What does fome in Portuguese mean?

What is the meaning of the word fome in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use fome in Portuguese.

The word fome in Portuguese means hunger, fome, fome, fome, fome, fome enorme, varado de fome, esfomear alguém, segurar a grana, greve de fome, greve de fome, com fome, ter fome, ávido, ansioso, de fome, passar fome, deixar com fome, morrer de fome, fome mundial. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word fome

hunger

substantivo feminino

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

fome

noun (wanting food) (esperando a comida)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Jane sempre fazia almoços generosos para satisfazer a fome de seus filhos em fase de crescimento.
Jane always made huge lunches to satisfy the hunger of her growing children.

fome

noun (famine)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
A cidade estava sofrendo de fome e acionou a ajuda do governo.
The town was suffering from hunger and contacted the government for help.

fome

noun (figurative (desire) (figurado, desejo ardente)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Estava claro que Peter tinha a fome de que precisava para motivá-lo.
It was clear that Peter had the hunger that he needed to motivate him.

fome

noun (food shortage)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The drought resulted in a famine throughout the region.

fome enorme

noun (eating spree) (informal)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Eu normalmente tenho uma fome enorme tarde da noite e digo para mim mesmo que vou começar uma dieta pela manhã.
I often have a binge late at night and tell myself I'll go on a diet in the morning.

varado de fome

expression (be very hungry) (com muita fome)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

esfomear alguém

transitive verb (starve)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

segurar a grana

phrasal verb, intransitive (US, figurative, informal (save money) (BRA, gíria)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)

greve de fome

noun (refusal to eat as a protest) (jejum voluntário, protesto)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The suffragettes used hunger strikes as a political tool.

greve de fome

intransitive verb (refuse to eat as a protest)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

com fome

adjective (needing, craving food)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
The sow was suckling her 10 hungry piglets.

ter fome

(need food)

Estou com fome. Vamos comer alguma coisa?
I'm hungry. Can we get something to eat?

ávido

adjective (figurative (craving)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Ele tinha um grande interesse por aviões e era ávido por mais informações sobre isso.
He had a strong interest in planes and was always hungry for more information about them.

ansioso

adjective (figurative (with strong desire)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
O time estava ansioso por uma vitória e jogou com bastante garra.
The team was hungry for a win and they played really hard.

de fome

adjective (with a scarcity of food) (com escassez de comida)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Aqueles foram anos de fome durante a guerra.
Those were hungry years during the war.

passar fome

intransitive verb (have no food)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Os grãos não cresceram e as pessoas estão passando fome.
The crops have failed and the people are starving.

deixar com fome

transitive verb (deny food to)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
O homem foi acusado de crueldade contra animais, depois que deixou seu cachorro com fome por duas semanas.
The man was convicted of animal cruelty after he starved his dog for weeks.

morrer de fome

intransitive verb (informal, figurative (be very hungry) (figurado, informal)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
A que horas é o jantar? Acho que vou morrer de fome se não comer algo logo. Audrey estava jogando voleibol há duas horas e estava morrendo de fome quando chegou em casa.
What time is dinner? I think I might starve if I don't eat something soon! Audrey had been playing volleyball for two hours and she was starving when she got home.

fome mundial

noun (famine around the world)

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of fome in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.