¿Qué significa faced en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra faced en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar faced en Inglés.

La palabra faced en Inglés significa con cara [+ adjetivo], con [número] caras, de [número] caras, cara, mirar, enfrentar, expresión, mueca, faz, fachada, cara, cara, cara, letra, pared, cara, mirar, dar, mirar, enfrentar, cubrir, descubrir, destapar, voltear, dejar caer, enfrentar, con cara aniñada, descarado/a, descarado/a, en negrita, descarado/a, traicionero/a, de dos lados, enfrentarse a algo, fresco/a, con cara seria, de cara larga, con cara de luna, transparente, con la tapa descubierta, sin tapa, pálido/a, con cara de póker, sin gracia, con cara de póker, colorado/a, colorado/a, de rostro redondo, de rostro redondeado, con rasgos marcados, lampiño/a, con cara avinagrada, de cara cuadrada, con expresión imperturbable, serio/a, falso/a, pálido/a, pálido/a, cara blanca, de frente blanco. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra faced

con cara [+ adjetivo]

adjective (as suffix (having a type of face)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
Maja is a sweet-faced girl of 7.

con [número] caras

adjective (as suffix (having a number of surfaces)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
Most dice are six-faced.

de [número] caras

adjective (figurative, as suffix (having a number of personalities)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

cara

noun (front of head)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The ball hit him in the face.
La bola le pegó en la cara.

mirar

transitive verb (look towards)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Face the teacher when you're talking to her.
Mira a la maestra de frente cuando le estés hablando.

enfrentar

transitive verb (accept reality)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
We have to face the facts.
Tenemos que enfrentar los hechos.

expresión

noun (expression)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
She did not have a happy face that day.
Ese día ella no tenía una expresión de felicidad.

mueca

noun (often plural (grimace)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Stop pulling faces!
¡Deja de hacer muecas!

faz

noun (surface)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
I was the luckiest man on the face of the earth.
Yo era el hombre más afortunado en la faz de la Tierra.

fachada

noun (façade)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The face of the house was covered in plaster.
La fachada de la casa estaba cubierta de yeso.

cara

noun (figurative, informal (impudence) (coloquial, figurado)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
He had the face to ask me for more money!
¡Y tuvo la cara de pedirme más dinero!

cara

noun (visible side)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
She placed the card face down on the table.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. No puedo ver esa cara del papel, ¿puedes mostármela mejor?

cara

noun (geometry: side) (geometría)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
A cube has six faces.
Un cubo tiene seis caras.

letra

noun (typography: design)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
They used a large, heavy face for the title.
Ellos utilizaron una letra grande y pesada en el título.

pared

noun (mining: wall)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
They drilled into the face of the rock.
Ellos taladraron en la pared de la roca.

cara

noun (figurative (public representation) (figurado)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The face of the party must be someone who appeals to all voters.
La cara del partido debe ser alguien que atraiga a todos los votantes.

mirar

intransitive verb (turn)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Her mind faces towards the future.
Su mente mira hacia el futuro.

dar

intransitive verb (be orientated)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Our bedroom faces east.
Nuestro dormitorio dar hacia el este.

mirar

transitive verb (turn toward)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Turn and face the audience.
Dé la vuelta y mire hacia el público.

enfrentar

transitive verb (confront)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
You've got to face your problems.
Tienes que enfrentar tus problemas.

cubrir

transitive verb (cover)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
The front of the house was faced with limestone.
El frente de la casa estaba cubierto con piedra caliza.

descubrir, destapar

transitive verb (card: turn upward) (cartas: poner boca arriba)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Lay your cards down without facing any of them.
Pon tus cartas boca abajo sin descubrir ninguna.

voltear

transitive verb (soldiers: turn toward) (milicia)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Face the soldier to your right!
¡Volteen hacia el soldado de su derecha!

dejar caer

transitive verb (ice hockey: drop a puck)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
The referee faced the ball between the two opposing players.
El árbitro dejó caer la pelota entre los dos jugadores contrincantes.

enfrentar

transitive verb (have difficulty ahead)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Voters will be facing a tough choice in the upcoming election.

con cara aniñada

adjective (child-like, cute face)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

descarado/a

adjective (mainly US, figurative (lie: brazen, flagrant)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

descarado/a

adjective (brazen, audacious)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

en negrita

adjective (in bold font)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

descarado/a

adjective (shameless, overly bold)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Their brazen disregard for the law shocked everyone involved.
Su desvergonzada indiferencia frente a la ley asombró a todos los involucrados.

traicionero/a

adjective (disloyal, treacherous)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

de dos lados

adjective (having two faces)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
The double-faced clock showed the time in London as well as Tokyo.

enfrentarse a algo

(having to confront)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
I don't want to be faced with that problem.
No quiero tener que enfrentarme a ese problema.

fresco/a

adjective (youthful, healthy skin) (figurado)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

con cara seria

adjective (with somber facial expression)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
The grim-faced teacher told off the students.
La profesora con cara seria regañó a los estudiantes.

de cara larga

adjective (person, face: stern)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
Mr Henderson was a hard-faced man who never smiled.
Mr. Henderson era un hombre de cara larga que nunca sonreía.

con cara de luna

adjective (having a very round face)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

transparente

adjective (person: with frank expression)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

con la tapa descubierta

adjective (watch: having no cover)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

sin tapa

adjective (US (sandwich: no bread on top)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

pálido/a

adjective (frightened, shocked) (asustado)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

con cara de póker

adjective (person: stern expression)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)

sin gracia

adjective (figurative (humorless)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)

con cara de póker

adjective (showing no emotion)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

colorado/a

adjective (figurative (embarrassed) (de vergüenza)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

colorado/a

adjective (with flushed face)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

de rostro redondo, de rostro redondeado

adjective (face: circular-shaped)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

con rasgos marcados

adjective (facial features)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

lampiño/a

adjective (hairless, clear skin)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

con cara avinagrada

adjective (appearing displeased)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

de cara cuadrada

adjective (having angular jaw)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

con expresión imperturbable

adjective (serious, expressionless)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

serio/a

adjective (showing no emotion)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

falso/a

adjective (deceitful)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

pálido/a

adjective (having pale face)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

pálido/a

adjective (having pale face)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

cara blanca

adjective (horse: white on head)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

de frente blanco

adjective (having white front)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
A row of white-faced houses stood a few feet back from the shoreline.
Una hilera de casas de frente blanco se levantaba a unos metros de la costa.

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de faced en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

Palabras relacionadas de faced

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.