What does informação in Portuguese mean?

What is the meaning of the word informação in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use informação in Portuguese.

The word informação in Portuguese means report, information, report, information, informação, informação, informação, informação, informação, conhecimento, anúncio, papo, informação básica, informação confidencial, informação confidencial, distribuição da informação, dono da informação, Ato de Liberdade de Informação, para sua informação, para sua informação, para sua informação, dar informação a, dar informação a, centro de informação, ciência da informação, armazenamento de informação, tecnologia da informação, teoria da informação, perguntar sobre, informação interna, abuso de informação privilegiada, falta de informação, informação confidencial, informação detalhada, fonte de informação, SIG, orientação equivocada, informação errônea, que recebeu a informação errada, revista semanal de informação, canal direto, informação confidencial, liberação de informação, voltar com a informação, aparte, fluxo de informação, filtro de informação, placa de rua, indicação clara, denúncia, informação demais, informação não confirmada, atualização, centro de informação turística. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word informação

report

substantivo feminino (ação de informar) (act of informing)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

information

substantivo feminino (dados)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

report

substantivo feminino (relato de fatos)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

information

substantivo feminino (dados veiculados ao público)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

informação

noun (knowledge) (conhecimento)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Ela tentou reunir o máximo de informações possível sobre sua doença antes de falar com o médico.
She tried to gather as much information as possible about her illness before talking with the doctor.

informação

noun (informal, abbreviation (information) (abrev. de)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
I'm trying to collect some info for my survey; can I ask you a few questions?

informação

noun (informal (information)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The scout returned with intel that could change the course of the war.

informação

noun (data) (dados)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Nós guardamos todas as informações nestes disquetes.
We keep all that information on these computer disks.

informação

noun (awareness)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Para a sua informação, eu já falei com ela.
For your information, I have already spoken to her.

conhecimento

noun (body of fact) (conjunto de dados)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Temos muito mais conhecimento sobre distúrbios do sono hoje em dia do que nunca antes.
We have much more knowledge about sleep disorders today than ever before.

anúncio

noun (announcement)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
O anúncio dos novos serviços aparecerão no jornal local.
The report of the new services will appear in the local newspaper.

papo

noun (US, slang (information) (BRA, informal, gíria)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Give us the poop.

informação básica

noun (knowledge: elementary)

A farmácia fornecerá a bula contendo informações básicas sobre o remédio.
The pharmacy will provide you with a printout giving you the basic information on the drug.

informação confidencial

noun (data: restricted access)

Eu gostaria de poder discutir o histórico médico deste estudante, mas é informação confidencial. Por razões de segurança nacional, as fotos são consideradas informação confidencial e não serão reveladas ao público.
I would like to be able to discuss this student's medical history, but that's classified information. For reasons of national security, the photos are considered classified information and will not be released to the public.

informação confidencial

noun (information: private, sensitive)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Os registos médicos são informação confidencial.
Medical records are confidential information.

distribuição da informação

noun (stream of digital information) (digital)

Data feeds are an easy way to use the web to share your information with the world.

dono da informação

noun ([sb] to whom information belongs)

Ato de Liberdade de Informação

noun (US, initialism (Freedom of Information Act) (lei de direito à informação)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

para sua informação

adverb (so that you know)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
For your information, this is a genuine designer purse.

para sua informação

expression (initialism (for your information)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
FYI, we have an office meeting this Friday right after lunch.

para sua informação

noun (initialism, informal (notice, information)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Apenas para sua informação, sairei do trabalho amanhã cedo para uma consulta médica.
Just as an FYI, I will be leaving work early tomorrow for a doctor's appointment.

dar informação a

transitive verb (guide, advise)

The doctor gave information about the outbreak to all the patients who came to see him.

dar informação a

transitive verb (tell: the police) (informar à polícia)

Anyone who can give information to the police on the recent robberies, please contact us right away.

centro de informação

noun (US, dated (service that lists phone numbers) (telefone)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Telefone para o centro de informação para encontrar o número de telefone daquela empresa.
Call Information to find the phone number of that company.

ciência da informação

noun (science of computing)

A degree in information science can be a foundation for an interesting career.

armazenamento de informação

noun (computing: storing of data) (informática)

tecnologia da informação

noun (field of computing) (informática)

O programador trabalha com tecnologia da informação.
The programmer works in information technology.

teoria da informação

noun (science of data processing)

perguntar sobre

(ask for information on)

I'm phoning to enquire about the second-hand bicycle you advertised.

informação interna

noun (confidential details) (detalhes confidenciais)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The company should limit the number of employees with access to inside information.

abuso de informação privilegiada

noun (illegal stock market activity)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Martha Stewart served jail time for insider trading.

falta de informação

noun (ignorance, not being informed about [sth]) (falta de conhecimento)

Back in the 1980s, there was a lack of information about AIDS. There is no lack of information about global warming, but some people choose to ignore it anyway.

informação confidencial

noun (informal (current information) (informal)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
If you want the lowdown, ask Julie. She was at the meeting.

informação detalhada

noun (informal (current information)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Here's the low-down on our upcoming merger.

fonte de informação

noun (source of great knowledge)

The Internet is a mine of information, some good and some totally incorrect.

SIG

noun (initialism (management information system) (Sistema de Informações Gerenciais)

They've hired a new tech guy to run the MIS.

orientação equivocada

noun (misleading or misinforming)

informação errônea

noun ([sth] passed on mistakenly as fact)

There seems to be a lot of misinformation out there about the new plan, so I wanted to take the time to clear some things up.

que recebeu a informação errada

adjective (given wrong information)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

revista semanal de informação

noun (current events periodical)

canal direto

noun (figurative (access, means of communication) (figurado)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Madeleine tem um canal direto com o presidente.
Madeleine has a direct pipeline to the president.

informação confidencial

noun (trade secret) (segredo de estado)

liberação de informação

noun (document: permission)

The hospital requires patients to sign a release of information in order for relatives to be notified about their condition.

voltar com a informação

(give an account of [sth])

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Go see what's happening over there, and report back to me.

aparte

noun (figurative (extra information from a different point of view) (informação extra de outro ponto de vista)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

fluxo de informação

noun (US, figurative (information flow)

filtro de informação

noun as adjective (US, figurative (controlling information flow)

placa de rua

noun (panel bearing a road name) (painel com o nome da rua)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

indicação clara

noun (clear indication)

When she starts tapping her foot it's a sure sign she's angry.

denúncia

noun (tip-off: information given to police)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The police received a tip that the suspect would be in a nearby pub that evening.

informação demais

expression (informal, initialism (internet speak: too much information) (linguagem digital)

informação não confirmada

noun (rumour) (rumor)

There is an unconfirmed report that the Loch Ness monster has been sighted.

atualização

noun (newest information)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Ainda estamos esperando uma atualização do assessor de imprensa da empresa.
We're still waiting for an update from the company's spokesperson.

centro de informação turística

noun (tourist information office)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of informação in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.