¿Qué significa piece en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra piece en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar piece en Inglés.

La palabra piece en Inglés significa trozo, trozo, pedazo, pieza, pieza, pieza, pieza, pieza, pieza, pistola, artículo, pieza, un trecho, pan comido, tajada, todo un personaje, mal bicho, mueble que contrasta con la decoración, mono, trebejo, repisa de la chimenea, decoración de la chimenea, tema de conversación, escopeta, pieza, cantar las cuarenta a, sano y salvo, estar chupado, Lego, pieza de museo, pieza musical, mal bicho, ser del mismo tipo, prenda de una pieza, de una sola pieza, acto, pieza de colección, obra de época, paso a paso, pieza por pieza, punto fuerte, lo más importante, consejo, obra de arte, pedazo de culo, porción de pastel, pan comido, dato, real de a ocho, prueba, mueble, información, joya, trasto, terreno, pedazo de carne, trozo de carne, noticia, hoja de papel, trozo de papel, propiedad, pedazo de mierda, una mierda, falda, pollera, baratija, basura, obra, precio por pieza, darle sentido a, montar algo, trabajo a destajo, artículo periodístico que elogia y exagera, escena, acción planificada, decir lo suyo, obra, artículo de opinión, tres piezas, trío, de tres piezas, de tres piezas, de tres miembros, traje, juego de sillón de tres piezas, flauta, de dos piezas, dos piezas, bikini. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra piece

trozo

noun (separate morsel)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The mother cut her kid's food into smaller pieces.
La madre cortó la comida del niño en pedazos más pequeños.

trozo

noun (determined portion of a whole)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Please give me a piece of the apple pie.
Dame un pedazo de tarta de manzana, por favor.

pedazo

noun (bit or part of [sth])

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
I picked up the pieces of the broken plate.
Levanté los pedazos de plato roto.

pieza

noun (item in a set)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
My new dinner set has thirty-four pieces.
Dame una porción de tarta de manzana, por favor.

pieza

noun (specimen, example)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
This piece of art really shows Warhol's style.
Esta pieza muestra a la perfección el estilo de Warhol.

pieza

noun (musical composition)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
That piece by Bach was very nice.
Esa pieza de Bach es preciosa.

pieza

noun (part of a jigsaw puzzle)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
This jigsaw puzzle's got 1000 pieces!
El rompecabezas tiene 1000 piezas.

pieza

noun (board game counter)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
After rolling the dice, she moved her piece forward five spaces.
Después de tirar los dados, movió la pieza cinco casillas.

pieza

noun (historical (coin) (antiguo)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
He paid twenty gold pieces for the land.
Pagó veinte monedas de oro por la tierra.

pistola

noun (slang (firearm, gun)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The guys did what the gangster said after he showed his piece.
Los hombres hicieron lo que decía el gánster cuando sacó la pipa.

artículo

noun (written article) (periódico)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
He wrote a piece on the dangers of radon.
Escribió un ensayo sobre los peligros del radón.

pieza

noun (a play)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Ayckbourn's latest play is an entertaining piece.
La última obra de teatro de Ayckbourn era una pieza muy entretenida.

un trecho

noun (UK, regional (a distance, a way)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The farm is down the road a piece.
Por este camino aún hay un trecho hasta la granja.

pan comido

noun (figurative, informal ([sth] easy to do) (coloquial, figurado)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
The new software installation was a piece of cake, no problems!
La nueva instalación del software fue pan comido, ¡ningún problema!

tajada

noun (informal (involvement, participation) (coloquial)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
If I'm to help you, I want a piece of the action.
Si te ayudo, quiero una tajada.

todo un personaje

noun (US, figurative, informal (unusual character, individual) (irónico)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)

mal bicho

noun (US, figurative, informal (unpleasant, difficult person) (AR, coloquial)

(locución nominal común en cuanto al género: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo común en cuanto al género ("estudiante en prácticas", "agente de viajes"). )
Tommy's a real piece of work; I heard he blamed his mistake on the boss.
Tommy es un mal bicho, escuché que culpa a su jefe de sus propios errores.

mueble que contrasta con la decoración

noun (furniture: contrasts with decor)

Jane bought the table as an accent piece for the living room.

