What does qualquer in Portuguese mean?

What is the meaning of the word qualquer in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use qualquer in Portuguese.

The word qualquer in Portuguese means any, qualquer, qualquer, ninguém, algum, qualquer, qualquer, qualquer, qualquer, todos, todo, de qualquer modo, esses dias, a qualquer momento, Qualquer um, haja o que houver, qualquer um, em qualquer lugar, tudo, qualquer coisa, mesmo assim, qualquer lugar, nenhum lugar, de qualquer forma, de qualquer maneira, a qualquer minuto, a qualquer preço, a qualquer custo, coisa qualquer, acreditar em qualquer coisa, um ou outro, um ou outro, em outro lugar, de qualquer forma, de qualquer maneira, em todos os casos, de qualquer maneira, não importa o que, em ambos os casos, na saúde e na doença, a qualquer momento, de qualquer tipo, de qualquer modo, de qualquer maneira, de qualquer maneira, de qualquer modo, de qualquer jeito, qualquer coisa, qualquer coisa, coisa qualquer, quando quer que seja, a qualquer hora, em qualquer lugar, qualquer um, qualquer que, qualquer que seja, quem, quem quer que, qualquer pessoa que. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word qualquer

any

pronome

(pronoun: Replaces noun--for example, "He took the cookie and ate it." "I saw you yesterday.")

qualquer

adjective (whichever)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Assisto a qualquer filme. Não sou exigente.
I'll watch any film. I'm not fussy.

qualquer

adjective (whatever)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
A influência da esposa (sob qualquer forma que possa ter assumido) persuadiu o imperador a ser indulgente.
His wife's influence (whatsoever form it may have taken) persuaded the emperor to be lenient.

ninguém

noun (figurative (insignificant person) (pessoa insignificante)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Por que ela ia querer sair comigo? Ela é uma supermodelo, eu não sou ninguém.
Why would she want to date me? She's a supermodel; I'm a nobody.

algum

adjective (one or more of [sth])

(pronome: Palavra que substitui um substantivo. Ex. "seu", "aquele", "quem?", "cujo" )
Se chegar alguma carta, você pode guardar até eu voltar?
If any letters arrive, could you keep them until I get back?

qualquer

adjective (all, every)

(pronome: Palavra que substitui um substantivo. Ex. "seu", "aquele", "quem?", "cujo" )
Qualquer adolescente é capaz de te explicar como a Internet pode ser útil.
Any teenager could tell you how useful the Internet can be.

qualquer

adjective (any)

(pronome: Palavra que substitui um substantivo. Ex. "seu", "aquele", "quem?", "cujo" )
Sem qualquer sombra de dúvida, ela é a melhor funcionária que temos.
Beyond all shadow of a doubt, she's the best worker that we have.

qualquer

adjective (any)

(pronome: Palavra que substitui um substantivo. Ex. "seu", "aquele", "quem?", "cujo" )
A seleção do time acabou com qualquer respeito que o treinador ainda tinha.
That team selection destroyed whatever respect the coach still had.

qualquer

adjective (of any kind)

(pronome: Palavra que substitui um substantivo. Ex. "seu", "aquele", "quem?", "cujo" )
Você pode escolher uma camisa de qualquer cor que gostar.
You need to pick a shirt of whatever colour you like.

todos

adjective (in whatever number)

(pronome: Palavra que substitui um substantivo. Ex. "seu", "aquele", "quem?", "cujo" )
Vou levar todos os sanduíches que você ainda tiver.
I'll take any sandwiches you have left.

todo

adjective (in whatever quantity)

(pronome: Palavra que substitui um substantivo. Ex. "seu", "aquele", "quem?", "cujo" )
Vou levar todo o chocolate que tiver sobrado.
I'll take any chocolate that's left over.

de qualquer modo

adverb (to any extent)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Se a chuva piorar de qualquer modo, teremos que adiar a partida.
If the rain gets any worse we'll have to postpone the match.

esses dias

adverb (informal (some time soon) (informal)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
I ordered it weeks ago. It should arrive any day.

a qualquer momento

adverb (informal (without warning)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
A velha casa parecia poder desmoronar a qualquer momento.
The old house looked like it could collapse any minute. Bill should arrive any moment to give us a ride to the airport.

