¿Qué significa progetto en Italiano?

¿Cuál es el significado de la palabra progetto en Italiano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar progetto en Italiano.

La palabra progetto en Italiano significa proyecto, proyecto, proyecto, boceto, proyecto, plan, planos, plan, planes, planificación, proyecto, tener interés en, proyecto, diseñar, dirigir, conspirar, urdir, diseñar, diagramar, planear, embellecer con un jardín, desarrollar. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra progetto

proyecto

sostantivo maschile

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Ho pochi progetti sui quali sto lavorando in ufficio.
Estoy trabajando en algunos proyectos en la oficina.

proyecto

sostantivo maschile (lavoro, compito)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Mi ci vorranno circa tre ora per completare questo progetto.
Este proyecto debería tomarme unas tres horas.

proyecto

sostantivo maschile

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Il progetto stradale ha causato problemi di traffico per mesi.
El proyecto vial causó problemas de tránsito por meses.

boceto

sostantivo maschile (representación)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Questo è il progetto di base per il nuovo parco.
Este es el diseño general para el nuevo parque.

proyecto

sostantivo maschile

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Non abbiamo alcun progetto di espansione in Asia in questo momento.
Al presente no tenemos proyectos de expandirnos en Asia.

plan

(intenzione di fare qualcosa)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Hai qualche progetto per questo fine settimana?
¿Tienes planes para este fin de semana?

planos

sostantivo maschile (disegno tecnico)

(nombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural, con los artículos los o unos. Ejemplos: los maritates, unos víveres.)
Hai visto i progetti dell'architetto per la nuova biblioteca?
¿Has visto los planos del arquitecto para la nueva biblioteca?

plan

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Non ho alcuna intenzione di cambiare lavoro.
No tengo en mente cambiar de trabajo.

planes

(nombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural, con los artículos los o unos. Ejemplos: los maritates, unos víveres.)
C'è una proposta per costruire un nuovo club vicino al porto.
Hay planes para construir un nuevo club cercano a la bahía.

planificación

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Il viaggio richiede un'attenta pianificazione.
Este viaje requiere una planificación cuidadosa.

proyecto

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Dan se ha embarcado en un proyecto literario; está escribiendo una novela.

tener interés en

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Sta facendo dei piani sulla mia ragazza.
Él tiene interés en mi novia.

proyecto

sostantivo maschile

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Roger si occuperà del progetto per il piano di vendite del dipartimento.
Roger elaborará el proyecto para el plan de ventas del departamento.

diseñar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Chi ha progettato il nuovo centro sportivo cittadino?
¿Quién diseñó el nuevo centro deportivo de la ciudad?

dirigir

verbo transitivo o transitivo pronominale (obra)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Ha progettato lui la costruzione di quei ponti.
Él diseñó la construcción de esos edificios.

conspirar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
L'opposizione sta progettando di assumere il controllo.
La oposición planea tomar el poder.

urdir

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Dopo la morte del suo migliore amico, Achille progetta la sua vendetta contro Ettore.
Después de la muerte de su mejor amigo, Aquiles urdió su venganza contra Héctor.

diseñar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
John progetta sistemi software.

diagramar

verbo transitivo o transitivo pronominale (teatro: scene, ecc.)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Il direttore ha predisposto il primo atto questa mattina.

planear

(figurato)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
El general planeó una estrategia con sus consejeros.

embellecer con un jardín

(con aiuole, opere edilizie) (para edificios)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
I miei genitori abbelliranno l'area antistante la loro nuova casa.
Mis padres van a embellecer con un jardín el frente de su nueva vivienda.

desarrollar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
L'autore sta al momento sviluppando la sua idea per un romanzo.
Actualmente, el escritor está desarrollando una idea para una novela.

Aprendamos Italiano

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de progetto en Italiano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Italiano.

¿Conoces Italiano?

El italiano (italiano) es una lengua romance y lo hablan unos 70 millones de personas, la mayoría de las cuales vive en Italia. El italiano usa el alfabeto latino. Las letras J, K, W, X e Y no existen en el alfabeto italiano estándar, pero aún aparecen en préstamos del italiano. El italiano es el segundo idioma más hablado en la Unión Europea con 67 millones de hablantes (15 % de la población de la UE) y lo hablan como segunda lengua 13,4 millones de ciudadanos de la UE (3 %). El italiano es el principal idioma de trabajo de la Santa Sede y sirve como lingua franca en la jerarquía católica romana. Un evento importante que ayudó a la difusión del italiano fue la conquista y ocupación de Italia por parte de Napoleón a principios del siglo XIX. Esta conquista impulsó la unificación de Italia varias décadas más tarde y empujó el idioma de la lengua italiana. El italiano se convirtió en un idioma utilizado no solo entre secretarios, aristócratas y cortes italianas, sino también por la burguesía.