What does resultar in Portuguese mean?
What is the meaning of the word resultar in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use resultar in Portuguese.
The word resultar in Portuguese means result, originate in, end up, turn out to be, , resultar, suceder, resultar, acontecer, resultar, materializar, suceder, resultar, dar certo, resultar, resultar, resultar, resultar, seguir-se, resultar em, implicar em, resultar em, resultar em, resultar de, resultar em, traduzir-se em. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word resultar
resultverbo transitivo (ser consequência ou efeito) (transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.") |
originate inverbo transitivo (provir, proceder) (phrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S]) |
end upverbo transitivo (redundar, reverter) (phrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S]) |
turn out to beverbo transitivo (converter-se, transformar-se) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") |
|
resultar, sucederintransitive verb (result, occur) O protesto estava ficando violento e a polícia ficou receosa de ocorrerem motins. The protest was becoming violent and the police were concerned that riots might ensue. |
resultarintransitive verb (interest: grow) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Os juros nesta conta resultam em 4% ao ano. Interest on this account accrues at 4% a year. |
acontecer, resultar, materializar, sucederintransitive verb (result) |
resultar(have an impact on) |
dar certophrasal verb, intransitive (slang (be a success) (informal) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) Eu achei que sua apresentação na aula realmente deu certo. I thought your class presentation came off really well. |
resultarphrasal verb, intransitive (be a consequence) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) It follows on that any rise in taxes must be accompanied by an improvement in services. |
resultarphrasal verb, transitive, inseparable (figurative (result) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Vamos esperar que algo bom resulte disso. Let's hope that something good can come out of this. |
resultarintransitive verb (be the outcome) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) As mentiras dele resultaram na sua demissão da empresa. His lies were the cause of his dismissal from the company and, ultimately, of the entire situation that resulted. |
resultar(be the outcome of) Nosso sucesso resulta de nossa cooperação como um time. Our success results from our cooperation as a team. |
seguir-setransitive verb (occur as a result) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) Segue que a redução das taxas de juros aumenta a inflação. It follows that reducing interest rates increases inflation. |
resultar emverbal expression (result in) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) |
implicar em, resultar emtransitive verb (formal (bring about) The public outcry entrained a significant change in policy. |
resultar em(result in) |
resultar dephrasal verb, transitive, inseparable (come as a logical result) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) This logically follows from the given evidence. |
resultar emphrasal verb, transitive, inseparable (lead to, bring about) ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês As chuvas pesadas resultaram em prejuízos para os agricultores. Failing the test will result in a poor class grade. |
traduzir-se em(figurative (result in) (figurado) Estas medidas traduzem-se em um maior crescimento do número de empregos. These measures translate to increased job growth. |
Let's learn Portuguese
So now that you know more about the meaning of resultar in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.
Related words of resultar
Updated words of Portuguese
Do you know about Portuguese
Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.