Que signifie batido dans Espagnol?

Quelle est la signification du mot batido dans Espagnol? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser batido dans Espagnol.

Le mot batido dans Espagnol signifie milk-shake, changeant, ébouriffé, frapper, battre, battre des ailes, battre, battre, fondre sur, foncer sur, se battre, s'affronter, œuf battu, œufs au sucre. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot batido

milk-shake

nombre masculino (helado con leche) (anglicisme)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Pidió un batido de chocolate de postre.
Il a demandé un milk-shake au chocolat en dessert.

changeant

adjetivo (tejido de seda) (soie)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Se puso un vestido batido blanco.
Elle a enfilé une robe de soie changeante blanche.

ébouriffé

adjetivo (revuelto)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Con su cabello batido y su sonrisa perfecta, parece una modelo profesional.
Avec ses cheveux ébouriffés et son sourire parfait, il ressemble à un mannequin professionnel.

frapper

verbo transitivo (golpear)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
El viento batía las contraventanas de la casa.
Le vent frappait les volets de la maison.

battre

verbo transitivo (mover: líquidos, sustancias) (culinaire)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Bate la leche si quieres obtener nata.
Bats le lait si tu veux obtenir de la crème.

battre des ailes

verbo transitivo (ave: mover las alas)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
El águila batió las alas con elegancia y se elevó en el aire.
L'aigle a battu des ailes avec élégance et s'est élevé dans les airs.

battre

verbo transitivo (superar marca)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Batió el récord mundial de los cien metros lisos.
Il a battu le record mondial du cent mètres.

battre

verbo transitivo (deporte: vencer oponentes)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
El corredor batió a sus oponentes y alcanzó la meta en primer lugar.
Le coureur a battu ses adversaires et a atteint la ligne d'arrivée en premier.

fondre sur, foncer sur

verbo pronominal (ave rapaz: precipitarse)

La lechuza se batió y atrapó a un ratón.
La chouette a foncé sur une souris et l'a attrapée.

se battre, s'affronter

verbo pronominal (combatir, batallar)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
Los dos ejércitos se batieron ferozmente.
Les deux armées se sont affrontées férocement.

œuf battu

(mezcla de yema y clara)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

œufs au sucre

locución nominal masculina (postre: con azúcar) (sorte de sabayon)

(nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin)

Apprenons Espagnol

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de batido dans Espagnol, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Espagnol.

Connaissez-vous Espagnol

L'espagnol (español), également connu sous le nom de Castilla, est une langue du groupe ibéro-roman des langues romanes, et la 4ème langue la plus répandue dans le monde selon certaines sources, tandis que d'autres la classent comme 2ème ou 3ème langue la plus courante. C'est la langue maternelle d'environ 352 millions de personnes et est parlée par 417 millions de personnes en ajoutant ses locuteurs comme langue. sub (estimé en 1999). L'espagnol et le portugais ont une grammaire et un vocabulaire très similaires ; Le nombre de vocabulaires similaires de ces deux langues atteint 89%. L'espagnol est la langue principale de 20 pays à travers le monde. On estime que le nombre total de locuteurs de l'espagnol se situe entre 470 et 500 millions, ce qui en fait la deuxième langue la plus parlée au monde en nombre de locuteurs natifs.