¿Qué significa malade en Francés?
¿Cuál es el significado de la palabra malade en Francés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar malade en Francés.
La palabra malade en Francés significa enfermo/a, loco/a, enfermo/a, aquejado/a, enfermo/a, loco/a, enfermo, enferma, enfermo, enferma, fanático, fanática, tener náuseas, dañado/a, roto/a, como un loco, como loco, estar muy afectado, acobardarse, enfermero, enfermera, paciente terminal, enfermo mental, enferma mental, loco, loca, ¡háblale a la mano!, enfermarse, enfermarse, locura. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra malade
enfermo/aadjectif (en mauvaise santé) (adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").) Marie a été malade toute la semaine dernière. Ce clown va dans les hôpitaux pour divertir les enfants malades. Marie estuvo enferma toda la semana pasada. Ese payaso visita los hospitales para hacer reír a los niños enfermos. |
loco/aadjectif (familier (fou, dérangé) (coloquial) (adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").) Tu es malade de faire tout ce bruit à 6 h du matin ! ¡Tienes que estar loco para hacer tanto ruido a las 6 de la mañana! |
enfermo/aadjectif (mal à l'aise) (adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").) Elle est malade rien qu'à l'idée de devoir aller là-bas. ⓘCette phrase n'est pas la traduction de la phrase française. A mi mamá la enferma ver a mi hermano tirado en el sofá. |
aquejado/aadjectif (figuré (mal en point) (adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").) L'Europe est malade de la crise de l'euro. A Europa la aqueja la crisis del euro. |
enfermo/a, loco/aadjectif (familier (passionné) (coloquial) (adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").) Patrick ne raterait pas un match, il est malade de rugby. Patrick no se perdería un partido: es fanático del rugby. |
enfermo, enfermanom masculin et féminin (personne en mauvaise santé) (nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.) Le malade était trop faible pour voir du monde. Sophie est restée au chevet du malade toute la nuit. Les malades consultent un médecin. Sophie permaneció al lado del paciente toda la noche. |
enfermo, enfermanom masculin et féminin (familier (fou, dérangé) (coloquial, desaprobación) (nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.) La petite fille s'est fait renverser par un malade qui roulait à 90 km/h en plein centre-ville. La pequeña fue arrollada por un enfermo que iba a 90 km/h por el centro de la ciudad. |
fanático, fanáticanom masculin et féminin (familier (passionné) (coloquial) (nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.) Jean ne raterait pas un match, c'est un malade de rugby. ⓘCette phrase n'est pas la traduction de la phrase française. Su marido es un enfermo del sexo. |
tener náuseasadjectif (nauséeux) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) Petite, Audrey était malade en voiture. De niña, Audrey tenía náuseas cuando viajaba en automóvil. |
dañado/a, roto/aadjectif (familier (abîmé) (adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").) Sa plomberie est malade, il devrait appeler un plombier. Tiene la fontanería rota; debería llamar al fontanero. |
como un loco, como locolocution adverbiale (figuré, familier (beaucoup, intensément) (informal) (locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").) |
estar muy afectadolocution verbale (figuré (être très affecté par [qch]) Pierre vient d'apprendre que sa fille voulait divorcer, il en est malade. |
acobardarselocution verbale (argot (avoir très peur) (verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). ) |
enfermero, enfermeranom masculin et féminin (personne aidant les malades) (nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.) Ma nièce a fait garde-malade cet été. |
paciente terminalnom masculin et féminin (malade qui va mourir) Paul est à l'hôpital depuis deux mois, c'est un malade en phase terminale. |
enfermo mental, enferma mental(fou) (locución nominal con flexión de género: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo con flexión de género ("asesino a sueldo, asesina a sueldo"; "primer ministro, primera ministra").) |
loco, loca(figuré (personne déraisonnable) (coloquial) (nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.) |
¡háblale a la mano!(vulgaire, familier (cause toujours, je n'écoute pas) (locución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").) |
enfermarse
(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). ) |
enfermarselocution verbale (devenir malade) (verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). ) Quelques jours après la rentrée, ma femme est tombée malade et a dû être arrêtée une semaine. Unos días después del final de las vacaciones, mi esposa se enfermó y tuvo que parar de trabajar por una semana. |
locuranom masculin (familier ([qch] d'exceptionnel) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) |
Aprendamos Francés
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de malade en Francés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Francés.
Palabras relacionadas de malade
Palabras actualizadas de Francés
¿Conoces Francés?
El francés (le français) es una lengua romance. Al igual que el italiano, el portugués y el español, proviene del latín popular, que alguna vez se usó en el Imperio Romano. Una persona o país de habla francesa puede llamarse "francófono". El francés es el idioma oficial en 29 países. El francés es la cuarta lengua materna más hablada en la Unión Europea. El francés ocupa el tercer lugar en la UE, después del inglés y el alemán, y es el segundo idioma más enseñado después del inglés. La mayoría de la población francófona del mundo vive en África, con alrededor de 141 millones de africanos de 34 países y territorios que pueden hablar francés como primera o segunda lengua. El francés es el segundo idioma más hablado en Canadá, después del inglés, y ambos son idiomas oficiales a nivel federal. Es el primer idioma de 9,5 millones de personas o el 29% y el segundo idioma de 2,07 millones de personas o el 6% de toda la población de Canadá. A diferencia de otros continentes, el francés no tiene popularidad en Asia. Actualmente, ningún país de Asia reconoce el francés como idioma oficial.