¿Qué significa doublé en Francés?

¿Cuál es el significado de la palabra doublé en Francés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar doublé en Francés.

La palabra doublé en Francés significa duplicar, forrado/a, además de, doble triunfo, doble, duplicado, doble, dobles, doble, doble, doble, doble, doble, duplicar, doblar, adelantársele a, forrar, hacer de doble de, hacer el doblaje de, adelantársele a, duplicarse, ser también, repetir, de doble vía, de sentido doble, de doble sentido, de doble filo, de doble filo, agente doble, duplicar, arma de doble filo, espada de doble filo, tener por duplicado, tener una doble vida, llevar una doble vida, habitación doble, hoja A3 doblada, doble objetivo, crema doble, llamada en espera, semicorchea, doble carrera, dobles femenino, copia de llave, doble decímetro, discurso doble, objetivo doble, doble fractura, doble fractura, discurso doble, doble lectura, papada, dobles masculino, dobles mixto, doble negación, pena doble, doble personalidad, doble sentido, doble moral, doble vida, doble acristalamiento, el doble, por duplicado, con copia, en dos ejemplares, estar de sobra, cerrar con doble vuelta, cerrar a cal y canto, hoja A3 doblada, hoja A3 plegada, tripas, gordinflón, jugar en ambos bandos, el doble de, cama doble, espejo de doble cara, pañuelo doble hoja, puerta doble, puerta doble, doble o nada, calle de doble sentido, estacionar en doble fila, estacionar en doble fila, tabla de doble entrada, dar un discurso doble, maleta con doble fondo, ver doble, ver doble. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra doublé

duplicar

adjectif (multiplié par deux)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Le prix de l'essence est doublé.
El precio del combustible se duplicó.

forrado/a

adjectif (doté d'une doublure) (costura)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Les rideaux du salon sont doublés.
Las cortinas del salón son forradas.

además de

adjectif (personne : avec une caractéristique)

(locución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a").)
C'est un fat doublé d'un mesquin !
¡Fuera de vanidoso, es mezquino!

doble triunfo

nom masculin (double réussite)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
Notre équipe a réussi le doublé coupe et championnat !
¡Nuestro equipo consiguió un doble triunfo con la copa y el campeonato!

doble

nom masculin (deux fois plus)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Quatre est le double de deux.
Cuatro es el doble de dos.

duplicado

nom masculin (copie)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
J'ai conservé un double de tous ces documents.
He conservado un duplicado de todos estos documentos.

doble

nom masculin (alter ego)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Nous sommes comme frères, c'est mon double.
Somos como hermanos: es mi doble.

dobles

nom masculin (Sports : match à deux contre deux)

(nombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural, con los artículos los o unos. Ejemplos: los maritates, unos víveres.)
Cet après-midi, il y a un double de tennis de table.
Esta tarde hay unos dobles de tenis de mesa.

doble

adjectif (fait de 2 éléments)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Nous poursuivons un double objectif avec ce projet.
Nosotros perseguimos un doble objetivo con este proyecto.

doble

adjectif (dont la dose est multipliée par deux)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Sers-moi donc un double cognac !

doble

adjectif (qui comporte deux éléments identiques)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Les consonnes doubles sont dites géminées.

doble

adjectif (qui a deux aspects opposés dont l'un est masqué)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Il mène une double vie.

doble

adverbe (deux fois)

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
J'ai trop bu : je vois double. Le dimanche, on me paie double.

duplicar, doblar

verbe transitif (multiplier par deux)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Au jeu, James Bond a doublé sa mise.
En el juego, James Bond duplicó su apuesta.

adelantársele a

verbe transitif (dépasser)

La voiture a doublé le vélo.
El coche se le adelantó a la bici.

forrar

verbe transitif (garnir)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Le manteau est doublé de fourrure.
El abrigo está forrado de piel.

hacer de doble de

verbe transitif (Théâtre, Cinéma : remplacer)

Ce cascadeur double l'acteur dans cette scène.
Ese especialista hace de doble del protagonista en esta escena.

hacer el doblaje de

verbe transitif (Cinéma : faire le doublage sonore de)

Cameron Diaz double la Princesse Fiona dans la version anglaise de Shrek.
Cameron Diaz hace el doblaje de la Princesa Fiona en la versión anglosajona de Shrek.

