¿Qué significa dossier en Francés?

¿Cuál es el significado de la palabra dossier en Francés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar dossier en Francés.

La palabra dossier en Francés significa respaldo, expediente, carpeta, carpeta, historial, expediente, caso, admisión por expediente, terminar un expediente, terminar un dosier, cerrar el caso, archivar el caso, cierre de expediente, cierre de cuenta, presentar un expediente, entrega de expediente, expediente de acusación, expediente académico, expediente reservado, expediente de cliente, expediente completo, expediente confidencial, expediente de licitación, hoja de inscripción, expediente de candidatura, dossier de prensa, dosier de prensa, colección de material de prensa, expediente del siniestro, informe financiero, informe incompleto, expediente incompleto, expediente jurídico, historia clínica, expediente escolar, carpeta colgante, gastos de tramitación del expediente, gastos administrativos, instrucción del expediente, instrucción del caso, instruir un expediente, preparar un caso, selección de expedientes de candidatura, pedir un formulario de inscripción, selección por expediente, seleccionar por el expediente, fuente cercana a la investigación, encargarse de un expediente. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra dossier

respaldo

nom masculin (partie arrière d'un siège)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Je ne peux pas m'appuyer, le dossier de la chaise est cassé.
No puedo apoyarme: el respaldo de la silla está roto.

expediente

nom masculin (ensemble d'informations sur un sujet)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Pour chaque client, il y a un dossier. Ce mois-ci, ce mensuel a fait un dossier sur les foires aux vins.
Este mes, esta revista publicó un dosier sobre las ferias vinícolas.

carpeta

nom masculin (cartonnage de rangement)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Les affaires classées sont dans des dossiers rouges.
Los asuntos clasificados están dentro de carpetas rojas.

carpeta

nom masculin (Informatique : répertoire de stockage) (Informática)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Le commercial s'est créé un dossier par client sur son ordinateur.
El vendedor creó una carpeta para cada cliente en su ordenador.

historial, expediente

nom masculin (péjoratif (faits accumulés contre [qqn]) (antecedentes delictivos)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
La justice a tout un dossier sur ce délinquant. À chaque fois qu'on se dispute avec ma copine, elle me ressort un vieux dossier pour m'enfoncer encore plus.
Cada vez que mi novia y yo discutimos, ella me saca en cara sus viejos rencores para hundirme todavía más.

caso

nom masculin (figuré (problématique)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Les Nations Unies n'ont pas encore d'accord sur le dossier Syrien.
La ONU todavía no ha zanjado el caso sirio.

admisión por expediente

nom féminin (sélection sans concours)

terminar un expediente, terminar un dosier

locution verbale (finir un dossier)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

cerrar el caso, archivar el caso

locution verbale (fermer une instruction en cours) (derecho)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

cierre de expediente

nom féminin (fin de traitement d'un dossier)

cierre de cuenta

nom féminin (fermeture de compte)

presentar un expediente

locution verbale (remettre un dossier)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

entrega de expediente

nom masculin (remise d'un dossier quelque part)

expediente de acusación

nom masculin (éléments contre l'accusé)

expediente académico

nom masculin (Suisse (attestation de réussite à examen)

expediente reservado

nom masculin (information confidentielle d'État)

Aujourd'hui encore le gouvernement ouvre des dossiers classés secret défense datant de la dernière guerre.

expediente de cliente

nom masculin (affaire de clientèle)

expediente completo

nom masculin (dossier sans pièce manquante)

expediente confidencial

nom masculin (affaire secrète)

expediente de licitación

nom masculin (affaire technico-commerciale)

hoja de inscripción

nom masculin

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

expediente de candidatura

nom masculin (papiers pour postuler)

dossier de prensa, dosier de prensa

nom masculin (informations de communication)

Notre dossier de presse est géré par le directeur, le responsable marketing et le chargé de communication.
El director, el jefe de marketing y el encargado de comunicaciones se ocupan de nuestro dossier de prensa.

colección de material de prensa

nom masculin (recueil d'articles)

Ma sœur a un dossier de presse sur cet acteur.
Mi hermana tiene una colección de material de prensa sobre ese actor.

expediente del siniestro

nom masculin (formulaire d'assurance pour accident)

informe financiero

nom masculin (documents budgétaires)

informe incompleto, expediente incompleto

nom masculin (dossier où manque au moins une pièce)

expediente jurídico

nom masculin (affaire de droit)

historia clínica

nom masculin (fichier de santé)

Le dossier médical est un document confidentiel.

expediente escolar

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

carpeta colgante

nom masculin (dossier de rangement vertical)

gastos de tramitación del expediente

nom masculin pluriel (dépenses de gestion)

gastos administrativos

nom masculin pluriel (dépenses d'inscription)

instrucción del expediente, instrucción del caso

nom féminin (traitement d'un dossier)

instruir un expediente

locution verbale (traiter une affaire)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

preparar un caso

locution verbale (préparer un dossier) (Derecho)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

selección de expedientes de candidatura

nom masculin (recrutement par sélection de dossiers)

pedir un formulario de inscripción

locution verbale (récupérer un formulaire d'inscription)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Si vous voulez vous inscrire, vous devez retirer un dossier au secrétariat.

selección por expediente

nom féminin (tri d'après le dossier)

seleccionar por el expediente

locution verbale (trier selon le passé de [qqn])

fuente cercana a la investigación

nom féminin (informateur au fait d'un dossier)

encargarse de un expediente

locution verbale (s'occuper d'un dossier)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

Aprendamos Francés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de dossier en Francés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Francés.

¿Conoces Francés?

El francés (le français) es una lengua romance. Al igual que el italiano, el portugués y el español, proviene del latín popular, que alguna vez se usó en el Imperio Romano. Una persona o país de habla francesa puede llamarse "francófono". El francés es el idioma oficial en 29 países. El francés es la cuarta lengua materna más hablada en la Unión Europea. El francés ocupa el tercer lugar en la UE, después del inglés y el alemán, y es el segundo idioma más enseñado después del inglés. La mayoría de la población francófona del mundo vive en África, con alrededor de 141 millones de africanos de 34 países y territorios que pueden hablar francés como primera o segunda lengua. El francés es el segundo idioma más hablado en Canadá, después del inglés, y ambos son idiomas oficiales a nivel federal. Es el primer idioma de 9,5 millones de personas o el 29% y el segundo idioma de 2,07 millones de personas o el 6% de toda la población de Canadá. A diferencia de otros continentes, el francés no tiene popularidad en Asia. Actualmente, ningún país de Asia reconoce el francés como idioma oficial.