Que signifie asegurado dans Espagnol?
Quelle est la signification du mot asegurado dans Espagnol? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser asegurado dans Espagnol.
Le mot asegurado dans Espagnol signifie assuré, garanti, assuré, assurée, attacher, fixer, assurer, assurer, garantir, assurer, vérifier, assuré contre les incendies, bénéficiaire de l'assurance, valeur assurée. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot asegurado
assuréadjetivo (que tiene seguro) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) Conduzco un coche asegurado. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Ma voiture est assurée contre le vol est le bruit de glace. |
garantiadjetivo (garantizado) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) Sergio se fue a vivir al extranjero con un puesto asegurado en una multinacional. Sergio est parti vivre à l'étranger avec un poste garanti dans une multinationale. |
assuré, assuréenombre masculino, nombre femenino (persona cubierta por un seguro) Si el asegurado no paga las cuotas, es incumplimiento de contrato. Si l'assuré ne paie pas ses cotisations, c'est un non-respect du contrat. |
attacher, fixerverbo transitivo (objetos, lugares) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Aseguramos las ventanas con tablas antes de la tormenta. Nous avons attaché (or: fixé) les fenêtres avec des planches en bois avant l'orage. |
assurerverbo transitivo (dar certeza de algo) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) El presidente asegura tener soluciones para la crisis. Le président assure avoir des solutions à la crise. |
assurerverbo transitivo (contratar un seguro) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) No olvides asegurar tu coche nuevo para protegerlo contra daños y accidentes. N'oublie pas d'assurer ta voiture neuve pour la protéger des dommages et des accidents. |
garantir, assurerverbo transitivo (garantizar) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) El vendedor le aseguró que le devolvería el dinero en caso de que no quedara satisfecha. Le commerçant lui a garanti (or: assuré) qu'il la rembourserait si elle n'était pas satisfaite. |
vérifier(comprobar) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Juan se aseguró de que la puerta estuviera bien cerrada antes de salir. Juan a vérifié que la porte était bien fermée avant de sortir. |
assuré contre les incendieslocución adjetiva (cubierto por un seguro) (locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football") La compañía estaba asegurada contra incendios y no sufrió mayores pérdidas. |
bénéficiaire de l'assurancelocución nominal con flexión de género (de póliza de seguro) (nom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste") Yo soy el asegurado titular en caso de siniestro. |
valeur assurée(seguro: indemnización) (assurances) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) En este caso, el valor asegurado es inferior al valor a riesgo. |
Apprenons Espagnol
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de asegurado dans Espagnol, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Espagnol.
Mots apparentés de asegurado
Mots mis à jour de Espagnol
Connaissez-vous Espagnol
L'espagnol (español), également connu sous le nom de Castilla, est une langue du groupe ibéro-roman des langues romanes, et la 4ème langue la plus répandue dans le monde selon certaines sources, tandis que d'autres la classent comme 2ème ou 3ème langue la plus courante. C'est la langue maternelle d'environ 352 millions de personnes et est parlée par 417 millions de personnes en ajoutant ses locuteurs comme langue. sub (estimé en 1999). L'espagnol et le portugais ont une grammaire et un vocabulaire très similaires ; Le nombre de vocabulaires similaires de ces deux langues atteint 89%. L'espagnol est la langue principale de 20 pays à travers le monde. On estime que le nombre total de locuteurs de l'espagnol se situe entre 470 et 500 millions, ce qui en fait la deuxième langue la plus parlée au monde en nombre de locuteurs natifs.