adelantársele a

verbe transitif (familier (devancer)

Le truand voulut doubler son complice et fut éliminé.
El truhan quiso adelantársele a su cómplice y fue eliminado.

duplicarse

verbe intransitif (valeur multipliée par 2)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Depuis dix ans, certains prix ont doublé.
Desde hace diez años, algunos precios se han duplicado.

ser también

(avoir un double aspect)

Cet astronome se double d'un poète.
Este astrónomo es también poeta.

repetir

verbe transitif (Can, Belgique, Suisse (classe : redoubler)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Cet élève a doublé sa classe à cause de son manque d'application.
Ese alumno repitió el año por su falta de aplicación.

de doble vía

locution adjectivale (dont la circulation est à double sens)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
C'est une voie à double sens.
Es un camino de doble vía.

de sentido doble, de doble sentido

locution adjectivale (qui a 2 significations possibles)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
"Hôte" est un mot à double sens : il peut désigner l'invité ou la personne qui reçoit.
«Huésped» es una voz de sentido doble: puede referirse tanto a la persona hospedada como a la que hospeda.

de doble filo

locution adjectivale (qui coupe des 2 côté)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

de doble filo

locution adjectivale (figuré (qui a aussi des effets négatifs)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
Méfie-toi cette solution est à double tranchant.

agente doble

nom masculin (espion ayant 2 employeurs concurrents)

duplicar

locution verbale (varier jusqu'au double)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Selon les magasins, le prix de cet objet va du simple au double.

arma de doble filo

nom féminin (lame coupant des 2 côtés) (literal)

espada de doble filo

nom féminin (figuré (chose produisant 2 effets)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

tener por duplicado

locution verbale (avoir en 2 exemplaires)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Ah, zut, j'ai ce timbre de collection en double : tu veux l'échanger ?

tener una doble vida, llevar una doble vida

locution verbale (mener 2 existences paralèlles)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

habitación doble

nom féminin (chambre pour deux personnes)

Les prix des séjours sont calculés sur la base d'une chambre double.

hoja A3 doblada

nom féminin (2 feuilles A4 reliées)

J'ai oublié mes copies doubles chez moi, tu peux m'en prêter une pour le devoir de maths, s'il te plaît ?

doble objetivo

nom masculin (atteinte simultanée de 2 objectifs)

crema doble

nom féminin (type de crème fraîche épaisse)

llamada en espera

nom masculin (tél : possibilité de répondre à 2 appels)

Attends, ne quitte pas, j'ai un double appel, je te reprends tout de suite après.

semicorchea

nom féminin (Musique : moitié d'une croche) (Música)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

doble carrera

nom masculin (éducation à 2 spécialités)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

dobles femenino

nom masculin (match en double féminin) (Deportes)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
Les Françaises Lucie Dupont et Sophie Martin ont remporté le double dames contre les Britanniques Jane Smith et Mary Taylor. Il va y avoir un double dames cet après-midi.
Las francesas Lucie Dupont y Sophie Martin ganaron el dobles femenino contra las británicas Jane Smith y Mary Taylor. Esta tarde habrá un dobles femenino.

copia de llave

doble decímetro

nom masculin (règle de 20 cm)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

discurso doble

nom masculin (discours contraire selon le public)

Les hommes politiques tiennent souvent des doubles discours.

objetivo doble

nom masculin (deux objectifs)

doble fractura

nom féminin (médecine : deux os cassés)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

doble fractura

nom féminin (médecine : os cassé en deux endroits)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

discurso doble

nom masculin (discours contraire selon le public)

doble lectura

nom féminin (lecture à 2 interprétations possibles)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

papada

nom masculin (renflement de la peau du cou)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

dobles masculino

nom masculin (match en double masculin) (Deportes)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
Les Français Paul Dupont et Pierre Martin ont remporté le double messieurs contre les Britanniques John Smith et Matthew Taylor. Il va y avoir un double messieurs cet après-midi.
Los franceses Paul Dupont y Pierre Martin ganaron el dobles masculino contra los británicos John Smith y Matthew Taylor. Esta tarde habrá un dobles masculino.

