¿Qué significa piercing en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra piercing en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar piercing en Inglés.

La palabra piercing en Inglés significa piercing, piercing, penetrante, penetrante, penetrante, perforante, desgarrador/a, devastador/a, penetrante, agudo/a, perforar, perforar, penetrar, colarse, descubrir, clavarse, atravesar, perforar, colarse por, atravesar, perforante, piercing, piercing, piercing en la oreja, perforación de orejas, estridente, pirsin en la ceja, piercing en el labio, pistola perforadora, local de piercing, levantar el velo de la persona jurídica. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra piercing

piercing

noun (uncountable (body modification) (voz inglesa)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Piercing and tattoos are very popular these days.
Los piercings y los tatuajes son muy populares actualmente.

piercing

noun (hole for earring, etc.) (voz inglesa)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Dan has an eyebrow piercing. After a few months of not wearing her nose stud, Erica's piercing closed up.
Dan tiene un piercing en la ceja.

penetrante

adjective (figurative (pain, etc.: sharp) (dolor)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
The piercing cold was unbearable. John knew from the piercing pain in his leg that he could not go on.
El penetrante frío era inaguantable. John supo por el penetrante dolor en su pierna que no podría continuar.

penetrante

adjective (figurative (scream, etc.: high-pitched)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Samantha's piercing scream could be heard in the next street.
El penetrante grito de Samantha se pudo oir en la calle de al lado.

penetrante

adjective (figurative (penetrating)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
David knew Hannah was lying and gave her a piercing look.
David supo que Hannah estaba mintiendo y le lanzó una penetrante mirada.

perforante

adjective (that breaks surface)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
The piercing arrows rained down on the enemy.
Las flechas perforantes se precipitaron sobre el enemigo.

desgarrador/a, devastador/a

adjective (causing strong emotion)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Glenn was struck by a piercing memory of his former happiness.
A Glenn le afectaban los desgarradores recuerdos de su felicidad pasada.

penetrante

adjective (figurative (intense)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Aiden was tall and dark with piercing eyes.

agudo/a

adjective (incisive)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Audrey is known for her piercing wisdom. Tania's piercing wit had everyone at the dinner table in stitches.

perforar

transitive verb (make: a hole in [sth])

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
The drill pierced the wall.
El taladro perforó la pared.

perforar

transitive verb (make holes in: earlobes) (orejas)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
My mother pierced my ears when I was thirteen.
Mi madre perforó mis orejas cuando tenía trece años.

penetrar

transitive verb (break through, penetrate)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
The squadron pierced the enemy's defences. The sun pierced the clouds.
El escuadrón penetró las defensas enemigas. El sol penetraba las nubes.

colarse

intransitive verb (penetrate)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
It was a cold wind of the kind that pierces.
Era un viento frío, de ese que se cuela.

descubrir

transitive verb (figurative (understand)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Poirot succeeded in piercing the mystery.
Poirot consiguió descubrir el misterio.

clavarse

transitive verb (stab, puncture)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
The spear pierced Henry's arm.
La lanza se clavó en el brazo de Henry.

atravesar

transitive verb (figurative (sound: travel)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
A cry pierced the night.
Un llanto atravesó la noche.

perforar

transitive verb (light: penetrate darkness) (figurado)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
A dim light pierced the darkness in the room.
Una luz tenue perforó la oscuridad de la habitación.

colarse por

transitive verb (affect bodily)

The cold pierced Malcolm to his very bones.
El frío se coló por los huesos de Malcolm.

atravesar

transitive verb (figurative (affect emotionally) (figurado)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Tom's unkind words pierced his father's heart.
Las palabras groseras de Tom atravesaron el corazón de su padre.

perforante

adjective (can penetrate through armor)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )

piercing

noun (uncountable (holes in body for decoration) (en cuerpo)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

piercing

noun (hole in body for decoration) (en cuerpo)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

piercing en la oreja

noun (hole in ear for jewellery)

perforación de orejas

noun (making holes in ears for jewellery)

estridente

adjective (figurative (scream, etc.: high-pitched) (sonido)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )

pirsin en la ceja

noun (hole above eye for decoration)

piercing en el labio

noun (small hole made in lip for jewellery) (voz inglesa)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Me voy a hacer un piercing en el labio.

pistola perforadora

noun (tool: pierces body) (para pendientes)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

local de piercing

noun (business: does body piercings)

levantar el velo de la persona jurídica

noun (figurative (law: disregarding corporate entity)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de piercing en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.