¿Qué significa fair en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra fair en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar fair en Inglés.

La palabra fair en Inglés significa justo/a, claro/a, feria, rubio/a, lindo/a, favorable, justo/a, en limpio, hermoso/a, bastante, limpio, feria, a toda marcha, ser muy probable, feria del libro, feria del empleo, kermés, feria del condado, feria artesanal, juicio justo e imparcial, con todas las de la ley, comentario imparcial, copia en limpio, bella damisela, dado no trucado, sincero/a, es verdad, despido procedente, está bien, blanco, pelo rubio, pelo claro, audiencia imparcial, vivienda justa, valor justo de mercado, juego limpio, precio justo, sexo débil, trato justo, parte equitativa, porción equitativa, cuota equitativa, buena parte, tez clara, mediocre, comercio justo, trato justo, de comercio justo, juicio justo, valor de mercado, rubio/a, mimado/a, imparcialidad, de tamaño considerable, de piel clara, para el buen tiempo, que solo salen con buen clima, que solo está cuando todo marcha bien, amigo en las buenas, amiga en las buenas, justo/a, feria, de manera justa, de forma justa, es probable que, es bastante lejos, feria de empleo, feria de trabajo, jugar limpio, jugar limpio, feria de ciencias, feria del comercio, feria de las vanidades, mundo social, La feria de las vanidades, feria mundial. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra fair

justo/a

adjective (just)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Their boss made a fair decision that they could both respect.
El jefe tomó una decisión justa que ambos pudieron respetar.

claro/a

adjective (pale)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
The Scottish girl had beautifully fair skin.
La niña escocesa tenía una hermosa piel clara.

feria

noun (funfair)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Can we go to the fair and ride on the merry-go-round?
¿Podemos ir a la feria y montarnos en el carrusel?

rubio/a

adjective (blond)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Her fair hair and light skin made it obvious that she was from Northern Europe.
Su pelo rubio y piel clara hacían obvio que ella era oriunda del norte de Europa.

lindo/a

adjective (weather)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Today is going to be a fair spring day: warm with few clouds.
Hoy va a ser un lindo día de primavera: templado y con pocas nubes.

favorable

adjective (wind: favorable)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
The fair wind helped the boat sail to its destination quickly.
El viento favorable ayudó a que el bote navegara rápidamente hasta su destino.

justo/a

adjective (just sufficient)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
I think that I pay my employees a fair wage.
Yo creo que les pago un salario justo a mis empleados.

en limpio

adjective (clean) (pasar)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
I have written a draft essay, and now I need to write a fair copy.
Escribí un borrador del ensayo, pero ahora tengo que pasarlo en limpio.

hermoso/a

adjective (attractive)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
The knight thought his lady was very fair.
El caballero opinaba que su dama era muy hermosa.

bastante

adjective (quantity: considerable)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
I spent a fair amount of time on the assignment, so I hope I get a good grade.

limpio

adverb (justly)

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
I don't like playing football with them. They do not play fair.
No me gusta jugar fútbol con ellos. No juegan limpio.

feria

noun (sales exhibition)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Did you go to the book fair at the convention centre last year?
¿Fuiste a la feria de libros en el centro de convenciones el año pasado?

a toda marcha

adverb (figurative (rapidly)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)

ser muy probable

verbal expression (seem likely)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

feria del libro

noun (fair for selling books)

There is a large book fair in the main square of La Habana.
Hay una feria del libro grande en la plaza principal de La Havana.

feria del empleo

noun (recruitment event)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

kermés

noun (outdoor event, festival)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Every year the village holds a country fair with market stalls and games.
Todos los años el pueblo organiza una feria con puestos y juegos.

feria del condado

noun (annual locality festival)

feria artesanal

noun (handicraft market)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

juicio justo e imparcial

noun (law: without prejudice)

con todas las de la ley

adverb (win: without cheating)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
My nine-year-old daughter played a great game of chess; she beat me fair and square.

comentario imparcial

noun (law: type of defense)

copia en limpio

noun (corrected draft)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

bella damisela

noun (archaic (beautiful young woman)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Hark, I hear the cry of a fair damsel in distress.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Soñaba con esa hermosa doncella prisionera en la torre, su mayor deseo era poder salvarla.

dado no trucado

noun (die: every number has equal chance)

sincero/a

adjective (AU, NZ, informal (honest, sincere)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
If Mr. Stern is fair dinkum about heeding the voice of the people, he will vote against the tax tomorrow.

es verdad

interjection (AU, NZ, informal (confirmation or emphasis)

(locución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").)

despido procedente

noun (law: of employee)

está bien

interjection (informal (that is reasonable) (AR)

(interjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").)
If that's really what you want, fair enough.
Si es lo que realmente quieres, muy bien.

blanco

noun (figurative (justified as a target)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The comedian saw everything and everyone as fair game for his jokes.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Si vas vestida así vas a ser el blanco de las burlas.

pelo rubio, pelo claro

noun (blond or light-coloured hair)

People with fair hair are most susceptible to sunburn. Louise has fair hair and a pale complexion.
La gente de pelo rubio es más susceptible a las quemaduras de sol.

