¿Qué significa éteint en Francés?

¿Cuál es el significado de la palabra éteint en Francés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar éteint en Francés.

La palabra éteint en Francés significa apagado/a, apagado/a, apagado/a, extinto/a, extinto/a, apagado/a, apagar, extinguir, apagar, apagar, apagarse, extinguirse, apagarse, fallecer, aliviar, cancelar, anular, volcán extinto, volcán inactivo, persona apagada, persona fría. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra éteint

apagado/a

adjectif (feu : plus allumé)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Une fois le feu éteint, on a pu constater l'étendue des dégâts.
Con el fuego apagado, se pudo constatar la extensión de los daños.

apagado/a

adjectif (lumière : plus allumé)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Grâce au clair de lune, on voit même lumières éteintes.
Gracias a la luz de la luna, se ven incluso luces apagadas.

apagado/a

adjectif (appareil : plus allumé)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Appareils éteints, on économise un peu de courant.
Con los aparatos apagados, se ahorra un poco de energía.

extinto/a

adjectif (volcan : plus en activité)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
L'Auvergne est riche en volcans éteints.
Auvernia tiene muchos volcanes extintos.

extinto/a

adjectif (espèce,... : disparu, qui n'existe plus)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Le dodo est malheureusement un oiseau éteint.
Por desgracia, el dodo es un ave extinta.

apagado/a

adjectif (figuré (sans éclat) (figurado)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Elle a tant de tristesse, son regard est éteint.
Ella siente mucha tristeza, su mirada está apagada.

apagar, extinguir

verbe transitif (arrêter un feu)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Les pompiers ont éteint l'incendie en moins d'une heure. Tu peux éteindre ta cigarette, s'il te plaît ?
Los bomberos extinguieron el incendio en menos de una hora. —¿Podrías apagar el cigarrillo, por favor?

apagar

verbe transitif (arrêter un éclairage)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Merci d'éteindre la lumière en sortant de la pièce.
Por favor, apaguen la luz al salir de la habitación.

apagar

verbe transitif (arrêter un appareil)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
J'éteins mon ordinateur tous les soirs.
Apago mi computadora todas las noches.

apagarse, extinguirse

verbe pronominal (feu : ne plus être allumé)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Durant la nuit, le feu s'est éteint.
El fuego se apagó durante la noche.

apagarse

verbe pronominal (arrêter de fonctionner)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
La lumière s'éteint toute seule grâce à une minuterie.
La luz se apaga sola gracias a un temporizador.

fallecer

verbe pronominal (mourir)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
L'écrivain s'est éteint l'année de ses 90 ans.
El escritor falleció el año que cumplía 90 años.

aliviar

verbe transitif (littéraire (calmer, faire disparaître)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Le temps a fini par éteindre sa douleur.
El tiempo acabó aliviando (or: mitigando) su dolor.

cancelar, anular

verbe transitif (soutenu (Droit : annuler)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Le juge a décidé d'éteindre les dettes du prévenu.
El juez decidió cancelar (or: anular) las deudas del acusado.

volcán extinto, volcán inactivo

nom masculin (volcan ayant fini son activité)

persona apagada, persona fría

nom masculin (figuré ([qqn] qui n'est plus fougueux)

Aprendamos Francés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de éteint en Francés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Francés.

¿Conoces Francés?

El francés (le français) es una lengua romance. Al igual que el italiano, el portugués y el español, proviene del latín popular, que alguna vez se usó en el Imperio Romano. Una persona o país de habla francesa puede llamarse "francófono". El francés es el idioma oficial en 29 países. El francés es la cuarta lengua materna más hablada en la Unión Europea. El francés ocupa el tercer lugar en la UE, después del inglés y el alemán, y es el segundo idioma más enseñado después del inglés. La mayoría de la población francófona del mundo vive en África, con alrededor de 141 millones de africanos de 34 países y territorios que pueden hablar francés como primera o segunda lengua. El francés es el segundo idioma más hablado en Canadá, después del inglés, y ambos son idiomas oficiales a nivel federal. Es el primer idioma de 9,5 millones de personas o el 29% y el segundo idioma de 2,07 millones de personas o el 6% de toda la población de Canadá. A diferencia de otros continentes, el francés no tiene popularidad en Asia. Actualmente, ningún país de Asia reconoce el francés como idioma oficial.