta irrompeu ao longo da fronteira.
A fight broke out along the border.

combate

noun (military) (militar)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The general has seen action in three different wars.

combate aéreo

noun (war: use of fighter planes)

The Red Baron was famous for his feats of ærial combat.

combate armado

noun (warfare, military conflict)

Women are still barred from armed combat in most countries.

equipamento de combate

noun (armor)

biga

noun (ancient vehicle) (veículo antigo)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Chariots were originally used as vehicles in ancient warfare.

avião de combate

noun (plane or helicopter used in warfare)

Pilotless drones are the latest addition to combat aircraft.

coturnos

plural noun (boots worn by soldier) (BRA)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Each soldier was issued a brand new pair of combat boots.

zona de combate

noun (area of military fighting) (militar)

Your room is so dirty that it looks like a combat zone.

de combate

adjective (opposing [sth]'s effect)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

combate aéreo

noun (battle between fighter planes)

organizar para combate

transitive verb (archaic (make ready for battle)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)

preparado para o combate

adjective (besieged)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
The embattled city has refused to surrender, even after weeks of fighting.

morto em combate

adjective (euphemism (soldier: killed in battle) (militar)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
A cidade construiu um memorial para honrar os soldados mortos em combate.
The city built a memorial to its fallen soldiers.

morto em combate

plural noun (euphemism (soldiers killed in battle) (eufemismo)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
O cemitério tinha lápides para cada um dos soldados mortos em combate e desaparecidos.
The graveyard had gravestones for each of the fallen and missing.

avião de combate

noun (war plane)

The F-22 raptor is the best overall fighter aircraft in the world today.

de combate ao fogo

noun as adjective (relating to combatting fires)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

socos

plural noun (informal (fist-fighting)

(substantivo masculino plural: Substantivo masculino exclusivamente ou normalmente usado no plural. Ex. "óculos".)
The two men argued until, in the end, they broke out in fisticuffs.

combate terrestre

noun (warfare taking place on the ground)

The two opposing forces have started to engage in ground combat.

combate corpo a corpo

noun (war: fighting at close quarters)

As artes marciais irão treinar você no combate corpo a corpo.
The martial arts will train you in hand-to-hand combat.

em combate

adverb (military: while engaged in combat)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
This monument commemorates those lost in action during WWII.

combate de cavaleiros com lanças

noun (historical (fight on horseback) (histórico)

The joust took place outside the castle walls.

morto em combate

adjective (initialism (soldier: killed in action)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

morto em combate

adjective (casualty status: died in combat)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
The soldier's death certificate states, "killed in action".

pôr fora de combate

phrasal verb, transitive, separable (slang (punch, knock over)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
O soco dele pôs o oponente fora de combate e ele venceu a luta de boxe.
His punch laid his opponent out and he won the boxing match.

linha de combate

noun (often plural (military: formation) (militar)

Os soldados avançaram em linhas de combate.
The soldiers moved forward in lines.

desaparecido em combate

adjective (initialism (soldier: missing in action)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
The soldier returned home today after being MIA for over one year.

combate naval, guerra naval

noun (warfare at sea)

combate naval, guerra naval

noun (combat at sea)

A combination of skill in naval warfare and bad weather caused the defeat of the Spanish Armada in 1588.

que não ocorreu em combate

adjective (not occurring during armed conflict)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

regras de engajamento

noun (military: instructions for combat) (militar)

Standard military rules of engagement forbid targetting civilian populations during a war.

combate aéreo

noun (military: combat flight)

He flew hundreds of sorties in World War II.

guerra de trincheiras

noun (combat waged from fortified ditches) (combate travado em trincheiras fortificadas)

Trench warfare was a defining feature of World War I.

com armas

adverb (ready for armed combat) (pronto para combate armado)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)

navio de guerra

noun (seagoing combat vessel)

The warship was capable of firing guns, torpedoes, and missiles.

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of combate in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.