What does dever in Portuguese mean?

What is the meaning of the word dever in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use dever in Portuguese.

The word dever in Portuguese means owe, must, owe, have to, should, obligation, homework, dever, dever, obrigação, dever, dever, dever, dever, dever, dever, dever, dever, dever, precisar, dever, dever, dever, dever, trabalho, dever, dever, dever, dever, dever, dever, dever, dever, responsabilidade, dever, dever, dever, dever, dever, dever, dever da função, devoção ao dever, por dever, ter muito a ver com, dever de casa, dever de casa, no cumprimento do dever, em dívida, não ter que, não ter de, não dever, trabalho escolar, should, como deve ser, como deve ser, como deve ser, como deve ser, o que se deve e não se deve fazer, deve ser, assim deve ser, deve dar. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word dever

owe

verbo transitivo (estar em dívida)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

must

verbo transitivo (ter obrigação de)

(auxiliary verb: Helping verb--for example, "She is running." "It has been lost.")

owe

verbo transitivo (ter algo graças a)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

have to

verbo transitivo (ser necessário)

(auxiliary verb: Helping verb--for example, "She is running." "It has been lost.")

should

verbo transitivo (ser provável que)

(auxiliary verb: Helping verb--for example, "She is running." "It has been lost.")

obligation

substantivo masculino (obrigação legal ou moral)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

homework

substantivo masculino (atividade de escola)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

dever

adjective (obliged) (obrigação)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

dever

noun (moral obligation)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Votar é seu dever.
It is your duty to vote.

obrigação

noun (moral requirement)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Mary sente obrigação de ajudar Peter com seus problemas.
Mary feels an obligation to help Peter with his problems.

dever

auxiliary verb (ought to) (subjuntivo:+ infinitivo, inglês)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Embora ele devesse ir, provavelmente ficará em casa.
He should go, but he'll probably stay at home.

dever

auxiliary verb (obligation: have to) (obrigação, ter que)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Você tem que provar aquele bolo!
You must get a new driving licence.

dever

auxiliary verb (should)

(verbo auxiliar: Verbos normalmente seguidos de verbo principal no gerúndio, infinitivo ou particípio. Ex. ir correr; estar percebendo; haver caído, etc.)
Deanna não estuda tanto quanto devia.
Deanna doesn't study as much as she ought.

dever

transitive verb (be in debt to [sb]) (débito financeiro)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Devido ao empréstimo que fiz para comprar a minha casa, devo muito dinheiro ao banco.
Having arranged a loan to buy my house, I owe my bank a lot of money.

dever

transitive verb (formal (befit, be appropriate to)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

dever

auxiliary verb (suggestion) (sugestão)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Talvez você devesse ir à reunião esta noite. O que você acha?
Maybe you should go to the meeting tonight. What do you think?

dever

auxiliary verb (be legally obliged to) (ter a obrigação)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Eu devo ir ao tribunal na segunda ou serei preso.
I must attend court on Monday or I will be arrested.

dever

verbal expression (should) (conselho)

(verbo auxiliar: Verbos normalmente seguidos de verbo principal no gerúndio, infinitivo ou particípio. Ex. ir correr; estar percebendo; haver caído, etc.)
Você realmente devia dirigir mais cuidadosamente.
You really ought to drive more carefully.

dever

transitive verb (be in debt: by amount)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Eu paguei a maior parte do dinheiro, mas ainda devo cinquenta euros.
I've paid back most of the money but I still owe fifty euros.

precisar, dever

auxiliary verb (be expected to) (que se espera de)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Você sempre precisa terminar seu trabalho a tempo para esse professor.
You must always finish your work on time for this teacher.

dever

auxiliary verb (expressing annoyance) (contrariedade)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Você devia ter me informado mais cedo!
Well! You might have let me know sooner!

dever

verbal expression (be morally obliged)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Todos devem lutar por uma sociedade mais justa.
Everyone ought to strive for a fairer society.

dever

(be in debt to [sb])

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Devo uma fortuna aos meus credores.
I owe a fortune to my creditors.

trabalho, dever

noun (responsibility) (responsabilidade)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Quando o seu pai estiver fora, é o seu trabalho tomar conta do seu irmão menor.
When your father is away, it's your job to mind your little brother.

dever

auxiliary verb (should: strong)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Você deve reportar essas coisas para a polícia.
You must report these things to the police.

dever

verbal expression (be likely)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Se sairmos ás 8 da manhã, isso nos deve nos dar tempo de sobra.
If we set out at 8am, that ought to give us plenty of time.

