¿Qué significa pitching en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra pitching en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar pitching en Inglés.

La palabra pitching en Inglés significa pavimentación con adoquines, lanzador, lanzadora, lanzador, lanzadora, cabeceo, tono, campo, lanzar, lanzar, lanzar, pujar por, cabeceo, discurso, alquitrán, lanzamiento, pendiente, ángulo de ataque, resina de Borgoña, inclinación, distancia, punto, cabecear, montar, modular, lanzar, tirar, presentar. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra pitching

pavimentación con adoquines

noun (paving: penning)

lanzador, lanzadora

noun (baseball: being the pitcher)

(nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.)

lanzador, lanzadora

noun (baseball: performance as pitcher)

(nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.)

cabeceo

noun (boat, etc.: sudden motions)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

tono

noun (sound: tone)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The pitch of a siren is usually sharp.
El tono de una sirena es normalmente muy agudo.

campo

noun (sports field)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Soccer is played on a grass pitch.
El fútbol se juega en una cancha de pasto.

lanzar

transitive verb (baseball: throw)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
To pitch a ball in baseball is to throw it at the batter.
Lanzar una bola en béisbol es tirársela al bateador.

lanzar

transitive verb (throw)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Devon pitched the ball right over the plate.
Devon lanzó la pelota justo sobre el montículo.

lanzar

intransitive verb (baseball: throw the ball)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Luke used to pitch, but he's switched to first base recently.
Luke solía lanzar, pero lo han cambiado recientemente a la primera base.

pujar por

(informal (try to get)

The agency pitched for the client's business.
La agencia pujó por el negocio de su cliente.

cabeceo

noun (heave)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The ship's sudden pitch knocked Leo off his feet.
Un repentino cabeceo del barco le hizo caer.

discurso

noun (informal (sales speech)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
We listened to the salesman's pitch, but didn't buy anything.
Escuchamos el discurso del vendedor, pero no compramos nada.

alquitrán

noun (tar)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
We need another load of pitch to finish this road.
Necesitamos otra carga de alquitrán para terminar este camino.

lanzamiento

noun (baseball: throw)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
In baseball, a batter can face up to three pitches in each innings.
En el béisbol un bateador puede ejecutar hasta tres lanzamientos en cada entrada.

pendiente

noun (slope)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
That roof has a very steep pitch, don't you think?
Ese tejado tiene una pendiente muy inclinada, ¿no crees?

ángulo de ataque

noun (propeller: angle) (técnica)

The angles a propeller's blades present to the water or the air is their pitch.
El ángulo que presentan las palas de una hélice contra el agua o el aire es el ángulo de ataque.

resina de Borgoña

noun (resin)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
Burgundy pitch is the resin of certain pine trees.
La pez blanca es una resina producida por cierto tipo de pinos.

inclinación

noun (aeronautics: angle)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The aircraft was flying at a dangerous pitch.

distancia

noun (typeface: spacing)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Select a font with a larger pitch.
Selecciona una fuente con mayor distancia.

punto

noun (section of a climb)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

cabecear

intransitive verb (ship: tilt, tip) (náutica)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
A large wave caused the boat to pitch.
Una gran ola hizo que el barco cabeceara.

montar

transitive verb (erect: a tent)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
The campers decided to pitch their tent near the stream.
Los excursionistas decidieron montar la tienda cerca del arroyo.

modular

transitive verb (sound: adjust)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
The lower you pitch your voice, the more serious you sound.
Cuanto más bajo modules la voz, más seria sonará.

lanzar

transitive verb (slang (attempt to sell)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Manufacturers usually pitch their product at specific markets.
Los fabricantes dirigen sus productos a un mercado específico.

tirar

transitive verb (toss, throw)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
The gale pitched him off his feet.
El vendaval le arrojó.

presentar

transitive verb (attempt to get accepted)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Jess pitched her idea at the weekly staff meeting and her boss loved it.

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de pitching en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.