What does jogo in Portuguese mean?

What is the meaning of the word jogo in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use jogo in Portuguese.

The word jogo in Portuguese means game, match, jogo, jogo, jogo, jogo, jogo, partida, jogo, jogo, conjunto, jogo, conjunto, molho, jogo, jogo, jogo, jogo, jogo, jogo, balanço, jogo, em questão, jogo de beisebol, jogo de tabuleiro, golpe baixo, jogo de damas, jogo de damas, jogo de cartas, jogo de dados, final, final, jogo de pés, jogo de azar, jogo de habilidade, plano estratégico, jogo de forca, em jogo, em jogo, jogo de esconde, parceiro de jogo, pré-jogo, quiz, jogo decisivo, jogo da tampinha, jogo de azar, partida simples, caça-níqueis, jogo da pulga, jogo decisivo, jogo com dado de três faces, esconder o jogo, trocadilho. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word jogo

game, match

substantivo masculino (esporte)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

jogo

noun (organised play)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Fazemos várias brincadeiras depois das aulas.
We play various games after school.

jogo

noun (hobby) (hobby)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Depois que a mulher dele morreu, Kyle entrou no jogo e perdeu todo o seu dinheiro.
After his wife died, Kyle got into gambling and lost all of his money.

jogo

noun (activity: computer games) (atividade: de computador)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Tom spends every weekend busy with his gaming.

jogo

noun (groups competing) (atividade competitiva entre equipes)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

jogo

noun (game: peek-a-boo)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

partida

noun (sports game)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Fanático inveterado, não perde um jogo do seu time preferido.
Are you going to the match this Saturday?

jogo

noun (gambling)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
I don't support gaming and would never marry someone who gambles.

jogo

noun (kit)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Não se preocupe, vou pegar meu jogo de ferramentas e consertar isso.
Don't worry, I will get my set of tools and fix it.

conjunto

noun (set of matching furniture)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Tim e Lucy acabaram de comprar um novo conjunto para a sala deles.
Tim and Lucy have just bought a new suite for their living room.

jogo

noun (sport: session, match) (coloquial)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Vamos assistir ao jogo de tênis mais tarde?
Shall we watch the tennis game later?

conjunto

noun (matching bathroom fittings)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
A loja tinha um conjunto em oferta, consistindo de uma banheira, lavatório e vaso sanitário.
The shop had a suite on offer, consisting of a bath, wash basin, and toilet.

molho

noun (collection: of keys, etc.) (figurado, chaves)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
A menor chave no molho abre o meu porta-joias.
The smallest key on the bunch opens my jewelry box.

jogo

noun (sport)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
O basquete é um jogo divertido.
Basketball is a fun game to play.

jogo

noun (dated (gambling)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Ele fez muitas dívidas no jogo.
He acquired a lot of debts at play.

jogo

noun (conduct of a game)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
É um torneio no qual você verá um jogo de primeira classe.
It's a tournament in which you'll see top class play.

jogo

noun (informal (sports: performance) (performance)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
O jogo dele estava ruim durante todo o mês de março, embora tenha melhorado em junho.
His game was off for the entire month of May, though it improved in June.

jogo

noun (slang, figurative (scheme)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
O jogo da máfia era oferecer serviços de proteção a negócios de graça.
The mafia's game was to offer protection services to businesses for a fee.

jogo

noun (strategy) (estratégia)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
O treinador deixou seu jogo claro para os jogadores.
The coach made his game clear to the players.

balanço, jogo

noun (boat, plane: tipping movement) (balanço de avião ou navio)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
O balanço para o lado assustou bastante os passageiros.
The roll to the side really scared the passengers.

em questão

adverb (being discussed, in question)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
At issue here are the psychological origins of criminal behaviour.

jogo de beisebol

noun (US, informal (baseball match)

Quando meu pai me leva a um jogo de beisebol, ele sempre me compra um cachorro-quente.
When my dad takes me to a ball game, he always buys me a hot dog.

jogo de tabuleiro

noun (game played on flat board)

Passamos toda a tarde jogando jogos de tabuleiro porque o clima estava muito ruim.
We spent all afternoon playing board games because the weather was so bad.

golpe baixo

noun (informal (attacking remark) (figurado)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Falar dos problemas do passado dele foi golpe baixo.
You took a cheap shot there, bringing up his past problems.

jogo de damas

plural noun (US, uncountable (board game: draughts)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Ele aprendeu a jogar damas quando tinha 4 anos.
He learned to play checkers when he was four.

jogo de damas

noun (US (game counter)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
One of the checkers is missing from the game set.

jogo de cartas

noun (card game)

jogo de dados

noun (uncountable (craps: form of gambling) (cassino)

The friends were playing a game of dice.

final

noun (final part of a chess game) (estágio final de um jogo de xadrez)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Because his rook was trapped, Brian found himself in the endgame of the chess match.

final

noun (figurative (final stage of a process)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The endgame will consist of comparing this year's sales numbers to last year's.

jogo de pés

noun (uncountable (sport: agile foot movements) (esportes: movimentos com os pés)

Isaac has great footwork - he's the best on our team.

jogo de azar

noun (activity: depends on luck)

Os dados são um jogo de azar.
Dice is a game of chance.

jogo de habilidade

noun (activity: depends on skill)

O xadrez é um jogo de habilidade.
Chess is a game of skill.

plano estratégico

noun (strategy)

O plano estratégico era evitar um gol precoce e frustar o adversário no meio de campo.
The game plan was to avoid an early goal while frustrating the other team in midfield.

jogo de forca

noun (word-guessing game) (jogo de adivinhação)

The students play hangman to improve their spelling skills.

em jogo

adjective (ball: not out) (bola)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
The ball was in play when the winger crossed it for the centre forward to score.

em jogo

adjective (figurative (active) (figurado: ativo)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Lowering the interest rate is among ideas that are still in play.

jogo de esconde

noun (hiding game for baby) (jogo infantil)

Mothers often play peekaboo with their babies.

parceiro de jogo

noun (dated (playmate)

pré-jogo

adjective (before a sports match) (antes da partida)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

quiz

noun (game involving questions) (anglicismo)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Você quer participar do quiz no pub essa noite?
Do you want to take part in the quiz at the pub tonight?

jogo decisivo

noun (rubber game, rubber match)

A pontuação estava empatada, então eles jogaram um jogo decisivo.
The score was even, so they played a rubber.

jogo da tampinha

noun (guessing game) (figurado, jogo de azar)

I'm pretty sure there's some kind of trickery involved in shell games.

jogo de azar

noun (figurative (cheat, fraud) (figurado, trapaça)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
The investment scheme was a fraud - a real shell game.

partida simples

noun (tennis: one-on-one game) (tênis)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Adriana won the singles match.

caça-níqueis

noun (informal (gambling: slot machine) (BRA)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Michelle passa todo seu tempo livre jogando no caça-níqueis.
Michelle spends all her free time playing the slots.

jogo da pulga

plural noun (game: flipping counters into a cup)

jogo decisivo

noun (sports, game: [sth] that resolves a draw) (esporte)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

jogo com dado de três faces

noun (playing card with 3 pips)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

esconder o jogo

transitive verb (cards: play a low card when holding a higher one) (cartas)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

trocadilho

noun (exchange of wit or punning)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of jogo in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.