Que signifie chart dans Anglais?

Quelle est la signification du mot chart dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser chart dans Anglais.

Le mot chart dans Anglais signifie graphique, diagramme, dossier médical, dossier, le hit-parade, tracer, suivre, carte, carte du ciel, histogramme, tracer un itinéraire, tracer une route, tracer la voie, chambre des cartes, hit parade, top 50, grille harmonique, grille d'accords, nuancier, échelle d'acuité visuelle, table optométrique, paper-board, diagramme de flux, organigramme, hit parade, organigramme, graphique en pourcentage, graphique circulaire, diagramme circulaire, pilot chart, pilot chart, carte du ciel, diagramme horaire, carte météo. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot chart

graphique, diagramme

noun (data table, graph)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The chart shows the average temperatures by month.
Le graphique présente les températures moyennes mois par mois.

dossier médical, dossier

noun (medical file) (Médecine)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The doctor looked at the patient's chart.
Le médecin examina le dossier médical du patient.

le hit-parade

plural noun (music: sales ratings) (vieilli, anglicisme)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The band's last single reached number 8 in the charts.
Le dernier single du groupe s'est classé numéro 8 des ventes d'albums.

tracer

transitive verb (plot a course)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
The navigator charted the way to the island.
Le navigateur traça la trajectoire à suivre pour atteindre l'île.

suivre

transitive verb (track progress, changes) (des changements)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Use this table to chart your progress as you lose weight.
Utilisez ce tableau pour suivre votre perte de poids.

carte

noun (map) (Cartographie)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The captain looked at the chart.
Le capitaine examina la carte.

carte du ciel

noun (map of constellations)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

histogramme

noun (graph that uses bars)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
I used a bar chart to compare lifespans of different animals.
J'ai utilisé un histogramme pour comparer l'espérance de vie des différents animaux.

tracer un itinéraire, tracer une route

verbal expression (plot a route)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
The ship's captain asked the navigator to chart a course to shore.

tracer la voie

verbal expression (figurative (plan [sth]) (figuré)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

chambre des cartes

noun (nautical: room for charts) (Nautique)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

hit parade, top 50

noun (UK (tv, radio: pop music programme)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

grille harmonique, grille d'accords

(music) (Musique)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

nuancier

noun (table illustrating a range of hues) (Art)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
An artist uses a color chart to identify complementary colors.

échelle d'acuité visuelle, table optométrique

(for testing vision) (pour tester la vue)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

paper-board

noun (pad of paper on an easel) (anglicisme)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Try to prepare your flip chart pages in advance.
Essaie de préparer les pages de ton tableau de conférence à l'avance.

diagramme de flux

noun (diagram of a process)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
In the training materials, a flowchart of the standard procedure is included.
Dans les supports pédagogiques se trouve un organigramme de la procédure standard.

organigramme

noun (computing: system or procedure diagram) (Informatique)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Flowcharts can be used to visualize new algorithms.

hit parade

noun (hit parade of most popular songs)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

organigramme

noun (diagram of hierarchy)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

graphique en pourcentage

noun (graph showing quantities per hundred)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

graphique circulaire, diagramme circulaire

noun (circular graph divided into segments)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Pie charts are an easy way to visualize expenses. Pie graphs help you present your data effectively.
Les graphiques circulaires sont une manière facile de visualiser les dépenses. Les diagrammes circulaires vous aident à présenter vos données de manière efficace.

pilot chart

noun (chart of atmospheric conditions) (Météorologie, anglicisme)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

pilot chart

noun (chart of conditions for mariners) (Nautique, anglicisme)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

carte du ciel

noun (astronomy) (astronomie)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

diagramme horaire

(chart of world times)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

carte météo

noun (diagram to illustrate weather forecast) (courant)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Voyons maintenant la carte du ciel pour demain.

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de chart dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Mots apparentés de chart

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.