Que signifie batalla dans Espagnol?

Quelle est la signification du mot batalla dans Espagnol? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser batalla dans Espagnol.

Le mot batalla dans Espagnol signifie bataille, combat, livrer bataille, se battre, bataille rangée, bataille rangée, bataille de la fin des temps, bataille livrée, bataille navale, bataille navale, lutte sans merci, cheval de bataille, cheval de bataille, cheval de bataille, cheval de bataille, champ de bataille, batailler, donner du fil à retordre, livrer bataille. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot batalla

bataille

nombre femenino (guerra)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
El campo de batalla se tiñó con la sangre de los vencidos.
Le champ de bataille s'est teint du sang des vaincus.

combat

nombre femenino (figurado (lucha) (figuré)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Sacar adelante a los hijos es una batalla diaria.
Faire vivre les enfants est un combat de tous les jours.

livrer bataille

verbo intransitivo (combatir)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Batallaron en la Guerra de los Cien Años.

se battre

locución verbal (coloquial (bregar, esforzarse)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
Batallaron para sacar adelante a sus hijos porque eran muy pobres.

bataille rangée

locución nominal femenina (entre ejércitos)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Los ejércitos se enfrentaron en una batalla campal.

bataille rangée

locución nominal femenina (coloquial (encarnizada)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Desde que las dos hermanas se pelearon las cenas familiares son una batalla campal.

bataille de la fin des temps

locución nominal femenina (figurado (fin del mundo) (fin du monde)

bataille livrée

locución nominal femenina (conflicto en curso)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
La batalla librada contra la organización lleva más de dos meses.

bataille navale

(entre escuadras)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Los dos buques se enfrentaron en una batalla naval.
Les deux navires se sont affrontés lors d'une bataille navale.

bataille navale

locución nominal femenina (juego) (jeu)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Los niños jugaron a la batalla naval toda la tarde.

lutte sans merci

locución nominal femenina (sin tregua, sin descanso)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

cheval de bataille

nombre masculino (figurado (fortaleza, especialidad) (figuré)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Como informático, el software es mi caballo de batalla.

cheval de bataille

nombre masculino (figurado (tema recurrente) (figuré)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
El caballo de batalla de esta campaña electoral ha sido el paro.

cheval de bataille

nombre masculino (animal y jinete) (cavalier)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Los caballos de batalla atacaron al enemigo por el flanco oeste.

cheval de bataille

nombre masculino (militar: animal) (littéral)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
El soldado se montó en su caballo de batalla y se fue galopando.

champ de bataille

(terreno en combate)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Muchos de nuestros antepasados perdieron la vida en los campos de batalla.

batailler

locución verbal (no doblegarse)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Los grandes atletas siempre dan batalla en el campo de juego.

donner du fil à retordre

locución verbal (coloquial (causar problemas)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Mi sobrino da batalla cada vez que lo cuido, no sé cómo disciplinarlo.

livrer bataille

locución verbal (pelear, plantar cara)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Juan libró batalla contra su compañero de piso.

Apprenons Espagnol

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de batalla dans Espagnol, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Espagnol.

Connaissez-vous Espagnol

L'espagnol (español), également connu sous le nom de Castilla, est une langue du groupe ibéro-roman des langues romanes, et la 4ème langue la plus répandue dans le monde selon certaines sources, tandis que d'autres la classent comme 2ème ou 3ème langue la plus courante. C'est la langue maternelle d'environ 352 millions de personnes et est parlée par 417 millions de personnes en ajoutant ses locuteurs comme langue. sub (estimé en 1999). L'espagnol et le portugais ont une grammaire et un vocabulaire très similaires ; Le nombre de vocabulaires similaires de ces deux langues atteint 89%. L'espagnol est la langue principale de 20 pays à travers le monde. On estime que le nombre total de locuteurs de l'espagnol se situe entre 470 et 500 millions, ce qui en fait la deuxième langue la plus parlée au monde en nombre de locuteurs natifs.