Que signifie bote dans Espagnol?

Quelle est la signification du mot bote dans Espagnol? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser bote dans Espagnol.

Le mot bote dans Espagnol signifie pot, canot, rebond, cagnotte, taule, tôle, pourboire, pot pour les pourboires, lancer, virer, baptiser, jeter, jeter par les fenêtres, du tac au tac, bombe fumigène, grenade fumigène, boîte de lait, pot de peinture, canot de sauvetage, réservoir à siphon, péniche, péniche, vivre aux crochets de, se tirer, bondé, fausse blonde, idiot du village. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot bote

pot

nombre masculino (envase, lata, recipiente)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Compré un bote de pintura para retocar los marcos de las ventanas.
J'ai acheté un pot de peinture pour retoucher les encadrements des fenêtres.

canot

nombre masculino (embarcación pequeña)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Los remeros condujeron el bote hasta la orilla del mar.
Les rameurs ont amené le canot jusqu'à la plage.

rebond

nombre masculino (pelota: salto, rebote)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
No fue gol, el balón dio un bote en el travesaño de la portería.
Il n'y a pas eu but, le ballon a fait un rebond sur la barre transversale du but.

cagnotte

nombre masculino (premio)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
El concursante de hoy se ha llevado el bote del programa.
Le concurrent d'aujourd'hui a remporté la cagnotte de l'émission.

taule, tôle

nombre masculino (MX: coloquial (cárcel) (familier)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Estoy en el bote porque me pescaron robando.
Je suis en taule parce que je me suis fait choper en train de voler.

pourboire

nombre masculino (propina para empleados)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Al final de la semana, el bote se reparte entre todos los empleados del restaurante.

pot pour les pourboires

nombre masculino (recipiente para propinas)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
La anciana puso unas monedas en el bote y salió de la panadería.

lancer

verbo transitivo (lanzar para rebotar)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Tienes que botar la pelota mientras te desplazas.
Tu dois lancer la balle pendant que tu te déplaces.

virer

verbo transitivo (coloquial (echar a alguien) (familier)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Si sigues llegando tarde, te van a botar del trabajo.
Si tu continues à arriver en retard, ils vont te virer du travail.

baptiser

verbo transitivo (bautizar un barco)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
La madrina botó el barco y este zarpó por primera vez.
La marraine a baptisé le bateau qui a levé l'ancre pour la première fois.

jeter

verbo transitivo (sacar, tirar)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Tengo que reciclar las botellas antes de botar la basura.
Je dois recycler les bouteilles avant de sortir la poubelle.

jeter par les fenêtres

verbo transitivo (coloquial (malgastar)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
No botes el dinero, es difícil conseguirlo.
Ne jette pas l'argent par les fenêtre, c'est difficile d'en avoir.

du tac au tac

expresión (de repente)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")

bombe fumigène

locución nominal masculina (granada)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
La policía los dispersó con botes de humo tóxico.

grenade fumigène

locución nominal masculina (arma antidisturbios)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Lanzaron botes de humo para desalojar el local.

boîte de lait

nombre masculino (condensada, en polvo)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Si vas a la tienda traeme tres botes de leche.

pot de peinture

(lata para pintor)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Compró un bote de pintura de 20 litros.

canot de sauvetage

(embarcación para emergencias)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
En el Titanic no había suficientes botes salvavidas para todos.
Dans le Titanic, il n'y avait pas assez de canots de sauvetage pour tout le monde.

réservoir à siphon

nombre masculino (de limpieza)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Las aguas del váter se acumulan primero en el bote sifónico y luego van al desagüe general.

péniche

nombre masculino (bote usado de vivienda)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

péniche

nombre femenino (bote usado de vivienda)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

vivre aux crochets de

locución verbal (ES (vivir a costa ajena)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
No me gustaría pedirle dinero a mis padres, dicen que siempre chupo del bote.

se tirer

locución verbal (España, coloquial (largarse) (figuré, familier)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
En cuanto vio que le iban a pedir que colaborara en el trabajo se dio el bote.

bondé

locución adjetiva (coloquial (lugar: repleto de gente) (familier)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Llegamos al concierto y estaba de bote en bote, apenas pudimos acomodarnos.

fausse blonde

(coloquial, peyorativo (rubia teñida)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

idiot du village

locución nominal masculina (ES, enfático, ofensivo (bobo, ignorante) (péjoratif)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

Apprenons Espagnol

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de bote dans Espagnol, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Espagnol.

Connaissez-vous Espagnol

L'espagnol (español), également connu sous le nom de Castilla, est une langue du groupe ibéro-roman des langues romanes, et la 4ème langue la plus répandue dans le monde selon certaines sources, tandis que d'autres la classent comme 2ème ou 3ème langue la plus courante. C'est la langue maternelle d'environ 352 millions de personnes et est parlée par 417 millions de personnes en ajoutant ses locuteurs comme langue. sub (estimé en 1999). L'espagnol et le portugais ont une grammaire et un vocabulaire très similaires ; Le nombre de vocabulaires similaires de ces deux langues atteint 89%. L'espagnol est la langue principale de 20 pays à travers le monde. On estime que le nombre total de locuteurs de l'espagnol se situe entre 470 et 500 millions, ce qui en fait la deuxième langue la plus parlée au monde en nombre de locuteurs natifs.