What does en avant in French mean?

What is the meaning of the word en avant in French? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use en avant in French.

The word en avant in French means forward, Forward!, forward pass, Forward march!, have protruding teeth, leap forward, in front of, OK, let's go!, all set for, Forward ho! Onward ho!, preview showing, make a leap forward, take a step forward, make a step forward, dodge, dodging, carry on regardless, a huge step forward, highlight, put in the spotlight, make yourself noticed, get yourself noticed, emphasis. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word en avant

forward

locution adverbiale (vers l'avant)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
Fais deux pas en avant, puis trois sur le côté et finalement, un en arrière.
Take two steps forward, then three to the side, and finally one step back.

Forward!

interjection (avançons !)

(interjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!")
« En avant », cria le capitaine à ses hommes.
"Forward!" cried the captain to his men.

forward pass

nom masculin (Rugby : passe vers l'avant)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
L'arbitre a refusé l'essai à cause d'un en-avant.

Forward march!

(commandement militaire d'avancer) (military)

(interjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!")
Le sergent mit sa section en route en criant : « En avant, marche ! ».

have protruding teeth

locution verbale (être prognathe)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

leap forward

nom masculin (progrès rapide)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

in front of

locution adverbiale (devant, sur la partie antérieure)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Il y a une flaque d'eau en avant du perron.

OK, let's go!

(C'est parti !)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

all set for

interjection (formule d'encouragement)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

Forward ho! Onward ho!

(avançons à vitesse maximale)

(interjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!")

preview showing

locution adverbiale (avant la sortie officielle)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Les journalistes verront le film en avant-première. // La styliste a dévoilé en avant-première certaines de ses créations.
The journalists will see the film at a preview showing. // The stylist unveiled some of her creations at a preview showing.

make a leap forward

locution verbale (technologie : faire un grand progrès) (figurative)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

take a step forward

locution verbale (avancer d'un pas)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

make a step forward

locution verbale (figuré (obtenir un avantage supplémentaire) (figurative)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

dodge, dodging

nom féminin (dérobade devant les problèmes)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La fuite en avant ne fait que retarder la confrontation aux problèmes.

carry on regardless

nom féminin (entêtement sans soucis des conséquences)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Plutôt que d'admettre l'échec du projet, la direction s'obstine dans une fuite en avant en continuant de recommander ce logiciel.
Rather than admit the project is a failure, management are carrying on regardless and continuing to push this software.

a huge step forward

nom masculin (avancée significative)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

highlight

locution verbale (proposer, promouvoir [qch])

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Les nouveaux produits sont mis en avant dans la vitrine.

put in the spotlight

locution verbale (exposer [qqn]) (figurative)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
L’entraîneur met son poulain en avant.

make yourself noticed, get yourself noticed

(se valoriser)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Robert se met toujours en avant quand la directrice assiste à ses réunions.

emphasis

nom féminin (promotion de [qch/qqn])

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La mise en avant de ce produit fut bénéfique.

Let's learn French

So now that you know more about the meaning of en avant in French, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in French.

Related words of en avant

Do you know about French

French (le français) is a Romance language. Like Italian, Portuguese, and Spanish, it comes from popular Latin, once used in the Roman Empire. A French-speaking person or country can be called a "Francophone". French is the official language in 29 countries. French is the fourth most spoken native language in the European Union. French ranks third in the EU, after English and German, and is the second most widely taught language after English. The majority of the world's French-speaking population lives in Africa, with about 141 million Africans from 34 countries and territories who can speak French as a first or second language. French is the second most widely spoken language in Canada, after English, and both are official languages at the federal level. It is the first language of 9.5 million people or 29% and the second language of 2.07 million people or 6% of the entire population of Canada. In contrast to other continents, French has no popularity in Asia. Currently, no country in Asia recognizes French as an official language.