¿Qué significa folle en Francés?

¿Cuál es el significado de la palabra folle en Francés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar folle en Francés.

La palabra folle en Francés significa loca, red de enredo, loco/a, loco/a, irracional, desmedido/a, exagerado/a, irracional, extravagante, loco por, loco por, loco, loca, loco por, loca por, bufón, fuera de control, loco/a, alcatraz, alfil, tener mucha clase, carrera desenfrenada, carrera loca, cabalgada loca, lunático, lunática, exaltado, exaltada, loquito, loquita, desquiciado, desquiciada, mala hierba, enfermedad de las vacas locas, pata coja, enfermedad de las vacas locas. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra folle

loca

nom féminin (familier, péjoratif (homosexuel) (ofensivo)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
On l'a traité de "folle" au bureau, il en était dépité.
Lo trataron de loca en la oficina y está molesto por ello.

red de enredo

nom féminin (filet de pêche)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
La folle est un filet à larges mailles pour les gros poissons.
La red de enredo es una red con mallas largas para cazar a los peces grandes.

loco/a

adjectif (dérangé)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Ne fais pas attention, il est un peu fou.
No hagas caso: es un poco loco.

loco/a

adjectif (qui montre la folie)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Son regard fou m'inquiétait.
Su mirada loca me preocupaba.

irracional

adjectif (déraisonnable) (desaprobación)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Cet homme politique nourrit de folles ambitions. C'est fou de vouloir traverser le désert sans gourde.
Es una locura querer atravesar el desierto sin una cantimplora.

desmedido/a, exagerado/a

adjectif (intense)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Elle a une peur folle des araignées. Cet homme a un charme fou.
Ese hombre tiene un encanto increíble.

irracional, extravagante

adjectif (figuré (prix : très élevé)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Ce dernier téléphone portable coûte un prix fou.
Ese último teléfono celular tiene un precio irracional.

loco por

(passionné de)

Pierre est fou de modélisme.
Pierre está loco por el modelismo.

loco por

(passionnément amoureux)

Romain est fou de sa belle Juliette.
Romain está loco por su bella Juliette.

loco, loca

(aliéné, malade de folie)

(nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.)
Les fous finissent souvent à l'asile.
A menudo, los locos terminan en un manicomio.

loco por, loca por

(familier (passionné)

(locución nominal con flexión de género: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo con flexión de género ("asesino a sueldo, asesina a sueldo"; "primer ministro, primera ministra").)
Pierre est un fou de modélisme.
Pierre es un aficionado al modelismo.

bufón

nom masculin (bouffon)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Le fou du Roi était censé le divertir.
El bufón del rey tiene por objetivo divertirlo.

fuera de control

adjectif (incontrôlable)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
Privée de ses freins, la voiture folle finit sa course dans un champ.
Sin frenos, el coche fuera de control terminó estampándose en un campo.

loco/a

adjectif (familier (furieux)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Le nouvel écart de son fils l'a rendue folle.
La nueva trastada de su hijo la sacó de sus casillas.

alcatraz

nom masculin (grand oiseau marin)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Les fous de Bassan nichent sur des îlots désertiques.
Los alcatraces anidan en islas desiertas.

alfil

nom masculin (Échecs : pièce) (ajedrez)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Le fou se déplace en diagonale.
El alfil se desplaza en diagonal.

tener mucha clase

locution verbale (familier (être très élégant)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

carrera desenfrenada

nom féminin (trajectoire incontrôlée)

Après l'éclatement de son pneu, le bolide termina sa course folle dans la devanture d'un magasin heureusement fermé.

carrera loca

nom féminin (figuré (activité menée sans pause)

cabalgada loca

nom féminin (cavalcade échevelée)

lunático, lunática

(délirant agressif)

(nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.)

exaltado, exaltada

(figuré (personne exaltée)

(nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.)

loquito, loquita

(figuré (petit nom affectif)

(nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.)

desquiciado, desquiciada

(personne dangereuse)

(nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.)

mala hierba

nom féminin (souvent au pluriel (végétation sauvage et haute)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

enfermedad de las vacas locas

nom féminin (infection du système nerveux)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
La maladie de la vache folle s'est développée car des éleveurs ont donné de la farine de mouton à manger à des ruminants.

pata coja

(coloquial)

enfermedad de las vacas locas

nom féminin (infection du système nerveux)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
La vache folle a fait beaucoup de tort aux bouchers.

Aprendamos Francés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de folle en Francés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Francés.

¿Conoces Francés?

El francés (le français) es una lengua romance. Al igual que el italiano, el portugués y el español, proviene del latín popular, que alguna vez se usó en el Imperio Romano. Una persona o país de habla francesa puede llamarse "francófono". El francés es el idioma oficial en 29 países. El francés es la cuarta lengua materna más hablada en la Unión Europea. El francés ocupa el tercer lugar en la UE, después del inglés y el alemán, y es el segundo idioma más enseñado después del inglés. La mayoría de la población francófona del mundo vive en África, con alrededor de 141 millones de africanos de 34 países y territorios que pueden hablar francés como primera o segunda lengua. El francés es el segundo idioma más hablado en Canadá, después del inglés, y ambos son idiomas oficiales a nivel federal. Es el primer idioma de 9,5 millones de personas o el 29% y el segundo idioma de 2,07 millones de personas o el 6% de toda la población de Canadá. A diferencia de otros continentes, el francés no tiene popularidad en Asia. Actualmente, ningún país de Asia reconoce el francés como idioma oficial.