What does seca in Portuguese mean?

What is the meaning of the word seca in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use seca in Portuguese.

The word seca in Portuguese means drying, drought, tediousness, definhante, magra, emaciada, seco, seca, seca, seca, seca, seca, charque, bala de festim, tosse seca, boca seca, doca seca, ficar ressecada, ficar seca, podridão seca, putrefação fungosa, podridão seca, putrefação fungosa, ter podridão seca, desenvolver podridão seca, estação seca, pele seca, período de seca, pedra seca, de pedra seca, ponta-seca, gravura à ponta-seca, lei seca, condenação por direção sob efeito de álcool ou droga, galinha dos ovos de ouro, tosse seca, curta, carne seca, carne-seca, babá, ama-seca, ama-seca, pajem, carne-seca misturada com sebo e frutas secas, Lei Seca, ameixa seca, madeira seca, privados de sexo, sedento de sexo, flor seca, lenha seca. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word seca

drying, drought, tediousness

definhante, magra, emaciada

adjective (person: thin, weak) (pessoa: magra, fraca)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Beth is truly wasting away. I suspect that she's anorexic.

seco

adjective (tomato, raisin: dried in the sun) (tomate, passas: secos ao sol)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

seca

noun (no rain) (ausência de chuva)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
A seca muitas vezes leva à fome.
Drought often leads to famine.

seca

noun (arid state)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

seca

adjective (tennis shot: no spin)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Uma batida de muito giro quica muito mais que uma batida seca.
A top-spin shot will bounce much higher than a flat shot.

seca

adjective (wood: dried) (madeira)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
The seasoned wood is ready for use.

seca

noun (figurative (lack, shortage) (figurado)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Não tive muito trabalho este mês. Parece que estou passando por um período de seca.
I haven't had much work this month; I seem to be going through a period of drought.

charque

noun (dried seasoned beef) (tipo de carne)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Beef jerky is a good source of protein and convenient when you go hiking in the woods.

bala de festim

noun (gun cartridge without bullet)

Não se preocupe, a arma está carregada só com balas de festim.
Don't worry, the gun is only loaded with blanks.

tosse seca

adjective (cough: caused by congestion)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

boca seca

noun (US, informal (dry feeling in mouth) (sensação)

doca seca

noun (nautical: for repairing ships)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

ficar ressecada, ficar seca

phrasal verb, transitive, separable (make dry)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Carne muito cozida fica ressecada.
Overcooking meat dries it out.

podridão seca, putrefação fungosa

noun (wood: fungal decay) (madeira)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
We found dry rot in the roof timbers and the whole roof had to be replaced.

podridão seca, putrefação fungosa

noun (plant disease)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

ter podridão seca

transitive verb (affect with dry rot)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

desenvolver podridão seca

intransitive verb (develop dry rot)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

estação seca

noun (non-rainy season in the tropics) (sem chuvas)

It's no cooler in the monsoon than it is in the dry season!

pele seca

noun (skin condition: lack of moisture)

The dry skin on my elbows is very annoying and painful when it catches on the inside of my sleeves.

período de seca

noun (period of dry weather)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

pedra seca

noun (wall-building: without cement) (construído sem cimento)

de pedra seca

noun as adjective (made without cement)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

ponta-seca

noun (uncountable (engraving technique) (técnica de gravura)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

gravura à ponta-seca

noun (print made by this technique)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

lei seca

noun (US, informal, countable, initialism (conviction for driving under influence) (BRA: pena, direção sob efeito de álcool)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Morty's driver's license is suspended because he got a DUI.

condenação por direção sob efeito de álcool ou droga

noun (informal, countable, initialism (conviction for driving while intoxicated) (condenação por dirigir intoxicado)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

galinha dos ovos de ouro

noun (figurative (ongoing source of wealth) (figurado)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

tosse seca, curta

noun (dry, rough coughing)

The old woman's hacking kept everyone awake at night.

carne seca

noun (jerky)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Os mochileiros levaram carne seca para ir comendo no caminho.
The backpackers brought some jerk to eat along the way.

carne-seca

noun (strips of dried meat) (BRA)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Jerky's a good snack if you're hungry for protein.

babá, ama-seca

noun (UK (childminder) (INGL: cuidador de crianças)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

ama-seca, pajem

noun (dated (children's nanny) (antigo)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
When the children fell asleep, the nursemaid did the laundry.

carne-seca misturada com sebo e frutas secas

noun (food: dried beef mixed with fat and dried fruit) (comida)

Lei Seca

noun (1920s alcohol ban in USA) (proibição de álcool nos EUA nos anos 1920s)

The family made gin in their bathtub during Prohibition.

ameixa seca

noun (dried plum)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Dizem que ameixas secas têm efeito laxante.
Prunes are said to have a laxative effect.

madeira seca

noun (air-dried lumber)

privados de sexo, sedento de sexo

adjective (hasn't had sex in a long time)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Dozens of sex-starved sailors had returned to the port and were enjoying themselves in the nightclubs and bars..

flor seca

noun (dried flower of the teasel plant) (cardo-penteador)

lenha seca

noun (easily ignitable wood)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of seca in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.