What does peça in Portuguese mean?

What is the meaning of the word peça in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use peça in Portuguese.

The word peça in Portuguese means piece, parte, peça, peça, peça, brincadeira, peça, peça, chave, peça, peça, peça, azulejo, ladrilho, peça, peça, peça, peça, peça, peça, peça, peça, pedaço, para cada, cada, peça de roupa, peça de marcenaria, peça de marcenaria, peça de xadrez, peça de xadrez, peça teatral para ser lida, peça no sistema, peça de computador, peça extra, peça sobressalente, peça adicional, peça de jogo, peça de jogo, torta de chocolate e nozes pecã, peça de museu, noz-pecã, de noz-pecã, nogueira-pecã, peça de época, trabalho por peça, pregar uma peça, tipo raro, peça de teatro escolar, peça única, parte avulsa, desmontar, peça teatral, peça teatral, brincadeira, peça de roupa íntima, peça branca, peça branca. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word peça

piece

substantivo feminino

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

parte, peça

noun (piece)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
A criança montou as partes (or: peças) do trem em miniatura.
The child assembled the parts of the model train. The aircraft exploded in the air and parts of it were scattered over a wide area.

peça

noun (displayed object)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Olha aquela escultura! Que beleza de peça.
Look at that sculpture! What a beautiful exhibit.

peça, brincadeira

noun (practical joke)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
As pegadinhas de Dawn estão começando a irritar seus colegas.
Dawn's pranks were starting to annoy her colleagues.

peça

noun (part of appliance)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
A furadeira elétrica vem com um conjunto de vinte peças.
The electric drill comes with a 20-piece set of attachments.

peça

noun (usually plural, written, abbreviation (piece)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Item description: White porcelain dinner set, 12pc.

chave, peça

noun (figurative (unifying element) (ponto central)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The monarchy was the linchpin of the nation's traditions and society.

peça

noun (garment)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
I can only find one item of clothing in her wardrobe that fits me.

peça

noun (piece of work being machined or tooled)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

azulejo, ladrilho

noun (small square for mosaic) (de mosaico)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
O mosaicista colocou os ladrilhos no lugar.
The mosaic artist set the tiles in place.

peça

noun (item in a set) (item num conjunto)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Meu novo aparelho de jantar tem trinta e quatro peças.
My new dinner set has thirty-four pieces.

peça

noun (musical composition) (composição musical)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Aquela peça de Bach foi muito boa.
That piece by Bach was very nice.

peça

noun (performance) (performance)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Eu gostaria de assistir a uma peça no meu aniversário.
I'd like to see a play for my birthday.

peça

noun (part of a jigsaw puzzle) (parte de um quebra-cabeça)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Este quebra-cabeça tem 1000 peças!
This jigsaw puzzle's got 1000 pieces!

peça

noun (drama) (dramaturgia)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Ele escreveu a peça com atores específicos em mente.
He wrote the play with specific actors in mind.

peça

noun (board game counter) (jogo de tabuleiro)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Depois de jogar o dado, ela avançou cinco espaços com sua peça.
After rolling the dice, she moved her piece forward five spaces.

peça

noun (theater: play) (teatro)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Senhoras e senhores, esperamos que gostem de nossa peça!
Ladies and gentlemen, we hope you enjoy our history!

peça

noun (a play) (teatro)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
A mais recente peça de Ayckbourn é uma obra interessante.
Ayckbourn's latest play is an entertaining piece.

pedaço

noun (large cut of meat)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Ela serviu um pedaço de carneiro grelhado com alho e alecrim.
She served a lamb joint roasted with garlic and rosemary.

para cada

adverb (score: apiece, each)

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
O placar está trinta para cada no momento.
The score is thirty-all at the moment.

cada

adverb (each) (por ou para cada)

The old man gave the twins a pound apiece for washing his car.

peça de roupa

noun (garment)

Two articles of clothing were found at the scene of the crime.

peça de marcenaria

noun (craft of wooden furniture-making)

peça de marcenaria

noun (item of crafted wooden furniture)

peça de xadrez

noun (chess: playing piece)

Rooks, pawns and bishops are all examples of chess pieces.

peça de xadrez

noun (chess piece)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

peça teatral para ser lida

noun (play intended to be read)

peça no sistema

noun (figurative (small part of a large system) (pequena parte de sistema grande)

He's just a cog in the wheel, not a leader.

peça de computador

noun (physical component of a computer)

Computer parts vary enormously in price.

peça extra, peça sobressalente, peça adicional

noun (spare piece)

The website sells extra parts for Renault cars.

peça de jogo

noun (counter or token used in a game) (contador ou pino usado em um jogo)

We couldn't play chess because he lost a game piece.

peça de jogo

noun (counter or piece used in a game) (contador ou pino usado em um jogo)

torta de chocolate e nozes pecã

noun (US (Mississippi mud pie: chocolate dessert)

My daughter likes eating mud pie.

peça de museu

noun (antique, ancient artefact)

That old musket won't fire; it's just a museum piece.

noz-pecã

noun (type of nut)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Nozes-pecã têm um sabor doce e cremoso.
Pecans have a sweet and creamy flavor.

de noz-pecã

noun as adjective (pecan-flavored)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Hannah trouxe um bolo de amêndoas e de nozes-pecã para a festa de aniversário.
Hannah brought an almond and pecan cake to the birthday party.

nogueira-pecã

noun (pecan tree) (árvore)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
A newly planted pecan takes several years to start bearing nuts.

peça de época

noun (play, film)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The play is a period piece set in the 19th century.

trabalho por peça

noun (work paid by the unit)

pregar uma peça

verbal expression (US, informal (play a practical joke) (fazer brincadeira de mau gosto)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Schoolchildren love to pull a prank on a substitute teacher.

tipo raro

noun (slang (strange person) (pessoa esquisita)

Your uncle's a bit of a queer fish, I must say.

peça de teatro escolar

noun (performance put on by schoolchildren)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

peça única

noun (single thing)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Temos muitos conjuntos e pares, mas nenhuma peça única.
We have lots of sets and pairs, but not one single.

parte avulsa

noun (often plural (replacement component) (peça extra de maquinário)

Do you have a spare part for my bike?

desmontar

verbal expression (disassemble) (literal)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Jim took the computer to pieces before anyone could stop him.

peça teatral

noun (play, stage show) (peça, show de palco)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
They're putting on some kind of theatrical performance at the church hall tonight.

peça teatral

noun (stage play) (peça de palco)

The author wrote several theatrical pieces in the 1960s.

brincadeira

noun (prank, joke) (gaiatice, piada)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Vivia pregando peças nos amigos, que já andavam cansados de tais brincadeiras.
The star was famous for playing tricks on his fellow actors.

peça de roupa íntima

noun (formal (item of underwear)

The store stocks a wide range of ladies' undergarments.

peça branca

noun (white piece in games)

Você quer as peças brancas ou pretas na partida de xadrez?
Do you want to be white or black in the chess match?

peça branca

noun (player using white piece)

White moved his king one space. Now it is black's turn.

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of peça in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.