What does cortar in Portuguese mean?
What is the meaning of the word cortar in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use cortar in Portuguese.
The word cortar in Portuguese means cut, cut, interrupt, cut, cut off, cut, cross, cut, cut oneself, cross, cut, cortar, cortar, cortar, cortar, cortar, cortar, cortar, cortar, cortar, cortar, cortar, cortar, cortar, cortar, cortar, cortar, cortar, cortar, cortar, cortar, cortar, cortar, cortar, cortar, cortar, cortar, cortar, cortar, cortar, cortar, cortar, cortar, cortar, cortar, cortar, cortar, cortar, cortar, cortar, cortar, cortar, cortar, cortar, cortar, cortar, cortar, cortar, cortar, cortar, cortar. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word cortar
cutverbo transitivo (dividir, partir) (transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.") |
cutverbo transitivo (encurtar, aparar) (nails, hair, grass, etc) (transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.") |
interruptverbo transitivo (interromper, suspender) (transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.") |
cutverbo transitivo (suprimir, eliminar) (transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.") |
cut offverbo transitivo (amputar) (medicine: remove limb) (phrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game.") |
cutverbo transitivo (roupas: talhar) (transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.") |
crossverbo transitivo (atravessar, cruzar) (e.g., two streets) (transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.") |
cut(fazer incisão) (intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.") |
cut oneselfverbo pronominal/reflexivo (ferir-se) (transitive verb and reflexive pronoun: Transitive verb with reflexive pronoun--for example, "Enjoy yourself." "They behaved themselves.") |
cross(atravessar, cruzar) (intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.") |
cutverbo transitivo (impedir, bloquear) (road, communications) (transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.") |
cortartransitive verb (wood, tree: cut into pieces) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Charles cortou lenha para se preparar para o inverno. Charles chopped firewood in preparation for winter. |
cortartransitive verb (cut with an axe) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) O açougueiro cortava a carne nos fundos enquanto sua esposa gerenciava a loja na frente. The butcher hacked the meat in the back while his wife managed the store in the front. |
cortartransitive verb (body) (corpo) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Tom nicked his thumb on his new hunting knife. |
cortartransitive verb (cut off physically) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Naomi severed the courgette from the plant. |
cortarphrasal verb, transitive, separable (remove by cutting) (remover por corte) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Os médicos cortaram o tumor e removeram o câncer. The doctors cut the tumour out, removing the cancer. Audrey cut the picture out of the magazine. |
cortarphrasal verb, transitive, separable (tree: fell, cut down) (árvore) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Pioneers would chop down trees to build their homes. |
cortarphrasal verb, transitive, separable (sever) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Before I cook broccoli, I chop off the stems. |
cortarphrasal verb, transitive, separable (figurative, informal (edit, cut length of) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) The author's publishers asked her to trim down her novel. |
cortarphrasal verb, transitive, separable (cut off) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) The movie's hero lopped the villain's head off. |
cortartransitive verb (figurative (cut: ties) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Peter has severed all ties to his family. |
cortartransitive verb (cut a slit) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Paula cortou a almofada e tirou o estofamento. Paula slit the cushion and pulled out the stuffing. |
cortartransitive verb (plant, grass: cut) (grama) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Melanie cortou a sebe para deixá-la bem cuidada. Melanie trimmed the hedge to make it look neat. |
cortar(remove [sth] by chopping) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Bob hacked away the ivy that was covering the wall. |
cortarphrasal verb, transitive, inseparable (tornado: move quickly) (figurado) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) The tornado ripped through the town, leaving a trail of destruction in its wake. |
cortarverbal expression (figurative (cut, reduce) (figurado) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) We need to shave at least one hundred dollars off the budget. |
cortartransitive verb (cut: a beard) (barba) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Henry corta a barba regularmente. Henry trims his beard regularly. |
cortartransitive verb (meat: cut, slice) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Papai sempre corta o peru no jantar de Ação de Graças. Father always carves the turkey at Thanksgiving dinner. |
cortartransitive verb (switch off from supply of power, water, etc.) (luz) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) A companhia telefônica nos cortou porque não pagamos a conta. The phone company disconnected us because we didn't pay the bill. |
cortarphrasal verb, transitive, separable (figurative, slang (stop) (figurado: eliminar) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Se você quiser viver mais, corte o estresse da sua vida. If you want to live longer, cut out the stress from your life. |
