What does renversé in French mean?

What is the meaning of the word renversé in French? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use renversé in French.

The word renversé in French means spilt, spilled, bowled over, inside out, handstand, turn, spill, knock over, knock down, knock over, knock down, tilt, turn round, invert, overthrow, bend backwards, overturn, bowl over, backwards, be knocked for six. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word renversé

spilt, spilled

adjectif (tombé)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Il épongeait le café renversé.

bowled over

adjectif (figuré (très ému, bouleversé) (figurative)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Elle est renversée par cette histoire.

inside out

adjectif (à l'envers, retourné)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Il avait une drôle d'allure avec sa chemise renversée.

handstand

nom masculin (position avec tête en arrière) (gymnastics)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Le gymnaste va tenter un renversé.

turn

nom féminin (inversion du courant, du vent)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La renverse des courants marins est assez courante à cette époque.
Reversal of the ocean currents is quite common during this season.

spill

verbe transitif (répandre un contenu)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Quelle maladroite ! J'ai renversé du vinaigre sur la nappe.
I'm so clumsy! I've spilled vinegar on the tablecloth.

knock over, knock down

verbe transitif (faire tomber)

(phrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game.")
Mon fils a renversé mon nain de jardin en jouant.
My son knocked over my garden gnome while he was playing.

knock over, knock down

verbe transitif (faire tomber en voiture)

(phrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game.")
Le chauffard a renversé un piéton.
The driver knocked over a pedestrian.

tilt

verbe transitif (basculer)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
La jeune femme renversa la tête en arrière et éclata de rire.
The young woman threw her head back and burst out laughing.

turn round

verbe transitif (faire basculer)

(phrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game.")
Francis a renversé la situation à son avantage.
Francis turned the situation to his advantage.

invert

verbe transitif (inverser)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Il faut renverser l'ordre des mots pour comprendre cette phrase.
You need to invert the word order to understand that sentence.

overthrow

verbe transitif (figuré (déchoir un gouvernement)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Les rebelles renversent le pouvoir.
Rebels overthrow governments.

bend backwards

verbe pronominal (s'incliner en arrière)

Le gymnaste se renverse pour faire un saut périlleux.
The gymnast is bending backwards in preparation for a dangerous jump.

overturn

verbe pronominal (être sens dessus dessous) (vehicle)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
Le camion s'est renversé dans le fossé.
The lorry overturned in the ditch.

bowl over

verbe transitif (figuré (bouleverser) (figurative)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
La nouvelle de leur mariage me renverse.
The news of their marriage bowled me over.

backwards

locution adverbiale (en arrière)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
Il bascula à la renverse.
He toppled over backwards.

be knocked for six

locution verbale (figuré (être surpris) (figurative)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Je suis tombée à la renverse en entendant la nouvelle.
You could have knocked me over with a feather when I heard the news.

Let's learn French

So now that you know more about the meaning of renversé in French, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in French.

Do you know about French

French (le français) is a Romance language. Like Italian, Portuguese, and Spanish, it comes from popular Latin, once used in the Roman Empire. A French-speaking person or country can be called a "Francophone". French is the official language in 29 countries. French is the fourth most spoken native language in the European Union. French ranks third in the EU, after English and German, and is the second most widely taught language after English. The majority of the world's French-speaking population lives in Africa, with about 141 million Africans from 34 countries and territories who can speak French as a first or second language. French is the second most widely spoken language in Canada, after English, and both are official languages at the federal level. It is the first language of 9.5 million people or 29% and the second language of 2.07 million people or 6% of the entire population of Canada. In contrast to other continents, French has no popularity in Asia. Currently, no country in Asia recognizes French as an official language.