What does jóia in Portuguese mean?

What is the meaning of the word jóia in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use jóia in Portuguese.

The word jóia in Portuguese means jewel, gem, pedra preciosa, que barato!, legal!, joia!, legal!, joia!, joia da coroa, joia da coroa, bacana, joia, joia, joia, Que bom!, joia!, joia, preciosidade, joia, joia rara, Muito bem!, <div>Legal! que legal!</div><div>(<i>interjeição</i>: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")</div>, Legal!, tesouro. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word jóia

jewel, gem

substantivo feminino

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

pedra preciosa

noun (precious stone, jewel)

Belinda's aunt left her some money and gemstones in her will.

que barato!, legal!, joia!

interjection (slang (great) (gíria)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")
Vais de férias para Cancun? Que fixe!
You're going to Cancun on vacation? Awesome!

legal!, joia!

interjection (slang (expressing satisfaction) (expressando satisfação)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")
Cool beans! This is just what I wanted!

joia da coroa

plural noun (royal jewels)

Apenas um ladrão pôs as mãos nas joias da coroa inglesa.
Only one thief has ever got his hands on the crown jewels of England.

joia da coroa

noun (figurative ([sth] impressive, valued)

India was the crown jewel of the British Empire.

bacana, joia

noun (US, informal ([sth] outstanding or remarkable)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

joia

noun (figurative (valuable person) (figurado)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
All of the people that Tom hired were good, but Jamie was a real gem.

joia

noun (figurative (precious thing) (figurado)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The house that Kyle bought was a gem.

Que bom!, joia!

interjection (dated (excellent, that's good) (arcaico)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")

joia

noun (gem)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
A joia no anel era um rubi.
The jewel in the ring was a ruby.

preciosidade

noun (figurative (person) (figurado)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The new manager was a jewel, and was soon promoted.

joia

plural noun (jewelry)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The thief stole all of Amy's jewels.

joia rara

noun (informal, figurative (person: unique) (informal, figurado, pessoa única)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
I love you so much! You are one in a million.

Muito bem!

interjection (slang, dated (expressing approval or appreciation) (expressando aprovação)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")
You're learning Spanish? Right on, man!

<div>Legal! que legal!</div><div>(<i>interjeição</i>: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")</div>

interjection (informal (accepting a suggestion or invitation) (BRA)

"Want to meet outside the cinema?" "Sounds good. What time?"

Legal!

interjection (informal (accepting a suggestion or invitation) (aceitar sugestão ou convite)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")

tesouro

noun (figurative (valued person) (figurado: alguém altamente estimado)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Minha filha é um tesouro; ela faz tanto por mim.
My daughter is a treasure; she does so much for me.

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of jóia in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.