What does pó in Portuguese mean?

What is the meaning of the word pó in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use pó in Portuguese.

The word in Portuguese means dust, dust, pó, pó, pó, pó, pó, pó, pó, pó, pó, pó de anjo, do pó ao pó, fermento em pó, chilli em pó, chocolate em pó, cacau em pó, leite de coco em pó, pó compacto, pó de carvão, creme em pó, sabão para roupa, mostarda em pó, desempoeirar, tirar o pó, tirar a poeira, espanar, pano do pó, pano para limpar o pó, tirada de pó, camada de pó, alho em pó, ouro em pó, ouro em pó, canela em pó, aspirador de pó, jaleco, sabão de lavar roupa, sabão em pó, leite em pó desnatado, po boy, po-boy, passar pó, tinta em pó, em pó, pulverizar, retornar ao pó, suco em pó, rapé, sabão em pó, faiança, aspirador de pó, aspirador de pó, saco de aspirador de pó, sabão em pó. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word pó

dust

substantivo masculino (poeira)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

dust

substantivo masculino (resíduo corporal após morte) (figurative)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

noun (dirt particles)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Uma nuvem de pó ergueu-se no ar quando a mulher bateu o tapete.
A cloud of dust rose into the air as the woman beat the rug.

noun (dry particles)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Oliver colocou o pó numa xícara e adicionou água quente.
Oliver tipped the powder into a cup and added hot water.

noun (thin layer of dirt on furniture)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Todos os móveis da casa estavam cobertos de pó.
All the furniture in the house was covered in dust.

noun (makeup) (maquiagem)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Emily usa pó no rosto.
Emily uses powder on her face.

noun (slang (drug: cocaine) (cocaína)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

noun (slang (cocaine) (gíria: cocaína)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
A cocaína também é conhecida como coca, ratata ou pó.
Cocaine is also known as coke, charlie or snow.

noun (slang (drug: cocaine) (gíria, cocaína)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Rod me perguntou se eu sabia onde ele podia comprar um pó.
Rod asked me if I knew where he could score some blow.

noun (powdery substance)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
O velho estava procurando pepitas de ouro o dia todo, mas tudo que encontrou foi um pouco de pó.
The old man had been searching for gold nuggets all day, but all he'd found was some dust.

plural noun (coffee, drinks)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Sempre havia algum pó no fundo de sua xícara de café.
There were always some grounds left in the bottom of her coffee cup.

pó de anjo

noun (slang (phencyclidine: hallucinogen)

do pó ao pó

expression (After death, we become dust.) (vida e morte)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

fermento em pó

noun (powdered raising agent)

Ela percebeu que havia esquecido o fermento em pó quando tirou o bolo do forno.
She realized she'd forgotten the baking powder when she took the cake out of the oven.

chilli em pó

noun (spicy seasoning)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Chilli powder can be used if fresh chillis are not available.

chocolate em pó

noun (chocolate powder)

Pour the hot milk on the cocoa and stir.

cacau em pó

noun (ground cocoa seeds)

The recipe calls for 1/4 cup of cocoa powder.

leite de coco em pó

noun (product: dried coconut flesh)

pó compacto

noun (small make-up case) (maquiagem)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Ellen suddenly realized she'd left her compact on the train.

pó de carvão

noun (mining: waste) (mineração: sobra)

creme em pó

noun (tinned powder for making custard)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

sabão para roupa

noun (powder or liquid used for laundry)

I only use plant-derived detergent because I don't like harsh chemicals.

mostarda em pó

noun (powdered mustard seeds)

desempoeirar

transitive verb (furniture, etc.: wipe clean)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Richard desempoeirou a estante de livros.
Richard dusted the bookcase.

tirar o pó

intransitive verb (remove dust) (remover o pó)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Amanda esteve a manhã inteira tirando o pó.
Amanda has been dusting all morning.

tirar a poeira

phrasal verb, transitive, separable (informal, figurative (use: [sth] neglected)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)

espanar

phrasal verb, transitive, separable (informal, figurative (use after a long period)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Dust off your shoulder pads - the '80s are coming back!

pano do pó, pano para limpar o pó

noun (cloth for dusting)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
I used a clean duster to dust the picture frames.

tirada de pó

noun (cleaning surfaces with a cloth)

Though the furniture was not old, it was certainly in need of a good dusting.

camada de pó

noun (fine layer of powder on [sth])

The doughnut left a fine dusting of powdered sugar on the table.

alho em pó

noun (finely-ground garlic)

Garlic powder isn't as flavourful as fresh garlic.

ouro em pó

noun (fine grains of gold) (literal)

During the California gold rush a lot of men panned the streams for gold dust.

ouro em pó

noun (figurative ([sth] prized as rare, valuable)

Os ingressos para o show são ouro em pó; você terá que ser muito sortudo para conseguir um.
Tickets for the concert are gold dust; you'll be extremely lucky to get your hands on one.

canela em pó

noun (powdered spice) (tempero em pó)

The recipe calls for one teaspoon of ground cinnamon.

aspirador de pó

noun (UK, ® (vacuum cleaner)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Este aspirador de pó velho não está mais pegando a poeira.
This old hoover's not picking up the dust anymore.

jaleco

noun (abbr (long white garment worn in laboratory)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
I wanted to look like a scientist so I wore a white lab coat.

sabão de lavar roupa, sabão em pó

noun (washing detergent)

I need to buy laundry soap so I can wash my clothes.

leite em pó desnatado

noun (US (powdered skimmed milk)

Nonfat dry milk is more tasty than skim milk.

po boy, po-boy

noun (US, regional (submarine sandwich) (culinária, anglicismo)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

passar pó

transitive verb (add powder to skin) (maquiagem)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Abigail está passando pó no rosto.
Abigail is powdering her face.

tinta em pó

noun (layer of powdered paint) (camada de pintura em pó)

A powder coating on exposed metal can make a product rust-resistant.

em pó

adjective (finely grained) (finamente moído)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
We love to visit tropical beaches for the powdery sand.

pulverizar

transitive verb (crush, grind [sth] to dust)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The workers pulverized the rocks.

retornar ao pó

verbal expression (die and be buried) (morrer e ser enterrado)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)

suco em pó

noun (UK (confectionery: sugar powder)

The little girl dipped her lollipop in the packet of sherbet.

rapé

noun (powdered tobacco)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The cowboy took a pinch of snuff from his pouch.

sabão em pó

noun (powdered detergent) (detergente em pó)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
I never know how much soap powder to put in the washing machine.

faiança

noun (ceramic objects)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

aspirador de pó

noun (abbr, informal (vacuum cleaner) (abrev de)

aspirador de pó

noun (cleaning appliance that uses suction)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
O aspirador de pó não estava funcionando muito bem porque eu tinha esquecido de esvaziar.
The vacuum cleaner wasn't working very well because I'd forgotten to empty it.

saco de aspirador de pó

noun (sack for vacuumed dust)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

sabão em pó

noun (laundry detergent in powder form) (detergente em pó)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
I can't do the laundry because I forgot to buy washing powder.

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.