dever

transitive verb (figurative (need to give) (figurativo)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Eu lhe devo um pedido de desculpas.
I owe you an apology.

dever

phrasal verb, intransitive (should: with implied clause)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
"Do I have to do it?" "No, but you ought to."

dever

(figurative (have: thanks to [sb])

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Ele devia a vida dele as habilidades médicas do cirurgião. Eu devo minha boa aparência a minha bela avó.
He owed his life to the medical skills of his surgeon. I owe my good looks to my beautiful grandmother.

dever

auxiliary verb (estimate) (estimativa)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Não tenho certeza do quanto, mas devo tomar mais de três copos de água por dia.
I'm not sure how much, but I must drink over three glasses of water a day.

dever

auxiliary verb (supposition)

(verbo auxiliar: Verbos normalmente seguidos de verbo principal no gerúndio, infinitivo ou particípio. Ex. ir correr; estar percebendo; haver caído, etc.)
Certamente, John já deve ter terminado esse trabalho?
Surely John must have finished that work by now?

responsabilidade

noun (work undertaken by a barrister)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
A responsabilidade da defensora é defender o cliente dela.

dever

noun (assigned text for study)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Your lesson for tonight is the first five poems in the book.

dever

auxiliary verb (in conditional clause) (ingl, em oração condicional: deveria)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Ele deve dar um pulo lá e dar um oi para ele.
If he should pass by, say "hi" to him.

dever

auxiliary verb (failed possibility) (possibilidade malograda: deveria)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Bruna deveria ter notado que Erik estava mentindo para ela.
Briony should have realised Erik was lying to her.

dever

auxiliary verb (will probably) (probabilidade: deverá)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Nossa equipe deve ganhar o jogo porque é muito melhor que os adversários.
Our team should win the game because it is much better than the opposing team.

dever

auxiliary verb (be required or expected to)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Você deve se apresentar ao comandante imediatamente.
You will present yourself to the commanding officer immediately.

dever

auxiliary verb (may be supposed to)

Este deve ser o lugar, se é que eu entendi as instruções.
This will be the place, at least if I have understood the directions.

dever da função

noun (responsibilities)

Sirens wailed as the firefighters responded to the call of duty.

devoção ao dever

noun (professional dedication)

The police chief praised the lieutenant for his devotion to duty.

por dever

adjective (action: from sense of responsibility)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
The soldier said that his act was not brave, it was merely dutiful.

ter muito a ver com

verbal expression (be due to)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
His success has a lot to do with his father's business connections.

dever de casa

noun (school work)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Jimmy tem bastante dever de casa.
Jimmy gets a lot of homework.

dever de casa

noun (preparation) (figurativo, preparação)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Fiz meu dever de casa e estou bem preparado para o encontro.
I have done my homework, and am well prepared for the meeting.

no cumprimento do dever

expression (while doing a job)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
The fireman was injured in the line of duty.

em dívida

(owing money)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
I'm indebted to my parents for the money to buy this flat.

não ter que, não ter de

contraction (colloquial, abbreviation (must not)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
You mustn't worry too much; everything will be fine.

não dever

contraction (colloquial, abbreviation (ought not, ought not to)

I oughtn't to say this, but my dad's new girlfriend is horrid.

trabalho escolar

noun (studies done at or for school)

should

(verbo auxiliar: Verbos normalmente seguidos de verbo principal no gerúndio, infinitivo ou particípio. Ex. ir correr; estar percebendo; haver caído, etc.)

como deve ser

adjective (correct, proper) (o estado apropriado)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Ela completou a sua inspeção e concluiu que estava tudo como deve ser.
She completed her inspection and found that everything was as it ought to be.

como deve ser

adverb (in an ideal state) (num estado ideal)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
O discurso da presidente nos deu uma visão do mundo como ele deve ser.
Her speech gave us a vision of the world as it ought to be.

como deve ser

adjective (correct, proper state)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
The bus driver checked that everything was as it should be before switching on the engine.

como deve ser

adjective (in a desirable state)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
We felt that the hotel was not as good as it should be for the high price.

o que se deve e não se deve fazer

plural noun (informal (rules and regulations)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Here's a useful list of dos and don'ts for keeping tropical fish.

deve ser

verbal expression (it is very probably) (provável)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
If the newspaper says it's true, it must be. The dog is barking; it must be the mailman.

assim deve ser

verbal expression (has to be true)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
It is difficult to believe, but based on the evidence it must be so.

deve dar

verbal expression (informal (should suffice) (ser suficiente)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
O remendo que eu coloquei no telhado deve dar até o telhado vir.
That patch I put on the roof ought to do until the roofer comes.

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of dever in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.