Qualquer um

pronoun (colloquial (no matter who)

(locução pronominal: Duas ou mais palavras com função de pronome, definido ou indefinido. Ex. cada um; nós próprios; alguma coisa, etc.)
Quem tem passaporte pode viajar ao exterior.
Anybody who has a library card can borrow a book.

haja o que houver

adverb (informal (in any case, regardless)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Nosso time vai derrotá-los haja o que houver.
Our team will defeat them anyhow.

qualquer um

pronoun (no matter who)

(locução pronominal: Duas ou mais palavras com função de pronome, definido ou indefinido. Ex. cada um; nós próprios; alguma coisa, etc.)
Qualquer um que quiser uma carteira de motorista precisa fazer um teste.
Anyone who wants a driving licence has to take a test.

em qualquer lugar

adverb (US (anywhere: in, at, to any place)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Eu uso o sistema de navegação para me guiar quando estou dirigindo em qualquer lugar. // Eu preferiria estar em qualquer lugar, menos aqui agora.
I use the navigation system to guide me when I'm driving anyplace. // I would rather be any place but here right now.

tudo

pronoun (something)

(pronome: Palavra que substitui um substantivo. Ex. "seu", "aquele", "quem?", "cujo" )
Qualquer coisa pode acontecer.
Anything might happen.

qualquer coisa

pronoun (everything possible)

(locução pronominal: Duas ou mais palavras com função de pronome, definido ou indefinido. Ex. cada um; nós próprios; alguma coisa, etc.)
Posso fazer qualquer coisa para provar meu amor por você.
I'll do anything to prove my love for you.

mesmo assim

adverb (in any case, regardless)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Ele lhe pediu que parasse, mas ele continuou de qualquer jeito.
I asked him to stop, but he did it anyway. He didn't know exactly what it was, but he wanted it anyway.

qualquer lugar, nenhum lugar

adverb (with negative: not in, at, to any place) (para,onde qualquer lugar)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Não achamos as chaves em lugar nenhum.
We couldn't find my keys anywhere. // Money is tight, so we're not going anywhere this summer.

de qualquer forma, de qualquer maneira

adverb (regional (anyway)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)

a qualquer minuto

expression (without warning)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
A cidade é construída sobre uma falha sísmica, então um terremoto pode acontecer a qualquer minuto.
The city is built across a fault line, so an earthquake could strike at any minute.

a qualquer preço

adverb (whatever the cost)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Bob was willing to buy the painting at any price.

a qualquer custo

adverb (figurative (whatever sacrifice is required)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Yvonne wanted to win the game at any price.

coisa qualquer

pronoun (archaic (ought: anything, all)

acreditar em qualquer coisa

verbal expression (figurative (be gullible) (figurado)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
She's so naïve, she'll believe anything!

um ou outro

adjective (whichever of two)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Vista qualquer um dos dois vestidos: os dois lhe caem bem.
Wear either dress - they both look good.

um ou outro

pronoun (one or another)

(locução pronominal: Duas ou mais palavras com função de pronome, definido ou indefinido. Ex. cada um; nós próprios; alguma coisa, etc.)
Gosto de ambos os livros: ficaria feliz com qualquer um dos dois.
I like both books. I'd be happy with either.

em outro lugar

adverb (not here) (não aqui)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
O livro não tinha a informação que a estudante queria, então ela precisou procurar em outro lugar.
The book didn't contain the information the student wanted, so she had to look elsewhere.

de qualquer forma

adverb (by whatever means)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Você pode fazer isso de qualquer forma que queira, apenas o faça!
You can do it however you want to. Just do it!