cortartransitive verb (mince, chop) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) O cozinheiro cortou algumas batatas para o café da manhã. The cook hashed some potatoes for breakfast. |
cortarphrasal verb, transitive, separable (US, informal (turn off) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
cortartransitive verb (figurative (time, text: reduce) (figurado, reduzir) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Precisamos cortar um pouco do tempo da duração deste discurso. We need to cut some time off the length of this speech. |
cortartransitive verb (cut) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Alan asked the barber to clip a bit off the length of his hair. |
cortartransitive verb (meat: cut along backbone) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
cortar(dig: into skin, etc.) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) A alça da sacola de compras estava cortando seus dedos. The handle of the shopping bag was cutting into his fingers. |
cortartransitive verb (figurative (move as if to cut with a saw) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) He sawed the air with his hand. |
cortarintransitive verb (be able to slice) Essa faca corta bem? Does this knife cut well? |
cortarintransitive verb (undergo slicing) (passar por fatiamento) O queijo macio é cortado facilmente e não desmorona. The soft cheese cuts well, and does not crumble. |
cortarintransitive verb (do the cutting) Esta faca corta de forma limpa. This knife cuts cleanly. |
cortarintransitive verb (cards: divide pack) (baralho) Vou embaralhar as cartas e Henry pode cortar. I'll shuffle the cards and Henry can cut. |
cortarintransitive verb (cards: choose dealer) (cartas) Vamos cortar, e a pessoa com a carta mais alta pode começar. Let's cut, and the person with the highest card can deal. |
cortarintransitive verb (change direction suddenly) O jogador de basquete cortou para a direita e lançou a bola. The basketball player cut to the right and shot the ball. |
cortar(cinema: make abrupt transition) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Ele mostrou a cena da criança brincando e depois cortou para a cena de guerra. It showed the scene of the child playing and then cut to the war scene. |
cortartransitive verb (flower: snip the stalk of) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Ele cortou algumas flores para levar para a namorada. He cut some flowers to take to his girlfriend. |
cortartransitive verb (slang, figurative (omit, cease) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Por favor, corte as piadas. Diga-nos o que aconteceu. Please cut the jokes. Just tell us what happened. |
cortartransitive verb (path, swathe: create, make) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Ele cortou caminho pelo campo de milho com seu trator. He cut a path through the field of corn with his tractor. |
cortartransitive verb (cards, pack: divide) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Você quer cortar o baralho ou pode ser eu? Do you want to cut the deck, or should I just deal now? |
cortartransitive verb (golf: slice) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Se você cortar a bola, ela irá para as árvores. If you cut the ball, it will go into the trees. |
cortartransitive verb (cut) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Ele disse que você devia cortar a casca da planta para ela florescer mais rápido. He said you should knife the plant's bark to make it flower sooner. |
cortartransitive verb (food: cut ridges in) (comida:) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Corte a base das couves de Bruxelas para cozinhar mais rápido. Score the Brussels sprout base for faster cooking time. |
cortartransitive verb (cut into large pieces) (em pedaços grandes) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Chunk the carrots and then put them in the soup. |
cortartransitive verb (figurative (reduce, trim) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) O negócio vai mal; nós vamos ter que cortar pessoal. Business is bad; we're going to have to prune the staff. |
cortartransitive verb (cut with sharp implement) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) The workman sheared the iron bar. |
cortartransitive verb (cut: spending) (gastos) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Management slashed this department's budget last year, so there were a number of projects that had to be abandoned. |
cortartransitive verb (cut, reduce size) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Este departamento terá que cortar seu orçamento no próximo ano. This department will have to trim its budget next year. |
cortartransitive verb (culinary: chop) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Nathan riced the potato. |
cortartransitive verb (cut spiral grooves in) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Larry was rifling the barrel of his gun. |
cortartransitive verb (figurative (edit, cut) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Este é um bom ensaio, mas é muito longo. Você poderia cortar um pouco? This is a good essay, but it's too long; could you trim it a bit? |
cortartransitive verb (crop: animal's tail) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Cortar o rabo de cachorros deixou de ser desejável. It is no longer considered desirable to dock dogs' tails. |
cortarphrasal verb, transitive, separable (eliminate: from an image) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
Let's learn Portuguese
So now that you know more about the meaning of cortar in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.
Related words of cortar
Updated words of Portuguese
Do you know about Portuguese
Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.