What does passeio in Portuguese mean?
What is the meaning of the word passeio in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use passeio in Portuguese.
The word passeio in Portuguese means walk, calçada, passeio, perambulação, andança, passeio, passeio, passeio, passeio, calçada, passeio, caminho, passeio, passeio, passeio, passeio, passeio, passeio, passeio, passeio, passeio, passeio, passeio, passeio, passeio por bares, passeio de bicicleta, passeio de barco, passeio de barco, passeio de carro, traje passeio, traje social, passeio de carro, volta de carro, dar uma caminhada, dar um passeio, passeio de carroça, passeio de carro, a passeio, viagem agradável, viagem de férias, passeio de chalana, passeio de bicicleta, visita guiada, excursão, passeio de trenó, passeio espacial, dar uma volta, dar uma volta, dar uma volta, dar um passeio com, de passeio, dar um passeio, caminhada, levar para um passeio romântico. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word passeio
walksubstantivo masculino (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
calçadanoun (US (pavement: path for pedestrians) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Melanie desceu da calçada para a rua. Melanie stepped off the sidewalk onto the road. |
passeionoun (slow walk) (caminhada vagarosa) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) O casal foi dar um passeio após o jantar. The couple went for a stroll after dinner. |
perambulação, andançanoun (act of wandering) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Roaming the canyons is our favourite weekend activity. |
passeionoun (UK (prom: seaside walking path) (trilha pública) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) We walked along the promenade at sunset. |
passeionoun (pavement, sidewalk) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Don't walk in the road; please stay on the footpath. |
passeionoun (figurative, informal (easy victory) (figurado, informal: vitória fácil) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) The election is likely to be a walkover for the ruling party. |
passeionoun (trip, outing) (viagem, excursão) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) We took a three-day jaunt to the mountains to camp and hike. |
calçadanoun (UK (path for pedestrians) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Você sempre deve andar na calçada e nunca na rua. You should always walk on the pavement and never in the road. |
passeio, caminhonoun (UK, colloquial, abbreviation (promenade: seaside walking path) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Shall we go for a stroll along the prom before tea? |
passeionoun (leisurely walk) (andar:entretenimento) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) It's a lovely day; do you fancy a saunter around the lake? |
passeionoun (US, figurative (fun, good time) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
passeionoun (UK, informal (stroll) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
passeionoun (literary (short trip) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) This Saturday, my family will do a sally to the ocean. |
passeionoun (not work) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Você está viajando a negócios ou a passeio? Are you travelling for business or pleasure? |
passeionoun (act of wandering) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Don't worry about the old, blind dog's meandering; he always finds his way home. |
passeionoun (leisure travel) (viagem de lazer) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) My parents enjoy touring with large groups when they go on vacation. |
passeionoun (long walk) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) No nosso passeio encontramos uma mina abandonada. On our ramble we came across an abandoned mine. |
passeionoun (fairground attraction) (parque de diversões) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) A roda gigante é o meu passeio favorito no parque. The Ferris wheel is my favourite ride at the park. |
passeionoun (walk, stroll) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Sentindo a necessidade de ar fresco e exercício, Lydia decidiu fazer um passeio. Feeling the need for some fresh air and exercise, Lydia decided to go for a wander. |
passeionoun (short trip) (pequena viagem) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Vamos fazer um passeio no interior. Let's go for a run in the country. |
passeionoun (UK (footpath) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
passeio por baresnoun (informal (barhop: visit to a series of bars) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) To celebrate Evan's birthday, his mates took him on a pub crawl. |
passeio de bicicletanoun (informal (bicycle journey) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) They put on their helmets and went off for a bike ride. |
passeio de barconoun (trip or outing in a water craft) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) We went for a boat ride out to the island. |
passeio de barconoun (excursion on water) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
passeio de carronoun (journey, outing in a car) When I was a child, my family went for a car ride every Sunday. |
traje passeionoun (women's eveningwear) She looked stunning in her little black cocktail dress. |
traje socialadjective (event: requiring formal dress) (evento) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Our Sixth Form Prom was a collar and tie event. |
passeio de carronoun (journey by car) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) O passeio foi realmente cansativo. The drive was really tiring. |
volta de carronoun (pleasure trip) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Vamos dar uma volta de carro pelo país. Let's go for a drive in the country. |
dar uma caminhada, dar um passeioverbal expression (take a stroll) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) Imogen foi dar uma caminhada para tomar um pouco de ar fresco. Imogen went for a walk to get some fresh air. |
passeio de carroçanoun (US (ride in a haywagon for pleasure) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) We go to the orchard every fall to pick apples and go on a hayride. |
passeio de carronoun (informal (ride in stolen car) (passeio num carro roubado) |
a passeioadverb (travelling from place to place) (em excursão) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) |
viagem agradávelnoun (enjoyable travel experience) (experiência de viagem agradável) |
viagem de fériasnoun (holiday, vacation) (feriado, férias) I've been overseas a few times this year but my trip to Hawaii was the only pleasure trip. |
passeio de chalananoun (outing in a punt) |
passeio de bicicletanoun (act of riding [sth]) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) O bizarro passeio de bicicleta de Alan lhe rendeu muitos olhares. Alan's bizarre riding of the bike earned him a lot of stares. |
visita guiadanoun (tourism, seeing sights) Os Smiths fizeram muitas visitas guiadas durante as férias. The Smiths did a lot of sightseeing on their holiday. |
excursãonoun as adjective (relating to seeing sights) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Os Smiths fizeram uma excursão pela Itália. The Smiths went on a sightseeing trip around Italy. |
passeio de trenónoun (trip on a sledge) (viagem de trenó) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
passeio espacialnoun (walk outside a spacecraft) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
dar uma voltaverbal expression (go for a ride) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
dar uma voltaverbal expression (go for a stroll) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) I asked my girlfriend if she would like to take a walk with me. |
dar uma voltainterjection (slang (go away) (figurado, ir embora) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) He started getting on my nerves, so I told him to take a walk. |
dar um passeio comverbal expression (transport [sb] in a car) (transportar alguém em carro) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) He took her for a ride along the coast at sunset. |
de passeioadjective (car: used for tours) (carro) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) We rented a comfortable touring sedan for the road trip. |
dar um passeio(stroll about, go about on foot) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) Eu não tinha lugar para ir. Só estava dando um passeio. I didn't have a place to go. I was just walking around. |
caminhadanoun (travelling on foot) (andar a pé) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) A caminhada economiza seu dinheiro nas tarifas de ônibus ou em combustível e também é um bom exercício. Walking saves you money on bus fares or petrol and it's good exercise too. |
levar para um passeio românticophrasal verb, transitive, separable (informal (take on a romantic holiday) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) Henry's wife whisked him away for a weekend break in Barcelona. |
Let's learn Portuguese
So now that you know more about the meaning of passeio in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.
Related words of passeio
Updated words of Portuguese
Do you know about Portuguese
Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.