audiencia imparcial

noun (law: impartial proceeding)

vivienda justa

noun (freedom from housing discrimination)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

valor justo de mercado

noun (business: price)

If you're selling your home, you will probably want to receive the fair market value for it.

juego limpio

noun (sportsmanship, fairness)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
The concept of fair play is very important in the Olympics. Technically I win by default, but in the spirit of fair play I'll reschedule the match.
El concepto de juego limpio es muy importante en los juegos olímpicos.

precio justo

noun (reasonable cost)

I paid £2,000 for my car - it seemed like a fair price at the time.
Pagué 2.000 libras por mi auto. En ese momento parecía un buen precio.

sexo débil

noun (dated, offensive (women, girls)

It's a myth that the fair sex aren't as cool-headed as men.
Es un mito que las mujeres no son tan frías como los hombres.

trato justo

noun (US, informal (equal opportunity, just treatment)

parte equitativa, porción equitativa, cuota equitativa

noun (equitable amount)

They are not receiving a fair share of the profits.
No están recibiendo una porción equitativa de los beneficios.

buena parte

noun (a large or excessive amount)

tez clara

noun (pale complexion)

She had to wear sun cream as her fair skin burnt easily. Fair skin is prone to freckles and sunburn.
Tenía que usar protector solar porque su piel clara (or: blanca) se quemaba fácilmente.

mediocre

expression (informal (so-so)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )

comercio justo

noun (legal or ethical commerce)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
Fair trade combines good prices for farmers with strict environmental standards.
El comercio justo combina buenos precios para los granjeros con estrictos estándares ambientales.

trato justo

noun (informal (satisfactory exchange)

20 Canadian dollars for 20 US dollars is not a fair trade.
20 dólares canadienses por 20 dólares norteamericanos no es un trato justo.

de comercio justo

noun as adjective (ethical)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
James buys fair trade products whenever he can.
James compra productos de comercio justo siempre que puede.

juicio justo

noun (law: neutral, given due process)

valor de mercado

noun (free market worth)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
En tres años, el valor de mercado de estos productos se duplicó.

rubio/a

adjective (blond, blonde)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
She was fair-haired and freckled.
Era una chica de pelo rubio y pecosa.

mimado/a

adjective (figurative (person: favored)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
He was the boss's fair-haired boy until he was caught embezzling funds.
Era el enchufado del jefe hasta que lo encontraron malversando fondos.

imparcialidad

noun (being reasonable, unbiased)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

de tamaño considerable

adjective (of reasonably large size)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

de piel clara

adjective (light complexion)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
I don't enjoy going to the beach because I'm fair-skinned and sunburn easily.

para el buen tiempo

noun as adjective (for use in good weather)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

que solo salen con buen clima

noun as adjective (cyclist, etc: only in good weather)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

que solo está cuando todo marcha bien

noun as adjective (figurative (unreliable in difficulty)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

amigo en las buenas, amiga en las buenas

noun (when situation is unproblematic)

(locución nominal con flexión de género: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo con flexión de género ("asesino a sueldo, asesina a sueldo"; "primer ministro, primera ministra").)

justo/a

adjective (impartial, judging a situation fairly)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

feria

noun (UK (fairground, amusement park)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
At the funfair, the children bought fairy floss and rode the Ferris wheel.
En la feria, los chicos compraron algodón de azúcar y subieron a la vuelta al mundo.

de manera justa, de forma justa

adverb (justly, in a just way)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
The judge decided upon the punishment in a fair manner.
El juez decidió el castigo de manera justa.

es probable que

expression (it is probable)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)
It's a fair bet my parents are asleep now; I don't want to wake them by phoning.

es bastante lejos

expression (informal (It's quite a long way.)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

feria de empleo, feria de trabajo

noun (recruitment event)

You don't have to be unemployed to attend a job fair.
No tienes que estar en el paro para ir a una feria de empleo.

jugar limpio

intransitive verb (games: be sporting)

It's the referee's job to ensure that both teams play fair.
El trabajo de un árbitro es asegurarse de que ambos equipos jueguen limpio.

jugar limpio

intransitive verb (figurative (behave by the rules)

Hey, play fair! Take that ace out of your sleeve right now!
¡Juega limpio! ¡Quítate ese as de la manga!

feria de ciencias

noun (scientific exhibition) (educación)

ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Los alumnos exhibieron sus trabajos en la feria de ciencias.

feria del comercio

noun (exhibition by a particular industry)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
El recinto de la Feria de muestras de Valencia, recogerá la presentación de las últimas tendencias en la industria del mueble.

feria de las vanidades

noun (literary (vain social life)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

mundo social

noun (literary (place full of showiness)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
That evening, the party was a veritable Vanity Fair.

La feria de las vanidades

noun (novel by Thackeray)

(nombre propio femenino: Nombre de persona, lugar, grupo, evento, objeto o idea, de género femenino (Pilar, Francia, Navidad). Siempre comienza con mayúscula, y a menudo se le encuentra sin artículo, pero cuando lo lleva, debe ser un artículo femenino (la, una).)

feria mundial

noun (international event) (evento internacional)

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de fair en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

Palabras relacionadas de fair

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.