mono

noun (UK (bodysuit, catsuit)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Para el bebé le regalé un hermoso enterito piyama.

trebejo

noun (chess: playing piece)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Rooks, pawns and bishops are all examples of chess pieces.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Hay seis tipos diferentes de piezas de ajedrez: el rey, la dama, los alfiles, los caballos, las torres y los peones.

repisa de la chimenea

noun (UK (mantelpiece)

decoración de la chimenea

noun (archaic (decoration over fire place)

There was a chimney piece of a beautiful tapestry.
Había una decoración de la chimenea con un hermoso tapiz.

tema de conversación

noun (object: striking, arouses comment)

I don't like David's new tattoo, but it's certainly a conversation piece!

escopeta

(hunting) (caza)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

pieza

noun (counter or token used in a game)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
We couldn't play chess because he lost a game piece.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Tu ficha es la roja, no avances la verde que es la mía.

cantar las cuarenta a

verbal expression (scold harshly) (coloquial)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

sano y salvo

expression (intact, unharmed)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)
The driver was lucky to survive the crash in one piece.

estar chupado

interjection (informal (it's very easy) (ES, coloquial)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)
I don't think that arithmetic problem is difficult. It's a piece of cake!
No creo que el problema de aritmética sea difícil. Está chupado.

Lego

noun (® (piece in a Lego set)

(nombre propio masculino: Nombre de persona, lugar, grupo, evento, objeto o idea, de género masculino (Alejandro, Colegio Monterroso, Real Madrid). Siempre comienza con mayúscula, y a menudo se le encuentra sin artículo, pero cuando lo lleva, debe ser un artículo masculino (el, un).)

pieza de museo

noun (antique, ancient artefact)

That old musket won't fire; it's just a museum piece.
Ese viejo fusil no dispara: es solo una pieza de museo.

pieza musical

noun (musical work, piece of music)

mal bicho

noun (UK, informal, figurative (malicious person)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
That woman is a nasty piece of work.
Esa mujer es una basura.

ser del mismo tipo

verbal expression (figurative (of the same kind)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

prenda de una pieza

noun (one-piece garment)

de una sola pieza

noun as adjective (clothing: in one continuous piece)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

acto

noun (performance or trick)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

pieza de colección

noun (antique, artefact)

The exhibition showcases a stunning collection of period pieces created during the Ming Dynasty.
La exhibición tiene una colección de increíbles piezas de colección de la Dinastía Ming.

obra de época

noun (play, film)

The play is a period piece set in the 19th century.
Es una obra de época ambientada en el siglo XIX.

paso a paso

adverb (gradually)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
Following the accident, Sheila recovered her memory piece by piece.
Después del accidente, Sheila recuperó su memoria paso a paso.

pieza por pieza

adverb (one fragment at a time)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
She very carefully picked up the shards of glass piece by piece.
Recogió cuidadosamente los trozos de cristal uno cada vez.

punto fuerte

noun (meal: highlight or finest part)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
The main course was delicious but the piece de resistance was the dessert.
El plato principal estaba exquisito, pero el punto fuerte fue el delicioso postre.

lo más importante

noun (figurative (most important element)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)

consejo

noun (recommendation or warning)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
I´ll give you just one piece of advice, young man: stay away from that girl.
Te daré una recomendación, jovencito, mantente alejado de esa chica.

obra de arte

noun (artwork)

Several pieces of art were stolen from the museum.

pedazo de culo

noun (US, offensive, vulgar, slang (attractive woman) (vulgar, despectivo)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)

porción de pastel

noun (slice or chunk of cake)

Would you like a piece of cake?
¿Quieres una porción de pastel?

pan comido

noun (figurative ([sth] easy) (figurado)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
The spelling test was a piece of cake; I got all the answers right!
El examen de ortografía fue un queque, tuve todas las respuestas correctas.

dato

noun (bit of data)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

real de a ocho

(former Spanish coin) (moneda española antigua)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

prueba

noun ([sth] serving as testimony or proof)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The police were unable to unearth the piece of evidence they needed to convict him.
La policía fue incapaz de descubrir la evidencia que necesitaba para condenarlo.

mueble

noun (chair, table, etc.)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
All the pieces of furniture in the house are made of pine.