de qualquer maneira

conjunction (archaic (in whatever way)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Eu sei que é muito trabalho; apenas faça de qualquer maneira que puder.
I know it's a lot of work; just get through it howsoever you can.

em todos os casos, de qualquer maneira

adverb (regardless)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Responderemos o mais breve possível e, em todos os casos, em 48 horas.
We will reply as soon as possible and, in any case, within 48 hours.

não importa o que

adverb (whatever the situation)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
In any event, the safety of the public must remain the top priority.

em ambos os casos

adverb (in one case or the other)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Jones can play in defence or midfield, and in either case do an effective job.

na saúde e na doença

adverb (no matter what happens) (votos matrimoniais)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Tony has always taken seriously his vows to love his wife in sickness and in health.

a qualquer momento

adverb (US (in a moment from now)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
I will be at the office momentarily.

de qualquer tipo

adjective (of whatever variety)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
I don't like dogs of any kind. The recipe calls for berries of any kind -- blackberries, raspberries, whatever is in season.

de qualquer modo, de qualquer maneira

adverb (anyway) (seja como for)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
De qualquer modo, ele fará o que quer.
He will do what he wants, regardless.

de qualquer maneira

adverb (by some manner)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Mark precisava do carro para trabalhar, por isso ele teria pago pelos reparos de qualquer maneira. De qualquer maneira, Lisa tinha acabado presa num trabalho que ela odiava.
Mark needed his car for work, so he would have to pay for the repairs somehow. Somehow, Lisa had ended up stuck in a job she hated.

de qualquer modo, de qualquer jeito

adverb (regional (somehow)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)

qualquer coisa

pronoun (anything)

(locução pronominal: Duas ou mais palavras com função de pronome, definido ou indefinido. Ex. cada um; nós próprios; alguma coisa, etc.)
Podemos fazer qualquer coisa que você queira.
We can do whatever you want.

qualquer coisa

pronoun (all of which)

(locução pronominal: Duas ou mais palavras com função de pronome, definido ou indefinido. Ex. cada um; nós próprios; alguma coisa, etc.)
Você pode comer qualquer coisa da geladeira.
You can eat whatever is in the refrigerator.

coisa qualquer

noun (informal (unnamed item) (informal)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

quando quer que seja, a qualquer hora

adverb (at whatever time)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Ele pode me ligar quando quer que seja (or: a qualquer hora). Eu não me importo.
He can call me whenever. I don't mind.

em qualquer lugar

conjunction (in whatever place)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
The adventurer was determined to succeed, wheresoever he traveled.

qualquer um

pronoun (whichever one)

(pronome: Palavra que substitui um substantivo. Ex. "seu", "aquele", "quem?", "cujo" )
Escolha qualquer um que você gostar mais.
Choose which you like best.

qualquer que

pronoun (no matter which one)

(locução pronominal: Duas ou mais palavras com função de pronome, definido ou indefinido. Ex. cada um; nós próprios; alguma coisa, etc.)
Pegue uma mesa ou uma cabine, qualquer um que prefira.
Take a table or a booth, whichever you prefer.

qualquer que seja

adjective (no matter which) (não importa qual)

(locução pronominal: Duas ou mais palavras com função de pronome, definido ou indefinido. Ex. cada um; nós próprios; alguma coisa, etc.)
Qualquer que seja o banco que você use, terá que pagar taxas.
Whichever bank you use, you'll have to pay fees.

quem, quem quer que, qualquer pessoa que

pronoun (all those who) (todos aqueles que)

(pronome: Palavra que substitui um substantivo. Ex. "seu", "aquele", "quem?", "cujo" )
Qualquer pessoa que esteja disposta a trabalhar para tornar o mundo um lugar melhor é bem-vinda em nossa organização.
Whoever is willing to work to make the world a better place is welcome in our organisation.

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of qualquer in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.