dobles mixto

nom masculin (match : 2 hommes et 2 femmes) (Deportes)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
Les Français Paul Dupont et Sophie Martin ont remporté le double mixte contre les Britanniques John Smith et Mary Taylor. Il va y avoir un double mixte cet après-midi.

doble negación

nom féminin (utilisation de deux adverbes négatifs)

pena doble

nom féminin (2 peines pour la même faute)

doble personalidad

nom féminin (dualité psychologique)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

doble sentido

nom masculin (autre interprétation possible)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

doble moral

nom masculin (outil d'analyse)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

doble vida

nom féminin (2 vies différentes menées en parallèle)

doble acristalamiento

nom masculin (vitre à deux épaisseurs)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
L'installation du double vitrage augmente l'isolation thermique et phonique.
La instalación de un doble acristalamiento aumenta el aislamiento térmico y acústico.

el doble

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
ⓘCette phrase n'est pas la traduction de la phrase française. Con la crisis, el precio de los alimentos pasó a ser el doble.

por duplicado, con copia, en dos ejemplares

locution adverbiale (avec une copie)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)

estar de sobra

locution verbale (être redondant)

cerrar con doble vuelta

locution verbale (fermer avec deux tours de clé)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Ma mère ferme toujours les portes à double tour.

cerrar a cal y canto

locution verbale (figuré (fermer très solidement)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)
Cette porte ne s'ouvrira pas avec un coup de vent, je l'ai fermée à double tour.

hoja A3 doblada, hoja A3 plegada

nom féminin (feuille A3 pliée en 2)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

tripas

nom masculin (produit tripier) (Gastronomía)

(nombre femenino plural: Sustantivo femenino que se usa únicamente en plural, con los artículos las o unas. Ejemplos: unas exequias, las albricias.)
Le gras double se fait avec de l'estomac de bœuf.

gordinflón

nom masculin (familier, péjoratif (personne grosse) (peyorativo)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Depuis qu'il ne fait plus de sport, c'est un gras-double !

jugar en ambos bandos

locution verbale (soutenir 2 partis opposés)

el doble de

(quantité 2 fois plus importante de [qch])

(locución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a").)

cama doble

espejo de doble cara

nom masculin (miroir à faces opposées)

Les miroirs double face peuvent être pivotants.

pañuelo doble hoja

nom masculin (mouchoir épais)

puerta doble

nom féminin (porte à 2 battants)

L'entrée dans le grand salon se fait par une porte à double battant.
La entrada al gran salón es a través de una puerta doble.

puerta doble

nom féminin (porte à 2 côtés ouvrants)

doble o nada

nom masculin (le tout pour le tout)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
Quand on joue à quitte ou double, on peut tout perdre.

calle de doble sentido

nom féminin (rue à circulation dans les 2 sens)

Tu peux tourner ici, c'est une rue à double sens.

estacionar en doble fila

estacionar en doble fila

tabla de doble entrada

nom masculin (tableau à 2 indices)

dar un discurso doble

locution verbale (changer son discours selon le public)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Les hommes politiques tiennent souvent des doubles discours.

maleta con doble fondo

nom féminin (valise à compartiment secret)

ver doble

locution verbale (voir des choses dédoublées)

ver doble

locution verbale (être ivre)

Aprendamos Francés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de doublé en Francés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Francés.

¿Conoces Francés?

El francés (le français) es una lengua romance. Al igual que el italiano, el portugués y el español, proviene del latín popular, que alguna vez se usó en el Imperio Romano. Una persona o país de habla francesa puede llamarse "francófono". El francés es el idioma oficial en 29 países. El francés es la cuarta lengua materna más hablada en la Unión Europea. El francés ocupa el tercer lugar en la UE, después del inglés y el alemán, y es el segundo idioma más enseñado después del inglés. La mayoría de la población francófona del mundo vive en África, con alrededor de 141 millones de africanos de 34 países y territorios que pueden hablar francés como primera o segunda lengua. El francés es el segundo idioma más hablado en Canadá, después del inglés, y ambos son idiomas oficiales a nivel federal. Es el primer idioma de 9,5 millones de personas o el 29% y el segundo idioma de 2,07 millones de personas o el 6% de toda la población de Canadá. A diferencia de otros continentes, el francés no tiene popularidad en Asia. Actualmente, ningún país de Asia reconoce el francés como idioma oficial.