información

noun (bit of information)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

joya

noun (trinket)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
This piece of jewellery is made of silver.

trasto

noun (informal (article: unwanted)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
That's not an antique: it's a piece of junk!
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Por fin mi padre decidió vender esa chatarra y comprar un auto nuevo.

terreno

noun (tract or parcel of land)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
They're planning to build a supermarket on that piece of land.
Están planeando construir un supermercado en ese lote.

pedazo de carne, trozo de carne

noun (figurative (person seen as sex object) (coloquial, figurado)

noticia

noun (recent information)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Candice has a piece of news for us; she's getting married!

hoja de papel

noun (paper: sheet)

I'm writing a poem with a black pen on this red piece of paper.
Estoy escribiendo el poema con bolígrafo negro en esta hoja de papel roja.

trozo de papel

noun (paper: scrap)

Me apuntó su teléfono en un trozo de papel.

propiedad

noun ([sth] owned by [sb])

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The management are not responsible for pieces of property stolen from customers' cars.
La dirección no es responsable de los bienes robados de los automóviles de los clientes.

pedazo de mierda

noun (vulgar, offensive, slang (despicable person) (vulgar, ofensivo)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
Why do I have to accept that piece of s*** in my group?
¿Por qué tengo que aceptar a ese sorete en mi grupo?

una mierda

noun (vulgar, offensive, slang ([sth] worthless, badly made)

If that car only cost you a couple hundred dollars, it's probably a piece of s***!
Si ese coche solo te costó un par de cientos de dólares, probablemente sea una cagada.

falda, pollera

noun (dated, vulgar, offensive, slang (attractive woman) (figurado)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
My grandfather told us how he thought my grandmother was a nice bit of skirt when he first saw her.
Mi abuelo nos contó cómo creía que mi abuela era una buena falda cuando la cooció.

baratija

noun (UK, pejorative, informal ([sth] cheap and tacky)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The shop mainly sells pieces of tat.

basura

noun (US, figurative, pejorative, slang (worthless person) (figurado)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
That guy's a piece of trash; don't have anything to do with him.

obra

noun ([sth] made or done)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The novel is a magnificent piece of work which is beautifully written.
La novela es una obra magnífica, hermosamente escrita.

precio por pieza

(output based pay)

darle sentido a

(figurative (make coherent)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
It was hard to piece together what he meant.
Fue difícil hacer sentido de lo que decía.

montar algo

(assemble, collate)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
I pieced together a bookshelf from boards and cement blocks.
Construí una estantería con tablones y bloques de cemento.

trabajo a destajo

noun (work paid by the unit)

artículo periodístico que elogia y exagera

noun (flattering media item)

escena

noun (film, book: scene or extract)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
At the end of the film, there is a set piece involving a gun battle.

acción planificada

noun ([sth] carried out according to plan)

The soccer players were trying out set pieces during their training session.

decir lo suyo

verbal expression (state opinion)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

obra

noun (stage play) (teatro)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Presentaron la obra en la plaza central de la ciudad.

artículo de opinión

noun (article: opinion and analysis)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

tres piezas

noun (item of clothing with 3 parts)

trío

noun (informal (music group with 3 members)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

de tres piezas

noun as adjective (clothing: with 3 pieces)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

de tres piezas

noun as adjective (furniture suite: with 3 items)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

de tres miembros

noun as adjective (music group: with 3 members)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

traje

noun (men's formal outfit)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
My brother looks surprisingly good in a three-piece-suit.
Mi hermano se ve sorprendentemente bien en un traje.

juego de sillón de tres piezas

noun (two armchairs and sofa)

Glenn has just bought a new three-piece suite.

flauta

noun (musical instrument)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
My grandfather taught me how to play the three-piece whistle.

de dos piezas

adjective (garment: with two pieces)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

dos piezas

noun (garment with two pieces)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

bikini

noun (bikini, tankini)

(nombre ambiguo en cuanto al género: Sustantivo que puede ser usado como masculino o femenino. Como tal, puede llevar artículos masculinos (el, un) o femeninos (la, una). Exemplos: el mar, la mar; el sartén, la sartén.)
She wore a two-piece swimsuit to the beach party.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Los bikinis son cada vez más pequeños y más caros.

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de piece en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

Palabras relacionadas de piece

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.