What does seca in Portuguese mean?
What is the meaning of the word seca in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use seca in Portuguese.
The word seca in Portuguese means drying, drought, tediousness, definhante, magra, emaciada, seco, seca, seca, seca, seca, seca, charque, bala de festim, tosse seca, boca seca, doca seca, ficar ressecada, ficar seca, podridão seca, putrefação fungosa, podridão seca, putrefação fungosa, ter podridão seca, desenvolver podridão seca, estação seca, pele seca, período de seca, pedra seca, de pedra seca, ponta-seca, gravura à ponta-seca, lei seca, condenação por direção sob efeito de álcool ou droga, galinha dos ovos de ouro, tosse seca, curta, carne seca, carne-seca, babá, ama-seca, ama-seca, pajem, carne-seca misturada com sebo e frutas secas, Lei Seca, ameixa seca, madeira seca, privados de sexo, sedento de sexo, flor seca, lenha seca. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word seca
drying, drought, tediousness
|
definhante, magra, emaciadaadjective (person: thin, weak) (pessoa: magra, fraca) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Beth is truly wasting away. I suspect that she's anorexic. |
secoadjective (tomato, raisin: dried in the sun) (tomate, passas: secos ao sol) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
secanoun (no rain) (ausência de chuva) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) A seca muitas vezes leva à fome. Drought often leads to famine. |
secanoun (arid state) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
secaadjective (tennis shot: no spin) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Uma batida de muito giro quica muito mais que uma batida seca. A top-spin shot will bounce much higher than a flat shot. |
secaadjective (wood: dried) (madeira) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) The seasoned wood is ready for use. |
secanoun (figurative (lack, shortage) (figurado) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Não tive muito trabalho este mês. Parece que estou passando por um período de seca. I haven't had much work this month; I seem to be going through a period of drought. |
charquenoun (dried seasoned beef) (tipo de carne) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Beef jerky is a good source of protein and convenient when you go hiking in the woods. |
bala de festimnoun (gun cartridge without bullet) Não se preocupe, a arma está carregada só com balas de festim. Don't worry, the gun is only loaded with blanks. |
tosse secaadjective (cough: caused by congestion) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) |
boca secanoun (US, informal (dry feeling in mouth) (sensação) |
doca secanoun (nautical: for repairing ships) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
ficar ressecada, ficar secaphrasal verb, transitive, separable (make dry) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) Carne muito cozida fica ressecada. Overcooking meat dries it out. |
podridão seca, putrefação fungosanoun (wood: fungal decay) (madeira) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) We found dry rot in the roof timbers and the whole roof had to be replaced. |
podridão seca, putrefação fungosanoun (plant disease) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
ter podridão secatransitive verb (affect with dry rot) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) |
desenvolver podridão secaintransitive verb (develop dry rot) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) |
estação secanoun (non-rainy season in the tropics) (sem chuvas) It's no cooler in the monsoon than it is in the dry season! |
pele secanoun (skin condition: lack of moisture) The dry skin on my elbows is very annoying and painful when it catches on the inside of my sleeves. |
período de secanoun (period of dry weather) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
pedra secanoun (wall-building: without cement) (construído sem cimento) |
de pedra secanoun as adjective (made without cement) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) |
ponta-secanoun (uncountable (engraving technique) (técnica de gravura) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
gravura à ponta-secanoun (print made by this technique) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) |
lei secanoun (US, informal, countable, initialism (conviction for driving under influence) (BRA: pena, direção sob efeito de álcool) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Morty's driver's license is suspended because he got a DUI. |
condenação por direção sob efeito de álcool ou droganoun (informal, countable, initialism (conviction for driving while intoxicated) (condenação por dirigir intoxicado) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) |
galinha dos ovos de ouronoun (figurative (ongoing source of wealth) (figurado) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) |
tosse seca, curtanoun (dry, rough coughing) The old woman's hacking kept everyone awake at night. |
carne secanoun (jerky) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Os mochileiros levaram carne seca para ir comendo no caminho. The backpackers brought some jerk to eat along the way. |
carne-secanoun (strips of dried meat) (BRA) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Jerky's a good snack if you're hungry for protein. |
babá, ama-secanoun (UK (childminder) (INGL: cuidador de crianças) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
ama-seca, pajemnoun (dated (children's nanny) (antigo) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) When the children fell asleep, the nursemaid did the laundry. |
carne-seca misturada com sebo e frutas secasnoun (food: dried beef mixed with fat and dried fruit) (comida) |
Lei Secanoun (1920s alcohol ban in USA) (proibição de álcool nos EUA nos anos 1920s) The family made gin in their bathtub during Prohibition. |
ameixa secanoun (dried plum) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Dizem que ameixas secas têm efeito laxante. Prunes are said to have a laxative effect. |
madeira secanoun (air-dried lumber) |
privados de sexo, sedento de sexoadjective (hasn't had sex in a long time) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) Dozens of sex-starved sailors had returned to the port and were enjoying themselves in the nightclubs and bars.. |
flor secanoun (dried flower of the teasel plant) (cardo-penteador) |
lenha secanoun (easily ignitable wood) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
Let's learn Portuguese
So now that you know more about the meaning of seca in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.
Related words of seca
Updated words of Portuguese
Do you know about Portuguese
Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.