Que signifie shoe dans Anglais?
Quelle est la signification du mot shoe dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser shoe dans Anglais.
Le mot shoe dans Anglais signifie chaussure, fer (à cheval), patin, ferrer, chausson de danse, sabot de frein, patin de frein, escarpin, chaussure de ville, chaussure habillée, chaussure élégante, chaussure de football, chaussure de foot, chaussure de golf, chaussures de sport, griffe, chaussure d'intérieur, chaussure à semelle compensée, chaussure de course, chaussure deux tons à plastron, boîte à chaussures, boîte à chaussures, cage à lapins, rayon des chaussures, chausse-pied, cuir à chaussure, doublure d'une chaussure, doublure d'une chaussure, fabrication de chaussures, placard à chaussures, cirage à chaussures, placard à chaussures, cordonnerie, pointure, pointe, magasin de chaussures, embauchoir, faire rentrer de force, faire rentrer en forçant, cirage, cireur de chaussures, chausson, chaussure de sport, chaussures de tennis, les rôles sont inversés, chaussure à crampons, patin, attendre que ça nous tombe dessus, user ses semelles à faire, bourgeois, aristocratique, sabot. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot shoe
chaussurenoun (footwear) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) These shoes are too tight - they're hurting my toes. Ces chaussures sont trop serrées : j'ai mal aux pieds. |
fer (à cheval)noun (horseshoe) (pour chevaux) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) The horse needs new shoes. Call the blacksmith. Le cheval a besoin de nouveaux fers. Appelez le forgeron. |
patinnoun (part of a brake) (système de freinage) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) The brake shoes on my car are badly worn and need replacing. Les patins de frein de ma voiture sont très usés et doivent être remplacés. |
ferrertransitive verb (horse) (un cheval) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) You need a good hammer to shoe a horse. Il faut un bon marteau pour ferrer un cheval. |
chausson de dansenoun (usually plural (classical dancer's shoe) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) He noticed the pink ballet slippers on the ballerina's feet. Il remarqua les chaussons de danse roses aux pieds de la ballerine. |
sabot de freinnoun (in cars) (voiture) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
patin de freinnoun (in trains, on bikes) (train, vélo) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
escarpinnoun (women's footwear) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
chaussure de ville, chaussure habillée, chaussure élégantenoun (usually plural (formal footwear) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
chaussure de football, chaussure de footnoun (usually plural (sports shoe with studded soles) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) I need some new football boots because mine are falling apart. Il me faut de nouvelles chaussures de foot parce que les miens commencent à tomber en morceaux. |
chaussure de golfnoun (usually plural (shoe worn to play golf) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Golf shoes are required on the putting green. |
chaussures de sportplural noun (trainers) (nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues") You have to wear gym shoes to play squash at that club. Vous devez obligatoirement porter des chaussures de sport pour jouer au squash dans ce club. |
griffenoun (flash mount on a camera) (Photographie : dispositif) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
chaussure d'intérieurnoun (usually plural (indoor footwear, slipper) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
chaussure à semelle compenséenoun (usually plural (type of shoe) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Platforms are back in style. |
chaussure de coursenoun (often plural (trainer, sneaker) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) I don't know why running shoes need to be so expensive. Je ne sais pas pourquoi les chaussures de course sont toujours aussi chères. |
chaussure deux tons à plastronnoun (shoe style) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
boîte à chaussuresnoun (cardboard box in which shoes are sold) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) When I buy new shoes I always save the shoe box for storing things in. Quand j'achète de nouvelles chaussures, je garde toujours la boîte à chaussures pour y conserver des choses. |
boîte à chaussures, cage à lapinsnoun (figurative, pejorative (simple or cramped house, building) (figuré) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
rayon des chaussuresnoun (section of a shop selling footwear) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) You may be able to find shoe polish in the shoe department. Vous trouverez peut-être du cirage au rayon chaussures. |
chausse-piednoun (implement for easing on shoes) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
cuir à chaussurenoun (treated animal skin used for shoes) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Leather that is tanned for shoe leather is stiffer than that used for gloves. Le cuir à chaussure est plus rigide que le cuir de ganterie. |
doublure d'une chaussurenoun (foot covering inside shoe) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
doublure d'une chaussurenoun (foot covering worn inside a shoe) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Ces escarpins sont doublés d'une première en cuir. |
fabrication de chaussuresnoun (mass production of footwear) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
placard à chaussuresnoun (rack for storing shoes) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
cirage à chaussuresnoun (wax for making footwear shiny) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) My shoes are dirty and I don't have any shoe polish. Mes chaussures sont sales et je n'ai pas de cirage. |
placard à chaussuresnoun (shelving unit for storing footwear) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Je pense que le placard à chaussures ira parfaitement bien dans l'entrée. |
cordonnerienoun (place where footwear is mended) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
pointurenoun (standard footwear measurement) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Nous n'avons plus votre pointure, je regrette, mais pourquoi ne pas essayer la botte en 36 ? |
pointenoun (stud on sports footwear) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
magasin de chaussuresnoun (shop that sells footwear) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Il va falloir que j'aille au magasin de chaussures pour m'acheter de nouvelles bottes. |
embauchoirnoun (shaped insert for footwear) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) I take good care of my shoes by keeping shoe trees in them when I'm not wearing them. Je prends soin de mes belles chaussures en y insérant des embauchoirs quand je ne les porte pas. |
faire rentrer de force, faire rentrer en forçantnoun (figurative (act of squeezing [sth] into limited space) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) On a pu coincer deux cartons de plus en forçant un peu. |
ciragenoun (mainly US (shoe-cleaning service) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
cireur de chaussuresnoun (mainly US (male child who polishes shoes) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
chaussonnoun (usually plural (soft indoor shoe) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) These slipper shoes have non-grip soles. |
chaussure de sportnoun (usually plural (sneaker, trainer) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) You can't go to the mayor's ball wearing sports shoes! Tu ne peux pas aller au bal du maire en baskets (or: en tennis) ! |
chaussures de tennisplural noun (sneakers, trainers) (nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues") Il faut que je me rachète des chaussures de tennis avant le prochain match. |
les rôles sont inversésexpression (figurative (circumstances reversed) Lily was always scornful of unemployed people; the shoe's on the other foot now that she's lost her job. |
chaussure à cramponsnoun (shoe with spikes) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
patinnoun (part of braking system) (frein) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
attendre que ça nous tombe dessusverbal expression (US, informal, figurative (wait for [sth] inevitable to happen) (familier) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") |
user ses semelles à faireverbal expression (US, Informal (look for a job) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Bob really wore out his shoe leather looking for a new job. |
bourgeois, aristocratiqueadjective (figurative, US (relating to upper classes) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) |
sabotnoun (type of shoe) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
Apprenons Anglais
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de shoe dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.
Mots apparentés de shoe
Synonymes
Mots mis à jour de Anglais
Connaissez-vous Anglais
L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.