What does pasta in Portuguese mean?

What is the meaning of the word pasta in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use pasta in Portuguese.

The word pasta in Portuguese means paste, pasta, fichário, pasta, pasta, pasta, portfólio, bolsa, pasta, grana, pasta, pasta, grana, pasta, grana, pasta, portfólio, prata, creme de chocolate, pasta com plástico, pasta sanfonada, pasta de arquivo, pasta mecânica, ministro sem pasta, sanduíche de geléia com pasta de amendoim, mochila escolar, lama, pasta de dente. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word pasta

paste

substantivo feminino

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

pasta

noun (folder for keeping information)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Tenho um arquivo onde guardo todas as minhas contas de telefone.
I have a file that I keep all my telephone bills in.

fichário

noun (folder: for papers)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Ricky usa um fichário vermelho para as tarefas de matemática.
Ricky uses a red binder for his math assignments.

pasta

noun (carrying case for documents)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Roy leva uma pasta de couro para o trabalho todos os dias.
Roy carries a leather briefcase to work every day.

pasta

noun (student's binder)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
O Ben pôs o papel no dossiê.
Ben put the paper into his folder.

pasta

noun (moist mixture) (mistura úmida)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Coloque o manjericão, alho e os pinhões em um processador de alimentos e misture até formar uma pasta com um pouco de óleo de oliva.
Put the basil, garlic, and pine nuts in a food processor and mix to a paste with some olive oil.

portfólio

noun (case for drawings)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
A artista colocou seu trabalho em seu portfólio.
The artist put her work into her portfolio.

bolsa

noun (shoulder bag: for school, etc.) (BRA, informal, bolsa de ombro)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Doesn't that satchel weigh you down when you're walking? Someone left a satchel on the school bus.

pasta

noun (divider for filing)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
A Jane tinha um dossiê cheio de currículos que as pessoas tinham enviado, para o caso de abrir uma vaga.
Jane kept a folder full of resumes that people had sent in, just in case a job opened up.

grana

noun (slang (money) (gíria)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Você pode me emprestar alguma grana? Devolvo no fim do mês.
Could you lend me a little dough? I'll pay you back at the end of the month.

pasta

noun (soft mass, mush)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Whiz the ingredients in a food processor until you have a pulp.

pasta

noun (computing: file storage)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Rachel criou uma nova pasta em sua área de trabalho.
Rachel created a new folder on her desktop.

grana

noun (US, uncountable, slang (money) (BRA)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Do you have any green on you? I don't have a cent to pay for this.

pasta

noun (government minister) (ministério)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Edwin é um ministro sem pasta.
Edwin is a minister without portfolio.

grana

noun (UK, regional, slang (money) (BRA, gíria)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Onde tem muito dinheiro, tem falcatrua.
"Where there's muck, there's brass."

pasta

noun (butter substitute)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Eu me recuso a usar essa pasta sem gosto, só vou comer manteiga de verdade.
I refuse to use that tasteless spread; I will only eat real butter.

portfólio

noun (case for paperwork)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
A empresária acidentalmente esqueceu seu portfólio no táxi.
The businesswoman accidentally left her portfolio in the taxi.

prata

noun (slang (money) (BRA: figurado, dinheiro)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The gamblers threw real dinero around like it was play money.

creme de chocolate

noun (chocolate-flavored paste)

Nutella is a popular chocolate spread.

pasta com plástico

noun (document folder with clear sleeves)

You can display 20 separate pages of information in a 10-pocket display book.

pasta sanfonada

noun (concertina document file)

pasta de arquivo

noun (folder for papers)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The lawyer took the documents out of a file folder.

pasta mecânica

noun (ground-up wood for making paper) (madeira usada no feitio de papel)

ministro sem pasta

noun (government official without specific remit) (ministro sem responsabilidades específicas)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

sanduíche de geléia com pasta de amendoim

noun (US (food: children's favorite)

Sanduíche de geléia com pasta de amendoim é um alimento básico no menu infantil.
Peanut butter and jelly sandwiches are a staple on the children's menu.

mochila escolar

noun (schoolchild's satchel)

Bobby put his pencil case and his books in his schoolbag.

lama

noun (fine sludge)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The driveway was full of a slurry of mud.

pasta de dente

noun (paste for cleaning teeth)

Por que todo tipo de pasta de dente tem gosto de menta?
Why does every single kind of toothpaste taste of mint?

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of pasta in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.